לדלג לתוכן

ניגון לר' פסח ממלסטובקע – הבדלי גרסאות

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
עריכה
א.י.ל. (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
 
(46 גרסאות ביניים של 15 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
[[תמונה:ניגון לר' פסח.jpg|left|thumb|250px|תווי הניגון]]
[[קובץ:מים.jpg|שמאל|ממוזער|250px|תווי הניגון]]
'''ניגונו של ר’ פסח מאלאסטאווקער''' הינו ה[[ניגון]] אותו היה ר’ [[פסח ממלסטובקה]] רגיל לנגן והוא מביע תנועה של [[ביטול היש]].


ב[[ספר הניגונים]] מוסבר על ניגון זה: “היה דרכו לנגן בשפה הרוסית. הניגון הזה הוא רק איזה תנועות. נעימת הניגון - בסגנון שירי האיכרים הרוסיים. תוכנן הפנימי של התיבות מביעות ביטול היש, [[ביטול עצמאי]], עד שאינו מרגיש כלל שום מחסור גשמי, ובמילא אין לו שום דבר שיעכבהו מלהיות תמיד בקו של [[שמחה]] ב[[עבודת ה]]’”.
ה'''ניגון לר' פסח ממאלאסטווקע''' הוא [[ניגון]] המורכב מ'תנועות' בודדות של ה[[חסיד]] ר' [[פסח ממלסטובקה]] שהיה בתחילה מצעירי ה[[חסידים]] של [[אדמו"ר הזקן]] ולאחר מכן מגדולי החסידים של [[אדמו"ר האמצעי]] ו[[אדמו"ר הצמח צדק]].


ניגון זה הוא ניגון מ' בספר הניגונים.
[[ניגון]] זה הוא ניגון מ' ב[[ספר הניגונים]].
[[קטגוריה:ניגוני חב"ד]]
 
ב[[ספר הניגונים]] מוסבר על ניגון זה: "נעימת הניגון - בשפה ה[[רוסית]] ובסגנון שירי האיכרים הרוסיים. תוכנם הפנימי של התיבות מביעות [[ביטול היש]], [[ביטול במציאות|ביטול עצמי]] עד שאינו מרגיש כלל שום מחסור [[גשמי]] ובמילא אין לו שום דבר שיעכבהו מלהיות תמיד בקו של [[שמחה]] ב[[עבודת ה']]".
 
==מילות הניגון==
{{יישור טקסט|מרכז|{{טורים|רוחב=18em|
'''רוסית:'''
Нацо менье нье гуляты когда менье цего:
Мою шапку нову без тарелку.
Мою кафтан кафтан нови без рукава.
 
'''תמליל מרוסית:'''
נאַצאָ מֶענְיֵע נִיע גוּלִיאַטִי קאַגְדאַ מֶענְיֶע צֶעבוֹ:
מאַיוּ שׁאַפּקוּ שׁאַפּקוּ נוֹבוּ בֶּעז טאַרֶעלְקוּ.
מאַיוּ קאַפטאַן קאַפטאַן נוֹבִי בֶּעז רוּקאַוואַ.
 
'''עברית:'''
למה לי לא לטייל כשיש לי:
כובע החדש שלי בלי שוליים.
מעיל החדש שלי בלי שרוולים.
}}}}
 
==קישורים חיצוניים==
* [http://www20.chassidus.com/audio/nigun/06-15-Reb-Pesach-Malastavke-Heichal-Neginah.htm לשמיעת הניגון] באתר [[היכל נגינה]]
*[https://chabadpedia.co.il/images/6/6c/%28%D7%9E%29_%D7%9C%D7%A8%27_%D7%A4%D7%A1%D7%97_%D7%9E%D7%90%D7%9C%D7%90%D7%A1%D7%98%D7%90%D7%95%D7%95%D7%A7%D7%A2%D7%A8.mp3 '''לשמיעת הניגון'''] מפי הבעל-מנגן ר' [[דוד הורביץ]] {{צליל}}
* הרב [[לב לייבמן]], '''[http://nichoach.blogspot.com/2016/03/blog-post_30.html?m=1 ניגוניו של ר' פסח ממלסטובסקה]''' באתר קיר הניגונים
 
{{ניגוני חב"ד}}
{{מיון רגיל:לר' פסח ממלסטובקע}}
[[קטגוריה:ניגונים מיוחסים]]
[[קטגוריה:ניגונים ברוסית]]
[[קטגוריה:ניגוני תנועה]]

גרסה אחרונה מ־17:52, 2 בספטמבר 2025

תווי הניגון

הניגון לר' פסח ממאלאסטווקע הוא ניגון המורכב מ'תנועות' בודדות של החסיד ר' פסח ממלסטובקה שהיה בתחילה מצעירי החסידים של אדמו"ר הזקן ולאחר מכן מגדולי החסידים של אדמו"ר האמצעי ואדמו"ר הצמח צדק.

ניגון זה הוא ניגון מ' בספר הניגונים.

בספר הניגונים מוסבר על ניגון זה: "נעימת הניגון - בשפה הרוסית ובסגנון שירי האיכרים הרוסיים. תוכנם הפנימי של התיבות מביעות ביטול היש, ביטול עצמי עד שאינו מרגיש כלל שום מחסור גשמי ובמילא אין לו שום דבר שיעכבהו מלהיות תמיד בקו של שמחה בעבודת ה'".

מילות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]

רוסית: Нацо менье нье гуляты когда менье цего: Мою шапку нову без тарелку. Мою кафтан кафтан нови без рукава.

תמליל מרוסית: נאַצאָ מֶענְיֵע נִיע גוּלִיאַטִי קאַגְדאַ מֶענְיֶע צֶעבוֹ: מאַיוּ שׁאַפּקוּ שׁאַפּקוּ נוֹבוּ בֶּעז טאַרֶעלְקוּ. מאַיוּ קאַפטאַן קאַפטאַן נוֹבִי בֶּעז רוּקאַוואַ.

עברית: למה לי לא לטייל כשיש לי: כובע החדש שלי בלי שוליים. מעיל החדש שלי בלי שרוולים.

קישורים חיצוניים[עריכה | עריכת קוד מקור]