שושנת יעקב מניקולייב: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
שורה 5: שורה 5:
ניגון זה הוא ניגון רל"א ב[[ספר הניגונים]].
ניגון זה הוא ניגון רל"א ב[[ספר הניגונים]].


מלות הניגון:
בתקליט של ניח"ח שכלל ניגון זה, הופיע על הניגון ההסבר: "נושא הניגון מבטא מצעד של ניצחון משדה הקרב. הניצחון בא לידי ביטוי בשני תחומים מנוגדים: שחרורם של החפים מפשע, וההרס של האשמים. כאשר חסיד שר ניגון זה, הוא "חי מחדש" ומפענח את התוכן הפנימי של ההמנון "שושנת יעקב". השמחה הצוהלת על הניצחון המוחלט של היהודים (בסיפורו של הפורים) נובעת מ"בראותם יחד תכלת מרדכי (הצדיק)", "כל החוסים בך" (ה'; בהפגינם את התקשרותם אל המנהיג הרוחני של הדור, ואמונתם בה'), אשר בסופו של דבר הביאו ל"ארור המן" ומה שדומה לו, ול"ברוך מרדכי" ומה שדומה לו"{{הערה|תרגום מאנגלית על ידי הרב לייב לייבמן.}}.
 
==מלות הניגון==
{{ציטוט|תוכן=שׁוֹשַׁנַּת יַעֲקֹב צָהֲלָה וְשָֹמֵחָה בִּרְאוֹתָם יַחַד תְּכֵלֶת מָרְדְּכָי:
{{ציטוט|תוכן=שׁוֹשַׁנַּת יַעֲקֹב צָהֲלָה וְשָֹמֵחָה בִּרְאוֹתָם יַחַד תְּכֵלֶת מָרְדְּכָי:


שורה 35: שורה 37:
* [https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQMkdnNHBqSkdQd0U/view?usp=sharing לשמיעת הניגון] מפי ר' [[דוד הורביץ]]
* [https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQMkdnNHBqSkdQd0U/view?usp=sharing לשמיעת הניגון] מפי ר' [[דוד הורביץ]]
* [http://chabad.info/musicnews/זאָג-אַ-נִיגוּן-שושנת-יעקב-עם-בערל-צוק/ לשמיעת הניגון מפי מקהלת הקאפעליע עם הזמר בערל צוקר] {{שמע}} {{אינפו}}
* [http://chabad.info/musicnews/זאָג-אַ-נִיגוּן-שושנת-יעקב-עם-בערל-צוק/ לשמיעת הניגון מפי מקהלת הקאפעליע עם הזמר בערל צוקר] {{שמע}} {{אינפו}}
*'''[http://nichoach.blogspot.com/2016/03/blog-post.html שושנת יעקב: ניגוני האופרה החסידית]''', באתר 'קיר הניגונים'
{{פורים|}}
{{פורים|}}
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:ניגוני ר' שלום חריטונוב]]
[[קטגוריה:ניגוני ר' שלום חריטונוב]]
[[קטגוריה:ניגוני פורים]]
[[קטגוריה:ניגוני פורים]]

גרסה מ־14:18, 21 במרץ 2022

שושנת יעקב הינו ניגון שמח לימי הפורים שחיבר ר' שלום חריטונוב מניקולייב.

הניגון נרשם מפי החסיד ר' שמואל בצלאל אלטהויז.

ניגון זה הוא ניגון רל"א בספר הניגונים.

בתקליט של ניח"ח שכלל ניגון זה, הופיע על הניגון ההסבר: "נושא הניגון מבטא מצעד של ניצחון משדה הקרב. הניצחון בא לידי ביטוי בשני תחומים מנוגדים: שחרורם של החפים מפשע, וההרס של האשמים. כאשר חסיד שר ניגון זה, הוא "חי מחדש" ומפענח את התוכן הפנימי של ההמנון "שושנת יעקב". השמחה הצוהלת על הניצחון המוחלט של היהודים (בסיפורו של הפורים) נובעת מ"בראותם יחד תכלת מרדכי (הצדיק)", "כל החוסים בך" (ה'; בהפגינם את התקשרותם אל המנהיג הרוחני של הדור, ואמונתם בה'), אשר בסופו של דבר הביאו ל"ארור המן" ומה שדומה לו, ול"ברוך מרדכי" ומה שדומה לו"[1].

מלות הניגון

שׁוֹשַׁנַּת יַעֲקֹב צָהֲלָה וְשָֹמֵחָה בִּרְאוֹתָם יַחַד תְּכֵלֶת מָרְדְּכָי:

תְּשׁוּעָתָם הָיִיתָ לָנֶצַח. וְתִקְוָתָם בְּכָל דּוֹר וָדוֹר:

לְהוֹדִיעַ שֶׁכָּל קֹוֶיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ. וְלֹא יִכָּלְמוּ לָנֶצַח כָּל הַחוֹסִים בָּךְ:

אָרוּר הָמָן אֲשֶׁר בִּקֵשׁ לְאַבְּדִי.

בָּרוּךְ מָרְדְּכַי הַיְּהוּדִי.

אֲרוּרָה זֶרֶשׁ אֵשֶׁת מַפְחִידִי.

בְּרוּכָה אֶסְתֵּר בַּעֲדִי.

אֲרוּרִים כָּל הָרְשָׁעִים.

בְּרוּכִים כָּל הַצַּדִּיקִים.

וְגַם חַרְבוֹנָה זָכוּר לַטּוֹב:

ראו גם

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. תרגום מאנגלית על ידי הרב לייב לייבמן.