מאדז'ע דרינגאדז'אל (ניגון)
הניגון מאָדז'ע דרינגאַדז'אַל הוא אחד מניגוני שמחה המופיעים בספר הניגונים.
אודות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]
בספר הניגונים נכתב שהניגונים המופיעים תחת הכותרת ניגוני שמחה הם אלו שנוהגים לשיר בעת שמחה וחדוה. ניגונים אלו הם רובם קצרים המכילים לכל היותר שני 'בתים' או שלושה. כמו כן, ניגונים אלו אינם עמוקים ואיטיים כשאר ניגוני חב"ד, כי-אם קלים ומהירים, הגורמים למנגן אותם להתעורר ולהתלהב ברוחו ולהגיע לידי שמחה רבה.
בין ניגוני השמחה, יש ניגונים שתנועותיהם הם כטבע איש רוסי בהתלהבות והם נקראים "פאנקע".
אודות ניגון זה מסופר שלאחר יציאת רוסיה תש"ו כאשר קבוצת חסידים התיישבו במחנה פוקינג, הגיעה למחנה משלחת של אנשים צעירים מאנשי אגודת ישראל בארצות הברית במטרה לייס לפליטים, והחסידים שאירחו אותם רצו לגלות כלפיהם קירבה והזמינו אותם לשבת ולהתוועד יחד, וניגנו עבורם ניגונים שונים, אך חברי הקבוצה לא ממש התחברו לניגוני חב"ד, וכשראו זאת החסידים, נענה אחד מהם ואמר שאם כך ישירות להם 'א ווייבער'שע נגון' [= ניגון 'של נשים') ושרו את הנגון הזה. ודווקא הניגון הזה מצא חן בעיניהם.
ככל הידוע, ל'מילות' הניגון אין משמעות.
ניגון זה מופיע כניגון שכ"ג בספר הניגונים.
גירסת קאבר[עריכה | עריכת קוד מקור]
בשנת תשע"ב הוציא הזמר אבי פיאמנטה גירסת קאבר על הניגון, עם המילים: "משה שבדור, הוא הנשיא הוא המלך המשיח. מקבלים עלינו מלכותו ברצון, מכריזים יחי המלך".
קישורים חיצוניים[עריכה | עריכת קוד מקור]
- להאזנה לניגון מפי ר' דוד הורביץ.
- להאזנה לניגון בעיבוד של ר' אבי פיאמנטה בפרוייקט שירי משיח וגאולה.
- בביצוע אברהם פריד מתוך הדיסק אבינו מלכנו, מחרוזת סיום דקה 3:39 ואילך
הצגהניגוני חב"ד - ספר הניגונים |
---|