ניגון יחי (זאל שוין זיין די גאולה): הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(שחזור לגרסה 198064 מאת שיע בוט)
מ (החלפת טקסט – "www.chabad.info/index.php" ב־"www.old2.ih.chabad.info/index.php")
שורה 21: שורה 21:
* [http://www.hageula.com/vid/general/1857.html ניגון באמצעות שופר] בכינוס בארץ הקודש - אתר הגאולה {{וידאו}}
* [http://www.hageula.com/vid/general/1857.html ניגון באמצעות שופר] בכינוס בארץ הקודש - אתר הגאולה {{וידאו}}
* [http://www.hageula.com/news/moshiach/5435.html ניגון באמצעות כינור] בפארק ב[[מנהטן]] - אתר הגאולה {{וידאו}}
* [http://www.hageula.com/news/moshiach/5435.html ניגון באמצעות כינור] בפארק ב[[מנהטן]] - אתר הגאולה {{וידאו}}
* [http://www.chabad.info/index.php?url=article_he&id=59653 נגינה על כלי ההקשה Steelpans (מחבת פלדה)] גוי אפרו-אמריקני במנהטן {{אינפו}} {{וידאו}}
* [http://www.old2.ih.chabad.info/index.php?url=article_he&id=59653 נגינה על כלי ההקשה Steelpans (מחבת פלדה)] גוי אפרו-אמריקני במנהטן {{אינפו}} {{וידאו}}


{{הערות שוליים}}
{{הערות שוליים}}

גרסה מ־20:47, 2 בפברואר 2016

הניגון על המילים יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד הושר במקור על המילים זאל שוין זיין די גאולה, משיח זאל שוין קומען.

בשנת תשל"ח, לאחר תקף הלב שעבר הרבי בשמיני עצרת, הושר הניגון בהקפות שנערכו בשמחת תורה, על המילים "דער רבי זאל געזונט זיין" [בשפת האידיש = הרבי שיהיה בריא], מאוחר יותר - "דער רבי וועט געזונט זיין" [=הרבי יהיה בריא] ומאוחר יותר "דער רבי איז געזונט" [=הרבי הוא בריא].

בשנת תשנ"א החלו החסידים לשיר את המנגינה במילים 'יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד'[1]. מתחילת תשנ"ג, החלו החסידים לשיר בתדירות מול הרבי את הניגון עם המילים 'יחי אדוננו' כשהרבי מעודד את השירה. ומאז ועד ג' בתמוז תשנ"ד היה זה השיר העיקרי ששרו בפני הרבי.

ראו גם

קישורים חיצוניים

הניגון

שירת הניגון עם המילים 'יחי אדוננו' מול הרבי שליט"א

ביצועים מיוחדים

הערות שוליים

  1. ט"ו באייר תשנ"א, הרבי מעודד את שירת ה"יחי" - קובץ וידאו