הבדלים בין גרסאות בדף "שנים ראשונות (ספר)"

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מ
שורה 3: שורה 3:
 
== העריכה ==
 
== העריכה ==
  
הספר (שיצא לאור במהדורתו הראשונה - האנגלית, בשנת תשע"ז) נכתב על ידי הרבנים ר' [[אלקנה שמוטקין]], מנהל חברת המדיה החב"דית jem,<ref>שהינו איש תיעוד מוכשר</ref> ור' [[ברוך אוברלנדר]], שליח הרבי בבודפשט<ref>שהינו גם היסטוריון מוערך</ref>, ונערך בידי הרב לוי גרייזמאן .
+
הספר (שיצא לאור במהדורתו הראשונה - האנגלית, בשנת [[תשע"ז]]) נכתב על ידי הרבנים ר' [[אלקנה שמוטקין]], מנהל חברת המדיה החב"דית jem, ור' [[ברוך אוברלנדר]], שליח הרבי בבודפשט, ונערך בידי הרב לוי גרייזמאן.
  
מלאכת העריכה היוותה בעצם מחקר מיוחד, במהלכו התחקו העורכים ואנשי צוותם אחרי חוקרי היסטוריה שמתמחים בהיסטוריית הערים והמקומות בהם היה הרבי בשנותיו הצעירות, ואספו אלפי מסמכים (אם לא יותר) הנוגעים לשנותיו הראשונות של הרבי<ref>תרס"ב - תרפ"ט</ref>.
+
מלאכת העריכה היוותה בעצם מחקר מיוחד, במהלכו התחקו העורכים ואנשי צוותם אחרי חוקרי היסטוריה שמתמחים בהיסטוריית הערים והמקומות בהם היה הרבי בשנותיו הצעירות, ואספו אלפי מסמכים (אם לא יותר) הנוגעים לשנותיו הראשונות של הרבי{{הערה|תרס"ב - תרפ"ט}}.
  
מכיון שספר זה שונה במהותו מביוגרפיה רגילה (מהסיבה הפשוטה, שבעוד לקורא ספר ביוגרפיה רגיל אין כל ענין במעשים מסויימים וזניחים הנוגעים בחייו של נשוא הספר, לחסידים – בהחלט נוגע כל פרט ופרט מחיי רבם, אפילו זה הנראה כביכול שולי וזניח), היה על העורכים להתחקות אחרי כל פרט ופרט בחיי הרבי, דבר שהושג אחרי השקעה אדירה של זמן וכסף<ref>העובדה שארכיוני הממשלה הרוסית נפתחו (בחלקם הגדול) לציבור, לאחר נפילת מסך הברזל, סייעה רבות בהשגת מסמכים רבים שנוגעים לחיי הרבי. כמו כן, הפרוייקט "הסיפור שלי" של חברת jem, בו עוד הספיקו לראיין מספר רב של אנשים (או קרובי המשפחה שלהם) שזכרו את הרבי מאותם השנים, העניק לעורכים מאגר מרתק של עדויות.</ref>. כל המידע שבספר נבדק בקפדנות ע"י העורכים, ורק לאחר שאומת בצורה הוודאית ביותר שאפשר – הוכנס לספר.
+
מכיון שספר זה שונה במהותו מביוגרפיה רגילה (מהסיבה הפשוטה, שבעוד לקורא ספר ביוגרפיה רגיל אין כל ענין במעשים מסויימים וזניחים הנוגעים בחייו של נשוא הספר, לחסידים – בהחלט נוגע כל פרט ופרט מחיי רבם, אפילו זה הנראה כביכול שולי וזניח), היה על העורכים להתחקות אחרי כל פרט ופרט בחיי הרבי, דבר שהושג אחרי השקעה אדירה של זמן וכסף{{הערה|העובדה שארכיוני הממשלה הרוסית נפתחו (בחלקם הגדול) לציבור, לאחר נפילת מסך הברזל, סייעה רבות בהשגת מסמכים רבים שנוגעים לחיי הרבי. כמו כן, הפרוייקט "הסיפור שלי" של חברת jem, בו עוד הספיקו לראיין מספר רב של אנשים (או קרובי המשפחה שלהם) שזכרו את הרבי מאותם השנים, העניק לעורכים מאגר מרתק של עדויות.}}. כל המידע שבספר נבדק בקפדנות ע"י העורכים, ורק לאחר שאומת בצורה הוודאית ביותר שאפשר – הוכנס לספר.
  
עבודת העריכה על הספר נמשכה למעלה מ15 שנים<ref>[https://www.chabad.org/news/article_cdo/aid/3572162/jewish/New-Book-Reveals-Hundreds-of-Documents-About-the-Rebbes-Early-Life.htm ראה כאן]</ref>.
+
עבודת העריכה על הספר נמשכה למעלה מ15 שנים{{הערה|[https://www.chabad.org/news/article_cdo/aid/3572162/jewish/New-Book-Reveals-Hundreds-of-Documents-About-the-Rebbes-Early-Life.htm ראה כאן]}}.
  
 
הספר המוגמר מכיל מעל 450 תמונות ותצלומי מסמכים ארכיוניים, לצד מפות, נספחים, ביבליוגרפיה, לוח ראשי תיבות, רשימת מושגים ומפתחות מפורטים.
 
הספר המוגמר מכיל מעל 450 תמונות ותצלומי מסמכים ארכיוניים, לצד מפות, נספחים, ביבליוגרפיה, לוח ראשי תיבות, רשימת מושגים ומפתחות מפורטים.
 
== פענוח מסעות הרבי ==
 
== פענוח מסעות הרבי ==
  
פרק חשוב ביותר ומרתק בספר הינו פענוח הדרכונים הסובייטיים של הרבי והרבנית. קיומם של הדרכונים בארכיון המדינה הלטבית היה ידוע מזה שנים - וההיסטוריון החב"די הרב [[יהושע מונדשיין]] ז"ל היה הראשון שהחל לנתח את דרכונו של הרבי, כאשר המחברים והחוקרים שעבדו על הספר שנים ראשונות עשו מאמצים רבים כדי לפענח את המסמכים הרבים שבו.
+
פרק חשוב ביותר ומרתק בספר הינו פענוח הדרכונים הסובייטיים של הרבי והרבנית. קיומם של הדרכונים בארכיון המדינה הלטבית היה ידוע מזה שנים - וההיסטוריון החב"די הרב [[יהושע מונדשיין]] היה הראשון שהחל לנתח את דרכונו של הרבי, כאשר המחברים והחוקרים שעבדו על הספר שנים ראשונות עשו מאמצים רבים כדי לפענח את המסמכים הרבים שבו.
  
 
דרכון הרבי מכיל בולים ואשרות בשש שפות שונות, דבר שדרש השקעה גדולה בכדי לפענחו. נספח מיוחד בספר מספק 15 עמודים עם פירוט מלא של שני הדרכונים, ברמת פירוט יוצאת דופן.  
 
דרכון הרבי מכיל בולים ואשרות בשש שפות שונות, דבר שדרש השקעה גדולה בכדי לפענחו. נספח מיוחד בספר מספק 15 עמודים עם פירוט מלא של שני הדרכונים, ברמת פירוט יוצאת דופן.  
שורה 34: שורה 34:
 
כמו כן, בסיום כל פרק, מובא נספח תמונות מיוחד, ובו מסמכים רבים, תמונות ועוד.
 
כמו כן, בסיום כל פרק, מובא נספח תמונות מיוחד, ובו מסמכים רבים, תמונות ועוד.
  
בסופו של הספר באו הרחבות נוספות - מילואים להערות ועוד<ref>בעמוד 538</ref>, תיק אזרח נכבד לדורותיו של אדמו"ר הצמח צדק ומשפחתו אחריו<ref>שהוענק - באופן סופי - בשנת תרי"א</ref>, ותיק מינוי סבו של הרבי, הרב [[אברהם דוד לאוואוט]] - לרב העיר ניקולייב.
+
בסופו של הספר באו הרחבות נוספות - מילואים להערות ועוד{{הערה|בעמוד 538}}, תיק אזרח נכבד לדורותיו של אדמו"ר הצמח צדק ומשפחתו אחריו{{הערה|שהוענק - באופן סופי - בשנת תרי"א}}, ותיק מינוי סבו של הרבי, הרב [[אברהם דוד לאוואוט]] - לרב העיר ניקולייב.
 
== המהדורה בלשון הקודש ==
 
== המהדורה בלשון הקודש ==
  
בשנת תשפ"א יצא הספר במהדורה מתורגמת ללה"ק, ובו תוקנו שיבושים וטעיות שנפלו במהדורה הקודמת, נוספו מאות ציוני מקורות וכשבעים תצלומים חדשים שלא היו במהדורה האנגלית<ref>ראה בפתח דבר למהדורה בלה"ק, עמוד XII</ref>.
+
בשנת [[תשפ"א]] יצא הספר במהדורה מתורגמת ללה"ק, ובו תוקנו שיבושים וטעיות שנפלו במהדורה הקודמת, נוספו מאות ציוני מקורות וכשבעים תצלומים חדשים שלא היו במהדורה האנגלית{{הערה|ראה בפתח דבר למהדורה בלה"ק, עמוד XII}}.
  
 
{{הערות שוליים}}
 
{{הערות שוליים}}
 
[[קטגוריה:ספרי היסטוריה חב"דית]]
 
[[קטגוריה:ספרי היסטוריה חב"דית]]

גרסה מ־20:54, 29 ביולי 2021

הספר שנים ראשונות (ובאנגלית:Early years), הינו ספר שיצא על ידי חברת jem ומסקר את שנותיו הראשונות של הרבי.

העריכה

הספר (שיצא לאור במהדורתו הראשונה - האנגלית, בשנת תשע"ז) נכתב על ידי הרבנים ר' אלקנה שמוטקין, מנהל חברת המדיה החב"דית jem, ור' ברוך אוברלנדר, שליח הרבי בבודפשט, ונערך בידי הרב לוי גרייזמאן.

מלאכת העריכה היוותה בעצם מחקר מיוחד, במהלכו התחקו העורכים ואנשי צוותם אחרי חוקרי היסטוריה שמתמחים בהיסטוריית הערים והמקומות בהם היה הרבי בשנותיו הצעירות, ואספו אלפי מסמכים (אם לא יותר) הנוגעים לשנותיו הראשונות של הרבי[1].

מכיון שספר זה שונה במהותו מביוגרפיה רגילה (מהסיבה הפשוטה, שבעוד לקורא ספר ביוגרפיה רגיל אין כל ענין במעשים מסויימים וזניחים הנוגעים בחייו של נשוא הספר, לחסידים – בהחלט נוגע כל פרט ופרט מחיי רבם, אפילו זה הנראה כביכול שולי וזניח), היה על העורכים להתחקות אחרי כל פרט ופרט בחיי הרבי, דבר שהושג אחרי השקעה אדירה של זמן וכסף[2]. כל המידע שבספר נבדק בקפדנות ע"י העורכים, ורק לאחר שאומת בצורה הוודאית ביותר שאפשר – הוכנס לספר.

עבודת העריכה על הספר נמשכה למעלה מ15 שנים[3].

הספר המוגמר מכיל מעל 450 תמונות ותצלומי מסמכים ארכיוניים, לצד מפות, נספחים, ביבליוגרפיה, לוח ראשי תיבות, רשימת מושגים ומפתחות מפורטים.

פענוח מסעות הרבי

פרק חשוב ביותר ומרתק בספר הינו פענוח הדרכונים הסובייטיים של הרבי והרבנית. קיומם של הדרכונים בארכיון המדינה הלטבית היה ידוע מזה שנים - וההיסטוריון החב"די הרב יהושע מונדשיין היה הראשון שהחל לנתח את דרכונו של הרבי, כאשר המחברים והחוקרים שעבדו על הספר שנים ראשונות עשו מאמצים רבים כדי לפענח את המסמכים הרבים שבו.

דרכון הרבי מכיל בולים ואשרות בשש שפות שונות, דבר שדרש השקעה גדולה בכדי לפענחו. נספח מיוחד בספר מספק 15 עמודים עם פירוט מלא של שני הדרכונים, ברמת פירוט יוצאת דופן.

על ידי הידע היכן שהה הרבי בזמן מסויים זה - ידע שהושג כשפוענחו הדרכונים, ניתן היה להגיע למאורעות נוספים בחיי הרבי, מה שהעשיר את הספר במידה רבה.

מבנה הספר

הספר מחולק לפרקים על פי המקומות העיקריים בהם שהה הרבי באותה תקופה, כאשר קודם לכן בא פרק מקדים - תאריכים משמעותיים במשפחתו הקרובה של הרבי קודם הולדתו. מבנה חלוקת הפרקים הוא:

  • פרק ראשון: תקופת ניקולייב,
  • פרק שני: תקופת יקטרינוסלב,
  • פרק שלישי: תקופת לנינגרד,
  • פרק רביעי: תקופת ריגה,
  • פרק חמישי: תקופת וורשה.

במהלך כל פרק באו תיאורי של מאורעות על פי סדר הזמן בו הם קרו, תיאור של אישים איתם נפגש הרבי וכדומה, תיאור המקומות בהם שהה וכן הלאה.

כמו כן, בסיום כל פרק, מובא נספח תמונות מיוחד, ובו מסמכים רבים, תמונות ועוד.

בסופו של הספר באו הרחבות נוספות - מילואים להערות ועוד[4], תיק אזרח נכבד לדורותיו של אדמו"ר הצמח צדק ומשפחתו אחריו[5], ותיק מינוי סבו של הרבי, הרב אברהם דוד לאוואוט - לרב העיר ניקולייב.

המהדורה בלשון הקודש

בשנת תשפ"א יצא הספר במהדורה מתורגמת ללה"ק, ובו תוקנו שיבושים וטעיות שנפלו במהדורה הקודמת, נוספו מאות ציוני מקורות וכשבעים תצלומים חדשים שלא היו במהדורה האנגלית[6].

הערות שוליים

  1. תרס"ב - תרפ"ט
  2. העובדה שארכיוני הממשלה הרוסית נפתחו (בחלקם הגדול) לציבור, לאחר נפילת מסך הברזל, סייעה רבות בהשגת מסמכים רבים שנוגעים לחיי הרבי. כמו כן, הפרוייקט "הסיפור שלי" של חברת jem, בו עוד הספיקו לראיין מספר רב של אנשים (או קרובי המשפחה שלהם) שזכרו את הרבי מאותם השנים, העניק לעורכים מאגר מרתק של עדויות.
  3. ראה כאן
  4. בעמוד 538
  5. שהוענק - באופן סופי - בשנת תרי"א
  6. ראה בפתח דבר למהדורה בלה"ק, עמוד XII