רוסית: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
(הרחבה)
שורה 1: שורה 1:
{{בעבודה}}
{{בעבודה}}
'''רוסית''' (ברוסית: '''Русский9''') היא השפה המדוברת ב[[רוסיה]]. בעבר, [[חסידים]] רבים דיברו רוסית כשהתגוררו ברוסיה, בעת ה[[קומוניסטים|קומוניזם]].
'''רוסית''' (ברוסית: '''Русский''') היא השפה הרשמית ב[[רוסיה]], ושמשה בעבר גם במדינות הסמוכות לה שהיו תחת ממשלת [[ברית המועצות]], אשר רבים-רבים מתושבי מדינות אלו משתמשים גם כיום בשפה הרוסית (בנוסף לשפה הרשמית בכל מדינה לחודה). בהיות שרבותינו נשיאינו עד [[אדמו"ר הריי"צ]] והרבי התגוררו בעיקר בארצות אלו - שפה זו היתה בעבר מדוברת בפי הרבה מחסידי חב"ד, וישנם אף הרבה [[פורטל:ניגוני חב"ד|ניגוני חב"ד]] שהינם (או חלקם) בשפה זו.
 
==[[רבותינו נשיאינו]] ורוסית==
==[[רבותינו נשיאינו]] ורוסית==
{{להשלים}}
{{להשלים}}

גרסה מ־08:15, 18 באוגוסט 2023

הערך נמצא בשלבי עבודה: כדי למנוע התנגשויות עריכה ועבודה כפולה אתם מתבקשים שלא לערוך ערך זה בטרם תוסר הודעה זו, אלא אם כן תיאמתם זאת עם מניחי התבנית.
אם הדף לא נערך במשך שבוע ניתן להסיר את התבנית ולערוך אותו, אך רצוי לתת קודם תזכורת בדף שיחת הכותבים.

רוסית (ברוסית: Русский) היא השפה הרשמית ברוסיה, ושמשה בעבר גם במדינות הסמוכות לה שהיו תחת ממשלת ברית המועצות, אשר רבים-רבים מתושבי מדינות אלו משתמשים גם כיום בשפה הרוסית (בנוסף לשפה הרשמית בכל מדינה לחודה). בהיות שרבותינו נשיאינו עד אדמו"ר הריי"צ והרבי התגוררו בעיקר בארצות אלו - שפה זו היתה בעבר מדוברת בפי הרבה מחסידי חב"ד, וישנם אף הרבה ניגוני חב"ד שהינם (או חלקם) בשפה זו.

רבותינו נשיאינו ורוסית

פרק זה לוקה בחסר. אנא תרמו לחב"דפדיה והשלימו אותו. יתכן שיש על כך פירוט בדף השיחה.

הרבי ורוסית

פרק זה לוקה בחסר. אנא תרמו לחב"דפדיה והשלימו אותו. יתכן שיש על כך פירוט בדף השיחה.

הרבי לימד מספר שיחות בשפה הרוסית[1], כמו כן ניגנו בהתוועדויות רבות אצל הרבי ניגונים ברוסית, כגון: "עך טי זימלאק", "נייט ניייט ניקאוו", וכו'[2].

ניגונים ברוסית

קייימים לא מעט ניגוני חב"ד ברוסית, שחלקם אף נוגנו אצל הרבי בהתוועדויות ובכוס של ברכה וחלקם הם:

  1. ניגון אוּו ווָאדיֶע
  2. אתה בחרתנו (רוסית)
  3. דודלה
  4. זאיגריי מנה קזצ'נקה
  5. יעדים יעדים (ניגון)
  6. ליובא בראצי ליובא
  7. מכתב לרבי (ניגון)
  8. ניגון אברהם-ניו אבינו
  9. ניגון דונאי
  10. ניגון זא רעקאיו (פארט א אידעלע)
  11. ניגון לר' פסח ממלסטובקע
  12. ניגון מי ארמיא אדמורא
  13. ניגון נאשי קראמקי
  14. ניגון ניע זשוריצי כלופצ'י
  15. נייעט נייעט ניקאווא
  16. ניע חודיטי
  17. ניגון עך טי זיעמליאק

ראה גם בדף "קטגוריה:ניגונים ברוסית".[3]

קישורים חיצוניים

הרבי מלמד שיחה ברוסית על אביו ר' לויק, ב.


שפות
יידישאנגליתארמיתרוסיתלשון הקודשעבריתצרפתית • (תרגום)

הערות שוליים

  1. ראה קישור בפסקת ה"קישורים חיצוניים"
  2. הרחבה ראה בפסקה "ניגונים ברוסית"
  3. למרות שלא כל הניגונים ברוסית נמצאים שם