ניגון קדיש לר' לוי יצחק מברדיטשוב: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
(הוספת תבנית {{ראש השנה}})
שורה 40: שורה 40:


{{קצרמר|ניגונים}}
{{קצרמר|ניגונים}}
{{ראש השנה}}
[[קטגוריה:ניגונים מיוחסים]]
[[קטגוריה:ניגונים מיוחסים]]
[[קטגוריה:ניגוני רבי לוי יצחק מברדיטשוב]]
[[קטגוריה:ניגוני רבי לוי יצחק מברדיטשוב]]
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]]

גרסה מ־08:13, 16 ביוני 2022

תווי הניגון

הקדיש הינו שיר אותו היה מנגן הצדיק הנודע ומפורסם בעולם באהבת ישראל שלו - ר' לוי יצחק מברדיצ'וב, קודם תפילות מוסף בראש השנה ויום הכיפורים.

ניגון זה הוא ניגון כ"ו בספר הניגונים. מילות הניגון הן:

מילות הניגון

באידיש:

דרי מעלה עם דרי מטה,
כולם ירעדו ויפחדו, אוי מאימת דינך,
וגם אני לוי יצחק בן סאסיא שרה עפר רימה ותולעה,
באתי לבקש על עמך ישראל מה לך על עמך ישראל,
וואס האסטו צו דיין פאלק ישראל,
דאכט זיך וואס דו דארפסט איז "דבר אל בני ישראל",
וואס דו ווילסט איז "אמור אל בני ישראל",
וואס נאר עפעס איז "צו את בני ישראל",
היינט כמה אומות יש בעולם,
ערביים בבליים כשדיים פרסיים,
אלא וואס דען מוז מען זאגען אז מיר אידען ווערען אנגערופען
"בנים למקום"! - יתגדל..."

בתרגום לעברית:

דרי מעלה עם דרי מטה,
כולם ירעדו ויפחדו, אוי מאימת דינך,
וגם אני לוי יצחק בן סאסיא שרה עפר רימה ותולעה,
באתי לבקש על עמך ישראל מה לך על עמך ישראל,
מה לך (מה הנך חפץ) מעמך ישראל?
נראה כי מה שאתה צריך הוא "דבר אל בני ישראל",
מה שאתה רוצה הינו "אמור אל בני ישראל",
על מה שלא יהיה - "צו את בני ישראל",
כמה אומות יש בעולם,
ערביים בבליים כשדיים פרסיים,
אלא מה מוכרחים אם כן לומר? שהיהודים נקראים
"בנים למקום"! - יתגדל..."

קישורים חיצוניים

  ערך זה הוא קצרמר בנושא ניגונים. אתם מוזמנים לתרום לחב"דפדיה ולהרחיב אותו.