דודלה: הבדלים בין גרסאות בדף
יוסף בן מלמד (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
יוסף בן מלמד (שיחה | תרומות) |
||
שורה 29: | שורה 29: | ||
==קישורים חיצוניים== | ==קישורים חיצוניים== | ||
*'''[https://chabadpedia.co.il/images/7/76/Dudueh%2C_Poltaveh_gershovski_shabbes_farbrngen.mp3 הניגון בביצוע ירון גרשובסקי]''' (אינסטרומנטלי, מנגינה בלבד) {{שמע}} | *'''[https://chabadpedia.co.il/images/7/76/Dudueh%2C_Poltaveh_gershovski_shabbes_farbrngen.mp3 הניגון בביצוע ירון גרשובסקי]''' (אינסטרומנטלי, מנגינה בלבד) {{שמע}} | ||
*'''[https://chabadpedia.co.il/images/e/e1/NSH_118_Dudueh%2C_Poltaveh_-_Chasidei_Nevel.mp3 לשמיעת הניגון] מאת הבעל-מנגן ר' דוד הורביץ {{שמע}} | *'''[https://chabadpedia.co.il/images/e/e1/NSH_118_Dudueh%2C_Poltaveh_-_Chasidei_Nevel.mp3 לשמיעת הניגון]''' מאת הבעל-מנגן ר' דוד הורביץ {{שמע}} | ||
*'''[https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQMTBvNk5RSXpRalU/view?usp=drivesdk&resourcekey=0-jlu2hekUGf23aNfqwhHwjQ לשמיעת הניגון]''' מאת הבעל-מנגן ר' [[זלמן לוין]] {{שמע}} | *'''[https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQMTBvNk5RSXpRalU/view?usp=drivesdk&resourcekey=0-jlu2hekUGf23aNfqwhHwjQ לשמיעת הניגון]''' מאת הבעל-מנגן ר' [[זלמן לוין]] {{שמע}} | ||
גרסה אחרונה מ־17:03, 28 במאי 2024
המונח "דודל'ה" מפנה לכאן. אם התכוונתם למשמעות אחרת, ראו דער דודל'ה.
![](/images/thumb/5/51/%D7%93%D7%95%D7%93%D7%9C%D7%94.jpg/150px-%D7%93%D7%95%D7%93%D7%9C%D7%94.jpg)
דודאלע מפולטובה הוא ניגון שמקורו בחסידי נעוועל שהיו מקובל גם בקרב חסידי חב"ד בפולטבה.
ה'דודה' הינו כלי נגינה בלרוסי נפוץ, איתו מנעימים לעצמם הרועים את השהייה במרחקים, והיא מהווה משל בניגון לנשמה, המשמחת את היהודי בכל מצב[1].
את הניגון נהג לנגן החסיד ר' יונה פולטאבער. חסידים נהגו לנגן את הניגון בהתוועדויות חסידיות כטוב ליבם ביין בזמנים הקשים ברוסיה, במיוחד לאחר עזיבת אדמו"ר הריי"צ לפולין, מתוך תקווה למצוא נחמה במצבם החשוך ולהתראות בקרוב עם הרבי. את הניגון נהגו לנגן בתחילה בדמעות ולאחר מכן בשמחה גדולה.
ניגון זה הוא ניגון קי"ח בפרוייקט מסורת הניגונים.
מילות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]
מילות הניגון ברוסית עתיקה: Эх ты, дуда ты моя, |
תעתיק בעברית: אַח דוּדה טִי מָיה |
תרגום חופשי לעברית: אך, דוּדה שלי היקרה |
קישורים חיצוניים[עריכה | עריכת קוד מקור]
- הניגון בביצוע ירון גרשובסקי (אינסטרומנטלי, מנגינה בלבד)
- לשמיעת הניגון מאת הבעל-מנגן ר' דוד הורביץ
- לשמיעת הניגון מאת הבעל-מנגן ר' זלמן לוין
מסורת הניגונים - ר' דוד הורביץ | |
---|---|
| |
(ניתן לראות את שם הניגון באמצעות ריחוף עם סמן העכבר על מספר הניגון) |
הערות שוליים
- ↑ במקומות אחרים צירפו הסבר לניגון שהוא מבטא את בקשתו של היהודי לנפשו האלוקית שתשמור עליו שלא יתפתה לתענוגים הגשמיים שמציע העולם הזה, שמרחיק אותו מאלוקות. אך ככל הנראה הדבר נובע מתרגום לא נכון, בשל אי היכרות עם כלי הנגינה הקרוי 'דודה'.