צרפתית – הבדלי גרסאות
ביטול גרסה 768692 של 37.166.157.109 (שיחה) |
|||
| (גרסת ביניים אחת של אותו משתמש אינה מוצגת) | |||
| שורה 76: | שורה 76: | ||
*מחזור לראש השנה וליום הכיפורים. | *מחזור לראש השנה וליום הכיפורים. | ||
*פרקי אבות. | *פרקי אבות. | ||
*כל הספר משנה תורה להרמב"ם (כולל ספר המצוות שלו){{הערה|מתורגם על ידי הרב בנימין | *כל הספר משנה תורה להרמב"ם (כולל ספר המצוות שלו){{הערה|מתורגם על ידי הרב בנימין אפעלביום, יצא לאור בהוצאת [[בית ליובאוויטש פריז]].}}. | ||
*קיצור דיני טהרה. | *קיצור דיני טהרה. | ||
*קיצור דיני נש"ק. | *קיצור דיני נש"ק. | ||
| שורה 88: | שורה 88: | ||
ספרי הרבי שתורגמו לשפה הצרפתית, רובם יצאו לאור בהוצאת [[בית ליובאוויטש פריז]] ותורגמו על ידי ר' [[חיים מלול]]{{הערה|קדם לכך הדפסת חוברות וספרונים על ידי הרב [[בנימין אליהו גורודצקי]] בתרגום הרב [[רפאל וילשנסקי]], ספר זכרון גורודצקי עמוד 111.}}. | ספרי הרבי שתורגמו לשפה הצרפתית, רובם יצאו לאור בהוצאת [[בית ליובאוויטש פריז]] ותורגמו על ידי ר' [[חיים מלול]]{{הערה|קדם לכך הדפסת חוברות וספרונים על ידי הרב [[בנימין אליהו גורודצקי]] בתרגום הרב [[רפאל וילשנסקי]], ספר זכרון גורודצקי עמוד 111.}}. | ||
כיום | כיום מרת פייגא לובצקי מתרגמת המון ספרי קודש ותוכן יהודי לשפה הצרפתית. | ||
{{שפות}} | {{שפות}} | ||