עריכת הדף "ניגון כאטש מי כודי"

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

אזהרה: אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תוצג בפומבי אם תבצעו עריכות כלשהן. אם תיכנסו לחשבון או תיצרו חשבון, העריכות שלכם תיוחסנה לשם המשתמש שלכם ותקבלו גם יתרונות אחרים.

ניתן לבטל את העריכה. אנא בדקו את השוואת הגרסאות שלהלן כדי לוודא שזה אכן מה שאתם רוצים לעשות, ולאחר מכן שמרו את השינויים למטה כדי לסיים את ביטול העריכה.

גרסה אחרונה הטקסט שלך
שורה 1: שורה 1:
ה[[ניגון]] '''כאטש מי כודי''' הינו ניגון קצר בשפה הבלרוסית{{הערה|שפת [[רוסיה הלבנה]]}}. תרגום המילים הוא: למרות שאנו צנומים, אבל אבותינו טובים. הניגון מבטא שמחה על כך שלמרות שאיננו ראויים (כאטש מי כודי), אבותינו טובים (נאשי באטשקי דוברי), ואנו זוכים לירש אותם על ידי עבודה מועטת.
+
ה[[ניגון]] '''כאט מי כודי''' הינו ניגון ישן וקצר בשפה הרוסית הלבנה. תוכנו הוא: אף-על-פי שאנחנו דלים וצנומים אבל שבשמים טוב הוא.
+
 
 
ניגון זה הוא ניגון קי"ב ב[[ספר הניגונים]].
 
ניגון זה הוא ניגון קי"ב ב[[ספר הניגונים]].
  
==מילות הניגון==
+
[[קטגוריה:ניגוני חב"ד]]
מילות הניגון כפי שהושר אצל [[הרבי]]:
 
{{ציטוט|כׇאטְשְׁ מִי כוּדִי, כׇאטְשְׁ מִי כוּדִי, בַּטְקִי{{הערה|ה'ט' נהגית בהדגשה הדומה במעט ל'צ' 'בצ'קי}} נַשִי דׇּבְּרִי; כׇאטְשְׁ מִי כוּדִי, כׇאטְשְׁ מִי כוּדִי, בַּטְקִי נַשִי דׇּבְּרִי}}
 
תרגום חופשי:
 
{{ציטוט|למרות שאנחנו נחותים, אבותינו טובים}}
 
 
 
ב[[ספר הניגונים]] מופיעה הגרסה:
 
{{ציטוטון|כׇאטְשְׁ מִי כוּדִי, כׇאטְשְׁ מִי בְּיֶעדְנִי, בַּטְקִי נַשִי דׇּבְּרִי;
 
כׇאטְשְׁ מִי כוּדִי, כׇאטְשְׁ מִי בְּיֶעדְנִי, בַּטְקִי נַשִי דׇּבְּרִי}} (בְּיֶעדְנִי - עניים)
 
 
 
פעם ניגן אותו הרבי עם המילים {{ציטוטון|מִי נְיֶע כוּדִי מִי נְיֶע בְּיֶעדְנִי}}, שפירושם אנחנו לא צנומים ולא מסכנים\עניים.
 
 
 
==ביאור מהרבי על הניגון==
 
הרבי מסביר{{הערה|שיחת שבת פרשת בראשית, מברכים החודש מרחשון, ([[התוועדות]] א'), ה'תשי"ד)}}: השמחה על כך שאנו יורשים את אבותינו הטובים, היא תוכנו של הפסוק: "אשרינו וכו' ומה יפה ירושתנו", וכאמור בתניא "כמו שהאדם שש ושמח בירושה שנפלה לו, הון עתק שלא עמל בו"{{הערה|תניא}}. מחד כל יהודי זכאי לירושה, ומאידך יש כאן גם את מעלת המתנה, שמגיעה לאחר שמקבל המתנה התאמץ{{הערה|כדברי הגמרא: "אי לאו דעביד ליה נייחא לנפשיה, לא הוה יהיב ליה מתנתא" – ובתרגום מארמית: "אם לא היה עושה לו נחת רוח, לא היה נותן לו מתנה")}}. זאת מכיון שאפילו כשהאדם מתאמץ מעט "כחודו של מחט בלבד" מקבל הוא את כל המתנה והירושה "הון עתק שלא עמל בו".
 
כאשר יהודי מקיים תורה ומצוות גם כשאינו נמשך לכך מצד עצמו, הוא עושה זאת רק בגלל שכך לימדו הרבי, המלמד, הרב או אביו, יגיעה מועטת זו, היא כלי לקבלת המתנה שהיא גם [[ירושה]].
 
 
 
==לקריאה נוספת==
 
* שיחת שבת פרשת בראשית, מברכים החודש מרחשון, ([[התוועדות]] א'), ה'תשי"ד
 
* שיחת י"ג תמוז, ה'תשי"ט
 
==קישורים חיצוניים==
 
* [http://www20.chassidus.com/audio/nigun/22-18-Chatch-Me-Chudi-Heichal-Neginah.htm לשמיעת הניגון] באתר [[היכל נגינה]]
 
* [https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/254242/jewish/Grand-Finale.htm לשמיעת הניגון] מתוך אלבום "אבינו מלכנו" בביצוע [[אברהם פריד]]
 
* [https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQb1NYNmNmSVppWE0/view?usp=sharing לשמיעת הניגון] מפי ר' [[דוד הורביץ]]
 
* [http://old2.ih.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=215 לשמיעת הניגון בקולו של הרבי - 1]
 
* [http://old2.ih.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=316 לשמיעת הניגון בקולו של הרבי - 2]
 
* [http://old2.ih.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=530 לשמיעת הניגון בביצוע של ר' אלאור ולנר]
 
 
 
{{ניגוני חב"ד}}
 
{{הערות שוליים}}
 
{{מיון רגיל:כאטש מי כודי}}
 
[[קטגוריה:ניגונים באוקראינית]]
 
[[קטגוריה:ניגוני התוועדות]]
 

לתשומת לבך: תרומתך לחב"דפדיה תפורסם תחת תנאי הרישיון GNU Free Documentation License 1.2 (אפשר לעיין בדף חב"דפדיה:זכויות יוצרים לפרטים נוספים). אם אינך רוצה שעבודתך תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כול, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה תוך ציון המקור – אין לפרסם אותה פה.
כמו־כן, שמירת העריכה משמעה הבטחה שכתבת את הטקסט הזה בעצמך, או העתקת אותו ממקור שאינו מוגן בזכויות יוצרים. אין לעשות שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!

ביטול עזרה בעריכה (נפתח בחלון חדש)