שלום דובער אבצן: הבדלים בין גרסאות בדף

שורה 6: שורה 6:
בבחרותו למד בשנת [[תשל"ו]] בישיבת [[תומכי תמימים מוריסטון]] ובשנת [[תשל"ז]] ב[[תומכי תמימים ניו הייבן]] שבקונטיקט, ובשנת [[תשל"ח]] עבר ללמוד בישיבת [[תומכי תמימים מונטריאול]] שבקנדה, ובין השנים [[תשל"ט]]-[[תשד"מ]] למד בישיבת [[תומכי תמימים המרכזית]] בחצר הרבי ב-[[770]].
בבחרותו למד בשנת [[תשל"ו]] בישיבת [[תומכי תמימים מוריסטון]] ובשנת [[תשל"ז]] ב[[תומכי תמימים ניו הייבן]] שבקונטיקט, ובשנת [[תשל"ח]] עבר ללמוד בישיבת [[תומכי תמימים מונטריאול]] שבקנדה, ובין השנים [[תשל"ט]]-[[תשד"מ]] למד בישיבת [[תומכי תמימים המרכזית]] בחצר הרבי ב-[[770]].


לאחר חתונתו קבע את מגוריו ב[[קראון הייטס]], ובהמשך החל לעסוק בחינוך והחל לשמש כמחנך כיתה ז' בישיבת [[תומכי תמימים אושן פארקווי]]. במטרה להחדיר בתלמידיו את תולדות החסידות, החל לעסוק בכתיבה ותרגם עבור התלמידים את סיפורו של לידת [[אדמו"ר הרש"ב]] והחלום של [[הרבנית רבקה]] שקדם לכך לרגל [[כ' חשון]], המנהל של הישיבה הרב [[משה בוגומילסקי]] עודד אותו והדפיס את התרגום כחוברת עבור כלל התלמידים, והחוברת התפרסמה בין מנהלי המוסדות שביקשו ליצור עותקים גם עבור התלמידים שלהם, וכך החל לערוך עבור כל תאריך חסידי חוברת באנגלית המספרת את סיפורו של התאריך על פי המופיע בכתבי רבותינו נשיאינו והם הודפסו ב-800 עותקים{{הערה|תרגומים אלו היו הבסיס לשני ספריו הראשונים "יום להיזכר, יום לזכור".}}.
לאחר חתונתו קבע את מגוריו ב[[קראון הייטס]], ובהמשך החל לעסוק בחינוך והחל לשמש כמחנך כיתה ז' בישיבת [[תומכי תמימים אושען פארקווי]]. במטרה להחדיר בתלמידיו את תולדות החסידות, החל לעסוק בכתיבה ותרגם עבור התלמידים את סיפורו של לידת [[אדמו"ר הרש"ב]] והחלום של [[הרבנית רבקה]] שקדם לכך לרגל [[כ' חשון]], המנהל של הישיבה הרב [[משה בוגומילסקי]] עודד אותו והדפיס את התרגום כחוברת עבור כלל התלמידים, והחוברת התפרסמה בין מנהלי המוסדות שביקשו ליצור עותקים גם עבור התלמידים שלהם, וכך החל לערוך עבור כל תאריך חסידי חוברת באנגלית המספרת את סיפורו של התאריך על פי המופיע בכתבי רבותינו נשיאינו והם הודפסו ב-800 עותקים{{הערה|תרגומים אלו היו הבסיס לשני ספריו הראשונים "יום להיזכר, יום לזכור".}}.


בהמשך החל לכתוב תקצירים ערוכים מדברי הרבי באופן שיתאים גם לתלמידי כיתתו, וכאשר הודפסו על ידי הרבי ה[[קיצורים והערות לספר התניא]] של [[אדמו"ר הצמח צדק]], תרגם את החלקים המתארים את הרקע ההיסטורי של הדפסת ספר התניא, והוסיף מידע ממחקר שערך.
בהמשך החל לכתוב תקצירים ערוכים מדברי הרבי באופן שיתאים גם לתלמידי כיתתו, וכאשר הודפסו על ידי הרבי ה[[קיצורים והערות לספר התניא]] של [[אדמו"ר הצמח צדק]], תרגם את החלקים המתארים את הרקע ההיסטורי של הדפסת ספר התניא, והוסיף מידע ממחקר שערך.
1,688

עריכות