עריכת הדף "שיחה:הבעל שם טוב"
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
דף זה הוא דף שיחה ויש לשמור בו על כללי דרך ארץ שקדמה לתורה, ועל הנהגתו של חסיד. בסוף כל הודעה נהוג לחתום על ידי ארבעה טילדות (~~~~), או באופן אוטומטי בלחיצה על האייקון: (מופיע מעל חלונית העריכה).
אזהרה: אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תוצג בפומבי אם תבצעו עריכות כלשהן. אם תיכנסו לחשבון או תיצרו חשבון, העריכות שלכם תיוחסנה לשם המשתמש שלכם ותקבלו גם יתרונות אחרים.
ניתן לבטל את העריכה. אנא בדקו את השוואת הגרסאות שלהלן כדי לוודא שזה אכן מה שאתם רוצים לעשות, ולאחר מכן שמרו את השינויים למטה כדי לסיים את ביטול העריכה.
גרסה אחרונה | הטקסט שלך | ||
שורה 22: | שורה 22: | ||
---משיח עכשיו! '''[[משתמש:חסיד|חסיד חב"ד]] - [[שיחת משתמש:חסיד|חדר אורחים]]''' | ---משיח עכשיו! '''[[משתמש:חסיד|חסיד חב"ד]] - [[שיחת משתמש:חסיד|חדר אורחים]]''' | ||
− | |||
==שומר בית המדרש?== | ==שומר בית המדרש?== | ||
שורה 37: | שורה 36: | ||
:תודה. הוספתי. --[[משתמש:חיים נהר|<span style="color: #004DFF;">'''חיים נהר'''</span>]]<span style="color: Maroon;"> ¤ </span> [[שיחת משתמש:חיים נהר|<span style="color:#80BFFF;">('''שׂיג ושׂיח''')</span>]] 21:35, 17 במאי 2010 (UTC) | :תודה. הוספתי. --[[משתמש:חיים נהר|<span style="color: #004DFF;">'''חיים נהר'''</span>]]<span style="color: Maroon;"> ¤ </span> [[שיחת משתמש:חיים נהר|<span style="color:#80BFFF;">('''שׂיג ושׂיח''')</span>]] 21:35, 17 במאי 2010 (UTC) | ||
כדאי להוסיף גם את הסקירה הזאת | כדאי להוסיף גם את הסקירה הזאת | ||
− | http://old2.ih.chabad.info/index.php?url=article_he&id=54858 | + | http://www.old2.ih.chabad.info/index.php?url=article_he&id=54858 |
:הוכנס | :הוכנס | ||
שורה 79: | שורה 78: | ||
פעמיים נזכרת שפת האידיש בערך זה בנוגע לבעש"ט ובאורח מוזר למדיי. פעם אחת תחת הכותרת "התגלותו" מתואר השיעור הגאוני בגמרא ובראשונים של הבעש"ט ובסופו בא המשפט: "הבעל שם טוב היה '''מתרגם''' את המילים '''לאידיש'''". מי יכול לבאר לנו מה בא ללמדנו משפט זה? | פעמיים נזכרת שפת האידיש בערך זה בנוגע לבעש"ט ובאורח מוזר למדיי. פעם אחת תחת הכותרת "התגלותו" מתואר השיעור הגאוני בגמרא ובראשונים של הבעש"ט ובסופו בא המשפט: "הבעל שם טוב היה '''מתרגם''' את המילים '''לאידיש'''". מי יכול לבאר לנו מה בא ללמדנו משפט זה? | ||
פעם אחרת כתוב בערך: "מנהגו היה לומר דברי תורה קצרים ועמוקים '''ובשפת האידיש'''". הדגשה זו של שפת הדיבור נראית על פניה מוזרה, וכי הכוונה למעט שלא דיבר בשפת המדינה או בעברית החדשה. | פעם אחרת כתוב בערך: "מנהגו היה לומר דברי תורה קצרים ועמוקים '''ובשפת האידיש'''". הדגשה זו של שפת הדיבור נראית על פניה מוזרה, וכי הכוונה למעט שלא דיבר בשפת המדינה או בעברית החדשה. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |