מ החלפת טקסט – " " ב־" "
מ החלפת טקסט – " " ב־" "
שורה 14: שורה 14:
אדמו"ר הצמח צדק הבין רוסית, כי הוא היה קורא את כתבי-העת (שנכתבו בשפה זו) לפני אדמו"ר הזקן. אדמו"ר הזקן ידע פולנית רוסית וגרמנית, אלא שלא רצה להוציא שפות אלו בדיבור. (על השפה הצרפתית אמר אדמו"ר הזקן שאפילו על האותיות של השפה אינו רוצה להסתכל). {{הערה|תורת מנחם - רשימת היומן, תרח"צ, עמ' שצט.}}   
אדמו"ר הצמח צדק הבין רוסית, כי הוא היה קורא את כתבי-העת (שנכתבו בשפה זו) לפני אדמו"ר הזקן. אדמו"ר הזקן ידע פולנית רוסית וגרמנית, אלא שלא רצה להוציא שפות אלו בדיבור. (על השפה הצרפתית אמר אדמו"ר הזקן שאפילו על האותיות של השפה אינו רוצה להסתכל). {{הערה|תורת מנחם - רשימת היומן, תרח"צ, עמ' שצט.}}   


הרבי הרש"ב כותב אודות השפה הרוסית: "השפה המדינית חסרה לי". {{הערה|אג"ק אדמו"ר מוהרש"ב, חלק ד, עמ' רמה. וראו במאמר באתי לגני תשי"א, סעיף ו, על הרבי הרש"ב: "מכ"ק אדמו"ר נ"ע בתחילת נשיאותו, אשר גזרו אז גזירה חדשה והי' צריך לנסוע על-דבר זה למוסקבה. ואמר לו אחיו הגדול הרז"א נ"ע, הזמן יקר אצלך ואין אתה יודע היטב שפת המדינה".}}  
הרבי הרש"ב כותב אודות השפה הרוסית: "השפה המדינית חסרה לי". {{הערה|אג"ק אדמו"ר מוהרש"ב, חלק ד, עמ' רמה. וראו במאמר באתי לגני תשי"א, סעיף ו, על הרבי הרש"ב: "מכ"ק אדמו"ר נ"ע בתחילת נשיאותו, אשר גזרו אז גזירה חדשה והי' צריך לנסוע על-דבר זה למוסקבה. ואמר לו אחיו הגדול הרז"א נ"ע, הזמן יקר אצלך ואין אתה יודע היטב שפת המדינה".}}


הרבי הריי"צ (בהסבר שכתב לדברים) מבאר, שאביו, הרבי הרש"ב, הבין את השפה הרוסית היטב, ולא היה זקוק למתורגמן כלל כשדיברו איתו רוסית, וכשקראו לפניו ברוסית גם בדברים עיוניים - היה מבין, אך לא רצה לדבר בשפה הרוסית, וגם כשבאו לפני שרי הממלכה לבקרו בשל עניינים שונים, מעולם לא דיבר אפילו מילות אחדות בשפה זו, והכל היה ע"י מתורגמן. אך בשאר השפות, כמו גרמנית וצרפתית היה מדבר, וכן דיבר איטלקית, אך לא היה בקי בה כמו בגרמנית וצרפתית.
הרבי הריי"צ (בהסבר שכתב לדברים) מבאר, שאביו, הרבי הרש"ב, הבין את השפה הרוסית היטב, ולא היה זקוק למתורגמן כלל כשדיברו איתו רוסית, וכשקראו לפניו ברוסית גם בדברים עיוניים - היה מבין, אך לא רצה לדבר בשפה הרוסית, וגם כשבאו לפני שרי הממלכה לבקרו בשל עניינים שונים, מעולם לא דיבר אפילו מילות אחדות בשפה זו, והכל היה ע"י מתורגמן. אך בשאר השפות, כמו גרמנית וצרפתית היה מדבר, וכן דיבר איטלקית, אך לא היה בקי בה כמו בגרמנית וצרפתית.