הבדלים בין גרסאות בדף "ניגון אנה אמצאך"

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 9: שורה 9:
 
==מילות הניגון==
 
==מילות הניגון==
  
:{{ציטוט|מרכאות=לא|
+
{{ציטוט|תוכן=רבונו של עולם, איך וויל דיר א דודעלע שפילען (בפעם השניה: זינגען).
|תוכן=רבונו של עולם, איך וויל דיר א דודעלע שפילען (בפעם השניה: זינגען).
 
  
 
אנה אמצאך רבונו של עולם, ואנה לא אמצאך רבונו של עולם.
 
אנה אמצאך רבונו של עולם, ואנה לא אמצאך רבונו של עולם.
שורה 18: שורה 17:
 
אז מעלה דו, מטה דו, מזרח דו, מערב דו, דרום דו, צפון דו.
 
אז מעלה דו, מטה דו, מזרח דו, מערב דו, דרום דו, צפון דו.
  
אז עס איז גוט, איז דאך דו, חלילה ניט, אויך דו, און אז דו, איז דאך גוט.}}
+
אז עס איז גוט, איז דאך דו, חלילה ניט, אויך דו, און אז דו, איז דאך גוט
 +
 
 +
דו דו דו..}}
 +
 
 +
בתרגום לעברית:
 +
{{ציטוט|תוכן=רבונו של עולם, אני חפץ לרקוד לפניך (בפעם השניה: לנגן לפניך).
 +
 
 +
אנה אמצאך רבונו של עולם, ואנה לא אמצאך רבונו של עולם.
 +
 
 +
איפה אמצא אותך רבונו של עולם, ואיפה לא אמצא אותך רבונו של עולם.
 +
 
 +
מעלה אתה, מטה אתה, מזרח אתה, מערב אתה, דרום אתה, צפון אתה.
 +
 
 +
כשהולך טוב, זה הרי אתה, כשחלילה לא, זה גם אתה, וכשזה אתה, זה הרי טוב.
 +
 
 +
אתה אתה אתה..}}
  
 
== קישורים חיצונים ==
 
== קישורים חיצונים ==

גרסה מ־16:01, 12 במאי 2022

הניגון אנה אמצאך הינו ניגון המיוחס לר' לוי יצחק מברדיטשוב (אוהבן של ישראל) והיו שרים אותו בליובאוויטש. בניגון זה מתבטא המושג של "לית אתר פנוי מיניה" (אין דבר חוץ ממנו), שכל הבריאה היא אלוקות.

נגון זה נקרא גם בשם "דער דודל'ה", מכיון שאומרים בו פעמים רבות את המילה 'דו'.

הניגון נרשם מפי החסיד ר' שניאור זלמן הלוי לוין (כפר-חב"ד), ששמעו מחסידים בעיירה החסידית נעוועל.

ניגון זה הוא ניגון רי"ג בספר הניגונים.

מילות הניגון

רבונו של עולם, איך וויל דיר א דודעלע שפילען (בפעם השניה: זינגען).

אנה אמצאך רבונו של עולם, ואנה לא אמצאך רבונו של עולם.

א וואו זאל איך דיר געפינען רבונו של עולם, און א וואו זאל איך דיר נישט געפינען רבונו של עולם.

אז מעלה דו, מטה דו, מזרח דו, מערב דו, דרום דו, צפון דו.

אז עס איז גוט, איז דאך דו, חלילה ניט, אויך דו, און אז דו, איז דאך גוט.

דו דו דו..

בתרגום לעברית:

רבונו של עולם, אני חפץ לרקוד לפניך (בפעם השניה: לנגן לפניך).

אנה אמצאך רבונו של עולם, ואנה לא אמצאך רבונו של עולם.

איפה אמצא אותך רבונו של עולם, ואיפה לא אמצא אותך רבונו של עולם.

מעלה אתה, מטה אתה, מזרח אתה, מערב אתה, דרום אתה, צפון אתה.

כשהולך טוב, זה הרי אתה, כשחלילה לא, זה גם אתה, וכשזה אתה, זה הרי טוב.

אתה אתה אתה..

קישורים חיצונים