לדלג לתוכן

דער רבי זאל געזונט זיין (ניגון): הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
שורה 7: שורה 7:
הניגון הובא לחסידות חב"ד על ידי ר' [[שניאור זלמן דוכמן]], שהצמיד לו את המילים '''"דער רבי זאל געזונט זיין - דער רבעצין זאל געזונט זיין - אלע שונאים זאלן פלאצן - ברוך המקום ברוך הוא"''' [= שהרבי יהיה בריא, ושהרבנית תהיה בריאה, ושכל השונאים 'יתפוצצו', ברוך המקום (הקדוש ברוך הוא), ברוך הוא]{{הערה|הסיומת, לקוחה מתוך נוסח [[הגדה של פסח]].}}.
הניגון הובא לחסידות חב"ד על ידי ר' [[שניאור זלמן דוכמן]], שהצמיד לו את המילים '''"דער רבי זאל געזונט זיין - דער רבעצין זאל געזונט זיין - אלע שונאים זאלן פלאצן - ברוך המקום ברוך הוא"''' [= שהרבי יהיה בריא, ושהרבנית תהיה בריאה, ושכל השונאים 'יתפוצצו', ברוך המקום (הקדוש ברוך הוא), ברוך הוא]{{הערה|הסיומת, לקוחה מתוך נוסח [[הגדה של פסח]].}}.


בשנים האחרונות יש חסידים ששינו קצת את מילות הניגון ושרים אותו עם המילים "דער רבי איז געזונט און שטארק, און אלע חסידים וועלן טאנצן" [= הרבי הוא בריא וחזק, וכל החסידים יצאו בריקוד].
בשנים האחרונות חלק מהחסידים שינו מעט את מילות הניגון ושרים אותו עם המילים "דער רבי איז געזונט און שטארק, און אלע חסידים וועלן טאנצן" [= הרבי הוא בריא וחזק, וכל החסידים יצאו בריקוד].


(חסידים שרו עם מילים דומות גם על [[ניגון יחי (זאל שוין זיין די גאולה)|ניגון יחי]]{{מקור}}).
(חסידים שרו עם מילים דומות גם על [[ניגון יחי (זאל שוין זיין די גאולה)|ניגון יחי]]{{מקור}}).

גרסה מ־11:50, 20 באוגוסט 2025

הניגון דער רבי זאל געזונט זיין הוא מארש חסידי, שנרשם מפיו של החסיד ר' זלמן דוכמן.

השתלשלות הניגון

את הניגון במקור חיבר המלחין הסובייטי וסוכן ה'ג. פ. או'. לב קניפר[1] בשנת תרצ"ד, והוא מספר על גיבורי ה'קומסומול' – תנועת הנוער של המפלגה הקומוניסטית – ועל השדות הרחבים של ברית המועצות שאותם לוחמים נועזים חוצים כדי להגן על המולדת האהובה מפני אויביה. השיר הפטריוטי התפשט במהירות והוא נוגן בטקסים רשמיים ובתהלוכות צבאיות, ובמרוצת השנים צבר פופולריות וביצועים רבים בשפות שונות ברחבי העולם[2].

הניגון בחב"ד

הניגון הובא לחסידות חב"ד על ידי ר' שניאור זלמן דוכמן, שהצמיד לו את המילים "דער רבי זאל געזונט זיין - דער רבעצין זאל געזונט זיין - אלע שונאים זאלן פלאצן - ברוך המקום ברוך הוא" [= שהרבי יהיה בריא, ושהרבנית תהיה בריאה, ושכל השונאים 'יתפוצצו', ברוך המקום (הקדוש ברוך הוא), ברוך הוא][3].

בשנים האחרונות חלק מהחסידים שינו מעט את מילות הניגון ושרים אותו עם המילים "דער רבי איז געזונט און שטארק, און אלע חסידים וועלן טאנצן" [= הרבי הוא בריא וחזק, וכל החסידים יצאו בריקוד].

(חסידים שרו עם מילים דומות גם על ניגון יחי[דרוש מקור]).

ניגון זה הוא ניגון קצ"ט בפרוייקט מסורת הניגונים[4].

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. יש הטוענים שהיה יהודי.
  2. בין היתר: ארה"ב, שבדיה, לבנון, ישראל ועוד. ניתן להאזין אפילו לביצוע חרדי של השיר ע"י מקהלת פרחי ניו יורק בשנת תשל"א.
  3. הסיומת, לקוחה מתוך נוסח הגדה של פסח.
  4. מופיע בניגון ר"ו בחוברת סדר ניגונים.
מסורת הניגונים - הרב דוד הורביץ
ניגוני רבותינו נשיאינו: א · ב · ג · ד · ה · ו · ז · ח · ט · י · יא · יב · יג · יד · טו · טז · יז · יח · יט · כ · כא · כב · כג · כד | זמנים שונים: כה · כו · כז · כח · כט · ל · לא · לב · לג-לד · לה · לו-לז · לח · לט · מ · מא · מב · מג · מד · מה-מו · מז · מח · מט · נ · נא · נב · נג · נד · נה · נו · נז | ניגוני י"א ניסן: נח · נט · ס · סא · סב · סג · סד · סה · סו · סז · סח · סט · ע · עא · עב · עג · עד | ניגונים לימים נוראים: עה · עו · עז · עח · עט · פ · פא · פב · פג · פד · פה · פו · פז · פח · פט · צ · צא | נוסח התפילה: צב · צג · צד · צה · צו · צז · צח · צט · ק | ניגוני התוועדות: קא · קב · קג · קד · קה · קו · קז · קח · קט · קי · קיא · קיב · קיג (א) / קיג (ב) · קיד · קטו · קטז · קיז · קיח · קיט-קכ · קכא · קכב · קכג-קכו · קכז · קכח-קמ · קמא · קמב | ניגוני געגועים: קמג · קמד · קמה · קמו · קמז · קמח · קמט · קנ · קנא · קנב · קנג · קנד | ניגונים לשבת ויום טוב: קנה · קנו-קנט · קס · קסא-קסו | ניגוני שמחה וריקוד: קסז-קע · קעא ·קעב · קעג · קעד · קעה · קעו-קעח · קעט · קפ · קפא · קפב · קפג-קפד · קפה · קפו-קצא · קצב · קצג · קצד-קצז | ניגוני מארש: קצח · קצט · ר-רא · רב · רג-רה · רו · רז · רח-רטו
ניתן לראות את שם הניגון באמצעות ריחוף עם סמן העכבר על מספר הניגון