450
עריכות
(←חג השבועות – הסיפור המלא: מה שנדפס שם זה אותה מהדורה, רק שכנהוג באותן שנים, היות שזה כבר היה ספר, נדפס לו ככל הנראה גם עטיפת שער וכיו"ב.) |
|||
שורה 4: | שורה 4: | ||
==אודות החוברת== | ==אודות החוברת== | ||
חוברת זו נדפסה בפורמט כיס כהמשך לחוברת [[סימני סדר של פסח - THE SEDER|סימני סדר של פסח]], ו[[סדר ברכות ותפילות עם תרגום אנגלי]]. ובאותה תקופה על חיבורים באנגלית, מעין אלו הופקד הרב [[ניסן מינדל]], כאשר [[הרבי]] מעורב בהפקה והגהה ולעיתים נערכו בירורים אצל אדמו"ר הריי"צ. אמנם על דרכי עריכת חוברת זו ישנו ערפל סמיך, ולא נהיר מי ערך ומי תירגם לשפות שונות. | חוברת זו נדפסה בפורמט כיס כהמשך לחוברת [[סימני סדר של פסח - THE SEDER|סימני סדר של פסח]], ו[[סדר ברכות ותפילות עם תרגום אנגלי]]. ובאותה תקופה על חיבורים באנגלית, מעין אלו הופקד הרב [[ניסן מינדל]], כאשר [[הרבי]] מעורב בהפקה והגהה ולעיתים נערכו בירורים אצל אדמו"ר הריי"צ. אמנם על דרכי עריכת חוברת זו ישנו ערפל סמיך, ולא נהיר מי ערך ומי תירגם לשפות שונות. | ||
הרב מנחם מענדל גרינפלד בסקירה שפירסם בכפר חב"ד (ההפניה להלן בקישורים), אכן לא מציין האם החוברת נכתבה באנגלית, או נערכה בשפה אחרת וממנה תורגם לאנגלית. | |||
בכתבה מציין כי את קטע הזוהר על חיבור הקב"ה ישראל והתורה, הרבי עיבד וכתב עבור החוברת. | |||
כמו שאר החוברות בסדרה זו, החוברת הודפסה ברמת גימור גבוהה ובהדפסה איכותית, כאשר צבע הכריכה של כל חוברת משתנה מחג לחג. | כמו שאר החוברות בסדרה זו, החוברת הודפסה ברמת גימור גבוהה ובהדפסה איכותית, כאשר צבע הכריכה של כל חוברת משתנה מחג לחג. | ||
שורה 12: | שורה 16: | ||
בשנת תש"ו תורגמה החוברת לצרפתית (תחת השם 'CHEVOUTH'). | בשנת תש"ו תורגמה החוברת לצרפתית (תחת השם 'CHEVOUTH'). | ||
==תוכן החוברת== | ==תוכן החוברת== |
עריכות