הבדלים בין גרסאות בדף "ספר הזכרונות (אדמו"ר הריי"צ)"

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מ (שינויים משניים וקטנים)
שורה 1: שורה 1:
'''ספר הזכרונות''' כולל את זכרונות [[אדמו"ר הריי"צ]] כפי ששמע מסבתו, [[הרבנית רבקה]], ומדודו [[שניאור זלמן אהרן שניאורסון (בן אדמו"ר המהר"ש)|הרז"א]], על ימי ראשית ה[[חסידות]] ו[[חסידות חב"ד]].
+
'''ספר הזכרונות''' כולל את זכרונות [[אדמו"ר הריי"צ]] כפי ששמע מסבתו [[הרבנית רבקה]], ומדודו [[שניאור זלמן אהרן שניאורסון (בן אדמו"ר המהר"ש)|הרז"א]], על ימי ראשית ה[[חסידות]] ו[[חסידות חב"ד]].
  
נערך על ידי הסופר והעיתונאי דוד-לייב מעקלער.
+
נערך על ידי הסופר והעיתונאי [[דוד לייב מעקלער]].
  
 
==ראשית פרסום הספר==
 
==ראשית פרסום הספר==
  
בשנת [[ת"ש]] פנה [[שמריהו גוראריה|הרש"ג]] אל הסופר מעקלער ומסר לו קטעים מרשימותיו, מכתביו ושיחותיו של [[אדמו"ר הריי"צ]], במטרה שיעבד אותם לשפה קלה ועממית, ויפרסם אותם בשפת ה[[אידיש]].
+
בשנת [[ת"ש]] פנה [[שמריהו גוראריה|הרש"ג]] אל הסופר מעקלער ומסר לו קטעים מרשימותיו, מכתביו ושיחותיו של [[אדמו"ר הריי"צ]], במטרה שייעבד אותם לשפה קלה ועממית, ויפרסמם בשפת ה[[אידיש]].
  
 
פרקי הספר פורסמו בהמשכים בירחון [[הקריאה והקדושה]] בין השנים [[ת"ש]] - [[תש"ה]].
 
פרקי הספר פורסמו בהמשכים בירחון [[הקריאה והקדושה]] בין השנים [[ת"ש]] - [[תש"ה]].
שורה 16: שורה 16:
 
*פרקים א-ט: תולדות העיירה [[ליובאוויטש]], [[מחנה הנסתרים]] ופעילות [[הבעל שם טוב]].
 
*פרקים א-ט: תולדות העיירה [[ליובאוויטש]], [[מחנה הנסתרים]] ופעילות [[הבעל שם טוב]].
  
*פרקים י-נ"ח: תולדות [[ברוך (אב אדמו"ר הזקן)]] בצעירותו, מסעותיו ונדידודיו ברחבי [[רוסיה הלבנה]]. במהלך הנידודים מתוודע ברוך - והקורא - לסוגי [[יהודי]]ם שונים, לדרכים בעבודת ה', לסיפורי צדיקים, ובעיקר לשני השיטות ה[[חסידות]] וה[[התנגדות לחסידות]], והחילוקים ביניהם.
+
*פרקים י-נ"ח: תולדות [[ברוך (אב אדמו"ר הזקן)]] בצעירותו, מסעותיו ונדודיו ברחבי [[רוסיה הלבנה]]. במהלך הנידודים מתוודע ברוך - והקורא - לסוגי [[יהודי]]ם שונים, לדרכים בעבודת ה', לסיפורי צדיקים, ובעיקר לשני השיטות - ה[[חסידות]] וה[[התנגדות לחסידות]], והחילוקים ביניהם.
  
 
כמו כן בפרקים אלה מתרקם השידוך של ברוך עם רבקה בת ר' אברהם הגנן.
 
כמו כן בפרקים אלה מתרקם השידוך של ברוך עם רבקה בת ר' אברהם הגנן.
  
*פרקים נ"ח - ס"א: סיפורים על פעילות [[מחנה הנסתרים]] ששמע ברוך מיצחק שאול, חתנו ה[[חסיד]] של אליעזר ראובן הנפח מדורבמיסול.
+
*פרקים נ"ח - ס"א: סיפורים על פעילות [[מחנה הנסתרים]] ששמע ברוך מיצחק שאול, חתנו ה[[חסיד]] של אליעזר ראובן הנפח מדוברמיסל.
  
 
החלק יצא לאור בקיץ [[תש"ז]].
 
החלק יצא לאור בקיץ [[תש"ז]].
שורה 27: שורה 27:
  
 
===חלק ג'===
 
===חלק ג'===
[[תמונה:זכרונות ג.jpg|left|thumb|220px|ספר הזכרונות חלק ג' בתרגום ללה"ק]]
+
[[תמונה:זכרונות ג.jpg|left|thumb|220px|ספר הזכרונות חלק ג' בתרגום ללשון הקודש]]
 
חלק ג' הוא שונה וייחודי מתוך שאר הכרכים בכך שהסופר לא לקח את תוכן הכרך ואת סגנונו מתוך רשימות הרבי הריי"צ, אלא רשם אותו באופן עצמאי מתוך דברי [[אדמו"ר הריי"צ]], הרש"ג וזקני החסידים.
 
חלק ג' הוא שונה וייחודי מתוך שאר הכרכים בכך שהסופר לא לקח את תוכן הכרך ואת סגנונו מתוך רשימות הרבי הריי"צ, אלא רשם אותו באופן עצמאי מתוך דברי [[אדמו"ר הריי"צ]], הרש"ג וזקני החסידים.
  
את הזכרונות הוא לא פרסם בבמה חב"דית אלא (תחת שם עט) בעיתון האידישאי "מארגן ז'ורנאל" שערך.
+
את הזכרונות הוא לא פרסם בבמה חב"דית אלא, (תחת שם עט) בעיתון האידישאי "מארגן ז'ורנאל" שערך.
  
 
הספר מסקר בקצרה את תולדות [[חסידות חב"ד]] מ[[אדמו"ר הזקן]] עד שנת [[תרפ"ט]] - [[מאסר וגאולת אדמו"ר הריי"צ]].
 
הספר מסקר בקצרה את תולדות [[חסידות חב"ד]] מ[[אדמו"ר הזקן]] עד שנת [[תרפ"ט]] - [[מאסר וגאולת אדמו"ר הריי"צ]].
שורה 41: שורה 41:
  
 
===מהדורה בלה"ק===
 
===מהדורה בלה"ק===
[[תמונה:זכרונות א.jpg|left|thumb|200px|שער ההדפסה החדשה של התרגום של חלק א' ל[[לשון הקודש]].]]
+
[[תמונה:זכרונות א.jpg|left|thumb|200px|שער ההדפסה החדשה של חלק א' המתורגם ל[[לשון הקודש]].]]
 
המהדורה העברית החלה להתפרסם בתרגום הרב [[טוביה בלוי]] ב[[ביטאון חב"ד]] בשנת [[תשכ"ג]], והמשיכה להתפרסם ב[[שבועון כפר חב"ד]] בין השנים [[תשמ"א]] - [[תשד"מ]].
 
המהדורה העברית החלה להתפרסם בתרגום הרב [[טוביה בלוי]] ב[[ביטאון חב"ד]] בשנת [[תשכ"ג]], והמשיכה להתפרסם ב[[שבועון כפר חב"ד]] בין השנים [[תשמ"א]] - [[תשד"מ]].
  
שורה 50: שורה 50:
 
====חלק ב'====
 
====חלק ב'====
  
בעבודת התרגום והעריכה של חלק ב' השתתפו בנוסף לרב בלויא גם הרב [[אברהם חנוך גלינצנשטיין]] ור' [[פרץ אוריאל בלוי]].
+
בעבודת התרגום והעריכה של חלק ב' השתתפו בנוסף לרב בלוי גם הרב [[אברהם חנוך גלינצנשטיין]] ור' [[פרץ אוריאל בלוי]].
  
 
הספר יצא לאור ע"י [[קה"ת]] [[כפר חב"ד]] בי"א [[ניסן]] [[תשמ"ה]].
 
הספר יצא לאור ע"י [[קה"ת]] [[כפר חב"ד]] בי"א [[ניסן]] [[תשמ"ה]].
שורה 70: שורה 70:
  
 
===ספר הזכרונות לילדים===
 
===ספר הזכרונות לילדים===
[[תמונה:ספר הזכרונות לילדים.jpg|left|thumb|180px|ככריכת ספר הזכרונות לילדים]]
+
[[תמונה:ספר הזכרונות לילדים.jpg|left|thumb|180px|כריכת [[ספר הזכרונות לילדים]].]]
 
::'''לערך המלא: [[ספר הזכרונות לילדים]]'''
 
::'''לערך המלא: [[ספר הזכרונות לילדים]]'''
 
הספר '''ספר הזכרונות לילדים''' (ב"כ) מביא חלק מהסיפורים בספר הזכרונות בשפה קלה ופשוטה, המובנת לילדים.
 
הספר '''ספר הזכרונות לילדים''' (ב"כ) מביא חלק מהסיפורים בספר הזכרונות בשפה קלה ופשוטה, המובנת לילדים.
  
נערך ע"י העיתונאי הת' [[מנחם מענדל מרטון|מ. בן אור]] ויצא לאור בשנת ה'[[תשס"ז]].
+
נערך ע"י מ. בן אור ויצא לאור בשנת [[תשס"ז]].
  
 
===דרכים נסתרות===
 
===דרכים נסתרות===

גרסה מ־07:11, 25 באוגוסט 2009

ספר הזכרונות כולל את זכרונות אדמו"ר הריי"צ כפי ששמע מסבתו הרבנית רבקה, ומדודו הרז"א, על ימי ראשית החסידות וחסידות חב"ד.

נערך על ידי הסופר והעיתונאי דוד לייב מעקלער.

ראשית פרסום הספר

בשנת ת"ש פנה הרש"ג אל הסופר מעקלער ומסר לו קטעים מרשימותיו, מכתביו ושיחותיו של אדמו"ר הריי"צ, במטרה שייעבד אותם לשפה קלה ועממית, ויפרסמם בשפת האידיש.

פרקי הספר פורסמו בהמשכים בירחון הקריאה והקדושה בין השנים ת"ש - תש"ה.

חלקי הספר

חלק א'

חלק א' של הספר כולל בתוכו:

כמו כן בפרקים אלה מתרקם השידוך של ברוך עם רבקה בת ר' אברהם הגנן.

  • פרקים נ"ח - ס"א: סיפורים על פעילות מחנה הנסתרים ששמע ברוך מיצחק שאול, חתנו החסיד של אליעזר ראובן הנפח מדוברמיסל.

החלק יצא לאור בקיץ תש"ז.

חלק ב'

חלק ג'

ספר הזכרונות חלק ג' בתרגום ללשון הקודש

חלק ג' הוא שונה וייחודי מתוך שאר הכרכים בכך שהסופר לא לקח את תוכן הכרך ואת סגנונו מתוך רשימות הרבי הריי"צ, אלא רשם אותו באופן עצמאי מתוך דברי אדמו"ר הריי"צ, הרש"ג וזקני החסידים.

את הזכרונות הוא לא פרסם בבמה חב"דית אלא, (תחת שם עט) בעיתון האידישאי "מארגן ז'ורנאל" שערך.

הספר מסקר בקצרה את תולדות חסידות חב"ד מאדמו"ר הזקן עד שנת תרפ"ט - מאסר וגאולת אדמו"ר הריי"צ.

הספר נלקט מהעיתונים, נערך והוכן לדפוס בחודש סיוון תשנ"ד ע"י קה"ת. עותקים בודדים הספיקו לצאת, ברובם עותקים עם שגיאות וטעויות. בג' תמוז תשנ"ד היתה אמורה להתחיל הדפסת הספר, אלא שאז הגיע הבשורה המרה כי אדמו"ר שליט"א התכסה מעינינו, והדפסת הספר נעצרה.

בשנת תשס"ז יצא הספר בתרגום ללשון הקודש.

תרגומים

מהדורה בלה"ק

שער ההדפסה החדשה של חלק א' המתורגם ללשון הקודש.

המהדורה העברית החלה להתפרסם בתרגום הרב טוביה בלוי בביטאון חב"ד בשנת תשכ"ג, והמשיכה להתפרסם בשבועון כפר חב"ד בין השנים תשמ"א - תשד"מ.

חלק א'

חלק א' יצא לאור על-ידי קה"ת במימון צעירי אגודת חב"ד ארץ הקודש בכ"ד טבת תשמ"ג.

חלק ב'

בעבודת התרגום והעריכה של חלק ב' השתתפו בנוסף לרב בלוי גם הרב אברהם חנוך גלינצנשטיין ור' פרץ אוריאל בלוי.

הספר יצא לאור ע"י קה"ת כפר חב"ד בי"א ניסן תשמ"ה.

חלק ג'

חלק ג' תורגם ללשון הקודש ויצא לאור בשנת תשס"ז.

מהדורה באנגלית

המהדורה החדשה של ספר הזכרונות באנגלית

בשנת תש"ט יצא לאור על ידי קה"ת תרגום שני החלקים הראשונים של ספר הזכרונות לאנגלית. התרגום נעשה על-ידי הרב ניסן מינדל, מזכיר אדמו"ר הריי"צ.

בשנת תשס"ד הוציאו הוצאת קה"ת ניו יורק וארכיון ניסן מינדל את הספר מחדש. הסיפורים המתורגמים הוקלדו ונערכו מחדש. הספר הפך לרב מכר בציבור היהודי בארצות הברית.

מהדורה ברוסית

מהדורה בצרפתית

עיבודים

ספר הזכרונות לילדים

לערך המלא: ספר הזכרונות לילדים

הספר ספר הזכרונות לילדים (ב"כ) מביא חלק מהסיפורים בספר הזכרונות בשפה קלה ופשוטה, המובנת לילדים.

נערך ע"י מ. בן אור ויצא לאור בשנת תשס"ז.

דרכים נסתרות

בין השנים תשס"ו - תשס"ט התפרסמה בעיתון הילדים תורתך שעשועי סדרה בשם "דרכים נסתרות - סיפורי ספר הזכרונות", הכוללת את כל סיפורי הספר על-פי סדר הופעתם בספר - מעובדים לילדים.

הסדרה נכתבה על-ידי זלמן רודרמן.

קישורים