אגרות קודש (אדמו"ר שליט"א): הבדלים בין גרסאות בדף

מיותר, אנחנו לא מציינים כך בכל סדרה, רק במקורי וגם זה נטול בספק
(←‏תרגום ללשון הקודש: ניסוח; ועד הנחות בלה"ק הם לא המו"ל, אלא רק המערכת (גם זה לא רשמי כ"כ))
(מיותר, אנחנו לא מציינים כך בכל סדרה, רק במקורי וגם זה נטול בספק)
שורה 85: שורה 85:


בשנת [[תשפ"א]] הוציאה [[מערכת אוצר החסידים]] שלושה כרכים של '''אגרות קודש - בתרגום חפשי ללשון הקודש''' בהם מופיעים תרגום המכתבים מכרכים א' - ל' ללשון הקודש. בראש כל אגרת מופיע מספר האגרת המקורי ומתחתיה מקום האגרת בכרך האורגינלי.
בשנת [[תשפ"א]] הוציאה [[מערכת אוצר החסידים]] שלושה כרכים של '''אגרות קודש - בתרגום חפשי ללשון הקודש''' בהם מופיעים תרגום המכתבים מכרכים א' - ל' ללשון הקודש. בראש כל אגרת מופיע מספר האגרת המקורי ומתחתיה מקום האגרת בכרך האורגינלי.
* כרך א' - תרגום אגרות הקודש מתוך הכרכים א'-י"א בסט האורגינלי.
* כרך ב' - תרגום אגרות הקודש מתוך הכרכים י"ב-כ"ג בסט האורגינלי.
* כרך ג' - תרגום אגרות הקודש מתוך הכרכים כ"ד-ל"א בסט האורגינלי.


בשנת [[תשס"ג]] החלו להוציא [[סניף קה"ת בארץ הקודש]] ארבעה כרכים של '''אגרות קודש מתורגמות''', בהם מתורגמות האגרות מכרכים א' - ל'{{הערה|מחלק כ"ה ואילך – במהדורה הנערכת על ידי ועד הנחות בלה"ק. ראו הערה {{הערה|שם=לוין}}.}} ל[[לשון הקודש]]. התרגום נעשה על ידי הרב [[משה מרינובסקי]] והרב [[מאיר מארק]].
בשנת [[תשס"ג]] החלו להוציא [[סניף קה"ת בארץ הקודש]] ארבעה כרכים של '''אגרות קודש מתורגמות''', בהם מתורגמות האגרות מכרכים א' - ל'{{הערה|מחלק כ"ה ואילך – במהדורה הנערכת על ידי ועד הנחות בלה"ק. ראו הערה {{הערה|שם=לוין}}.}} ל[[לשון הקודש]]. התרגום נעשה על ידי הרב [[משה מרינובסקי]] והרב [[מאיר מארק]].