לדלג לתוכן

ניגון אום אני חומה – הבדלי גרסאות

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
אין תקציר עריכה
 
(6 גרסאות ביניים של 3 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 16: שורה 16:
}}
}}


==ראו גם==
*[[:קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
==קישורים חיצוניים==
==קישורים חיצוניים==
*[https://he.chabad.org/multimedia/media_cdo/aid/4266758 חסידים שרים את הניגון לפני הרבי], בהתוועדות ישבט תשמ"ה {{וידאו}}{{בית חבד}}
*'''[https://chabadlive.org/yi8n אלפים מנגנים בהתוועדות עם הרבי: ניגון חב"ד 'אום אני חומה']''', באתר '[[חבלייב]]' {{לחלוחית}} {{וידאו}}
*[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/140779/jewish/Om-Ani-Chomah.htm לשמיעת הניגון] מתוך [[ניח"ח]] #8
*[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/140779/jewish/Om-Ani-Chomah.htm לשמיעת הניגון] מתוך [[ניח"ח]] #8
*[http://www20.chassidus.com/audio/nigun/21-01-Oim-Ani-Chomah-Niggun-Rikkud-Heichal-Neginah.htm לשמיעת הניגון] באתר [[היכל נגינה]]
*[http://www20.chassidus.com/audio/nigun/21-01-Oim-Ani-Chomah-Niggun-Rikkud-Heichal-Neginah.htm לשמיעת הניגון] באתר [[היכל נגינה]]
*[https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQa3B6VTNUQm5FUTg/view?usp=sharing לשמיעת הניגון] מפי ר' [[דוד הורביץ]]
*[https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQa3B6VTNUQm5FUTg/view?usp=sharing לשמיעת הניגון] מפי ר' [[דוד הורביץ]]
*{{קישור חבד אינפו שמע|579|אום אני חומה|ולנר - דיסק #6}}
*{{קישור חבד אינפו שמע|579|אום אני חומה|ולנר - דיסק #6}}
 
*[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/971959/jewish/Yiddish-Medley.htm לשמיעת הניגון] (בדקה 5:12) בביצועו של [[אברהם פריד]] מתוך אלבום יענקל יענקל
{{זמן שמחתנו}}
{{ניגוני חב"ד}}
{{מיון רגיל:אום אני חומה}}
[[קטגוריה:ניגוני רבי לוי יצחק מברדיטשוב]]
[[קטגוריה:ניגוני רבי לוי יצחק מברדיטשוב]]
[[קטגוריה:ניגוני ריקוד]]
[[קטגוריה:ניגוני ריקוד]]
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
[[קטגוריה:ניגונים עם מקבילות בחסידויות אחרות]]
[[קטגוריה:ניגונים עם מקבילות בחסידויות אחרות]]
[[קטגוריה:ניגוני תפילה לחג הסוכות]]

גרסה אחרונה מ־21:15, 5 בפברואר 2026

הניגון אום אני חומה הוא ניגון ריקוד מהפיוט "הושענות" אותו אומרים ביום ג' של חג הסוכות. מושר גם בחסידויות אחרות בשינויים ומיוחס לרבי לוי יצחק מברדיטשוב.

על הפיוט עצמו (מאתר פיוט): בהושענא קדומה זו, שיש המייחסים אותה לר' אלעזר הקליר, בסמוך לקריאה הקבועה 'הושע נא' מתחלפים בסדר אלפא-ביתי כינוייהם של ישראל, שעליהם תחול הישועה המאֻווה. הכינויים המופלאים שנמנים בפיוט מתארים את מסירותה ואהבתה של כנסת ישראל לקבל את עול ה' ולייחד את שמו, אף בשעות של מצוקה קשה.

אף על פי שצורתה של המלה הפותחת את הפיוט, 'אום', היא כנראה צורת זכר, רוב הכינויים התאריים המשתרשרים בפיוט – צורתם צורת נקבה. דבר זה הולם את הרוח השורה על חלקו הראשון, הנרקמת מתוך ריבוי השיבוצים משיר השירים, שם מגולם עם ישראל בדמותה של הרעיה.

ניגון זה הוא ניגון קס"ב בספר הניגונים.

מילות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]

ביידיש:

אבער א מעלה, ווידער א מעלה, אום אני חומה. אבער א מעלה, ווידער א מעלה, ברה כחמה. חאטש חאטש חאטש, גולה וסורה. דאך דאך דאך, דמתה לתמר

תרגום תוכני:

הנה מעלה ועוד מעלה! האומה הקדושה ('אום') של בני ישראל היא תקיפה וחזקה כמו מבצר ('אני חומה'). אפילו כאשר אומה זו נמצאת בגלות ובחושך, עדיין היא דומה לעץ התמר המרהיב ביפיו ('צדיק כתמר יפרח')!

ראו גם[עריכה | עריכת קוד מקור]

קישורים חיצוניים[עריכה | עריכת קוד מקור]