ניגון יחי (זאל שוין זיין די גאולה)

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

הניגון על המילים יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד הושר במקור על המילים זאל שוין זיין די גאולה, משיח זאל שוין קומען.

בשנת תשל"ח, לאחר האירוע הבריאותי שעבר הרבי בשמיני עצרת, הושר הניגון בהקפות שנערכו בשמחת תורה, על המילים "דער רבי זאל געזונט זיין" [בשפת האידיש = הרבי שיהיה בריא], מאוחר יותר - "דער רבי וועט געזונט זיין" [=הרבי יהיה בריא] ומאוחר יותר "דער רבי איז געזונט" [=הרבי הוא בריא].

במוצאי שבת פ' תזריע מצורע, ו' אייר בשנת תנש"א, שרו החסידים את המנגינה עם המילים 'יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד', ולאחר מכן גם ביום ט"ו אייר - בעת חלוקת קונטרס דבר מלכות[1]. במשך השנה שלאחר מכן המשיכו החסידים לשיר את הניגון עם המילים "זאל שוין זיין די גאולה". במקרים רבים התייחס לכך הרבי בפתיחת ההתוועדות - כאשר התבטא "בהמשך לניגון ששרו עתה..." והחל לדבר בנושא הגאולה. בחורף תשנ"ב, שרו מידי פעם את הניגון עם המילים "עס קומט שוין די גאולה, משיח קומט שוין [=באה כבר הגאולה, משיח באה כבר], בעידודו של הרבי.

החל מתחילת שנת תשנ"ג, החלו החסידים לשיר בתדירות מול הרבי את הניגון עם המילים 'יחי אדוננו' כשהרבי מעודד את השירה. ומאז ועד ג' בתמוז תשנ"ד היה זה השיר העיקרי ששרו בפני הרבי. בהזדמנויות רבות ראו כיצד מעוניין הרבי לעודד ניגון זה דוקא, ולא אחר.

ראו גם

קישורים חיצוניים

הניגון

שירת הניגון עם המילים 'יחי אדוננו' מול הרבי

ביצועים מיוחדים

הערות שוליים

  1. ט"ו באייר תנש"א, הרבי מעודד את שירת ה"יחי" - קובץ וידאו