Complete story of Chanukah

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
גרסה מ־10:16, 20 בפברואר 2024 מאת להתראות (שיחה | תרומות) (הוספת ערך)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
כריכת החוברת במהדורה המעודכנת שלה

The Complete story of Chanukah (הסיפור המלא של חנוכה) הינה חוברת בשפה האנגלית בהפקת המרכז לעניני חינוך שנכתבה על ידי ר' ניסן מינדל, ומספרת את סיפורו של חג הפורים לצד מנהגים והלכות הקשורות בו, ומהווה חלק מסדרת החוברות שהפיק המל"ח לקרב את המועדים וחגי ישראל לציבור הכללי, בדגש על ילדי ישראל.

הוצאה לאור

בשנת תש"ד יזם הרבי הוצאה לאור של חוברות לחגי ישראל המביאים את סיפור החג יחד עם הלכות ומנהגים, והם זכו להצלחה רבה. החוברת הראשונה יצאה לאור לקראת חג הפורים, וכן לקראת כל חג יצאה לאור חוברת נוספת, עד לחג החנוכה שהיתה החוברת האחרונה שהודפסה בסדרה לקראת חג החנוכה של שנת תש"ה.

בעוד והחוברת של חג הפורים יצאה לאור במהדורה מורחבת בלבד, והחוברת של חג הפסח יצאה תחילה במהדורה מקוצרת ורק כעבור שנתיים נדפסה גם במהדורה מורחבת, החוברת של חג החנוכה יצאה לאור לכתחילה הן בפורמט כיס מקוצר, והן כחוברת שלימה הסוקרת את השתלשלות המאורעות ההיסטוריים הקשורים לחג, שמונה סיפורים על חג החנוכה עבור כל אחד מלילות החג, תזכורות להלכות ומנהגים, סדר הדלקת נר חנוכה, טבלת תאריכים של המאורעות, ומסר מהרבי בקשר לחג.

הרבי צירף לחוברת מכתב לילדי ישראל המוציא מסר מתוך החג: כמו שאז הישועה הגיעה על ידי תפילתם ולימודם של ילדי ישראל, כך גם בזמננו, כל ילד צריך לדעת שהגאולה תלויה במעשיו[1].

במהדורה הראשונה שלה, כללה החוברת 32 עמודים.

מהדורות והוצאות לאור נוספות

החוברת חזרה ונדפסה במספר מהדורות לאורך השנים, ובהמשך הוכללה בחוברת The Complete festival series[2] יחד עם החוברות של החגים פורים, פסח, וחג השבועות, כשבמקביל המשיכו להדפיס אותה אף כחוברת בפני עצמה ובסך הכל נדפסה בלמעלה מעשר מהדורות.

החוברת תורגמה גם לצרפתית וספרדית, ובנוסף, המרכז לעניני חינוך הוציא לאור 'מדריך למורים' עם תוכנית לימודים המבוססת על חוברת זו, עם נושאים לשאלות ודיונים סביב הנושאים הקשורים לחנוכה ומובאים בחוברת, וכן רעיונות ליצירת מעורבות של הילדים בנושאי החג, כשלחוברת מצורפים אף שעשועונים ברמות קושי שונות הקשורות לחנוכה.

בנוסף לכך, לאורך השנים הודפסו על ידי המל"ח שני 'מחזות' שניתן באמצעותם להפיק הצגות לחג, האחד בשם 'נס הסביבון' והשני בשם 'נרות בלילה' (גם המחזות תורגמו לצרפתית).

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. בתוך כל המכתב, המשפט העוסק במסר מופיע במודגש ובאותיות גדולות.
  2. ראו פרטי החוברת בקטלוג ספריית ליובאוויטש.