לקוטי דיבורים (ספר): הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מ (יוסף בן מלמד העביר את הדף ליקוטי דיבורים (ספר) לשם לקוטי דיבורים (ספר): שם הספר )
 
(4 גרסאות ביניים של 4 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 3: שורה 3:


==תוכן הספר==
==תוכן הספר==
הספר מכיל חמישה חלקים.
הספר מכיל ארבעה חלקים.


תוכן שיחות הליקוטים מלא בתביעה ודרישה בנוגע להתעסקות ב[[עבודת ה']] בפועל, [[סיפורי חסידים]] מהעבר עם הוראות לעתיד, וביאורי עניינים עמוקים ב[[תורת החסידות]].
תוכן שיחות הליקוטים מלא בתביעה ודרישה בנוגע להתעסקות ב[[עבודת ה']] בפועל, [[סיפורי חסידים]] מהעבר עם הוראות לעתיד, וביאורי עניינים עמוקים ב[[תורת החסידות]].


בסוף חלק ה' נדפסה [[רשימת המאסר]], ובה תיאור המאורעות שהתרחשו בעת [[מאסר וגאולת אדמו"ר הריי"צ|מאסר הרבי]] ב[[תרפ"ז]].
בסוף חלק ד' נדפסה [[רשימת המאסר]], ובה תיאור המאורעות שהתרחשו בעת [[מאסר וגאולת אדמו"ר הריי"צ|מאסר הרבי]] ב[[תרפ"ז]].


הליקוט הראשון המופיע בספר, שיחות [[שמיני עצרת]] ו[[שמחת תורה]] משנת [[תרצ"ג]], הינם למעשה השיחות הראשונות ש[[הרבי הריי"צ]] נתן רשות להדפיסן. ייתכן שזה קרה בעקבות כך ש[[הרבי]] שהה בחודש זה במחיצתו ועסק בהעלאת הדברים על גבי הכתב בצורה מסודרת ואחראית.
הליקוט הראשון המופיע בספר, שיחות [[שמיני עצרת]] ו[[שמחת תורה]] משנת [[תרצ"ג]], הינם למעשה השיחות הראשונות ש[[הרבי הריי"צ]] נתן רשות להדפיסן. ייתכן שזה קרה בעקבות כך ש[[הרבי]] שהה בחודש זה במחיצתו ועסק בהעלאת הדברים על גבי הכתב בצורה מסודרת ואחראית.
שורה 17: שורה 17:
בשנת [[תש"נ]] יצאה מהדורה מתורגמת של הספר מ[[אידיש]] ללשון הקודש, על ידי הרב [[אברהם חנוך גליצנשטיין]]. במהדורה בלשון הקודש הודפס הספר בשלושה חלקים.
בשנת [[תש"נ]] יצאה מהדורה מתורגמת של הספר מ[[אידיש]] ללשון הקודש, על ידי הרב [[אברהם חנוך גליצנשטיין]]. במהדורה בלשון הקודש הודפס הספר בשלושה חלקים.


בתשפ"ב יצאה לאור ע"י [[הוצאת ספרים קה"ת]] מהדורה חדשה, בה פנים הספר נסדר מחדש ונוספו בו תיקונים רבים, הערות, מפתחות ועוד.
ב[[תשפ]] יצאה לאור ע"י [[הוצאת ספרים קה"ת]] מהדורה חדשה, בה פנים הספר נסדר מחדש ונוספו בו תיקונים רבים, הערות, מפתחות ועוד.{{ש}}ב[[י"ט כסלו|י"ט]] [[כסלו]] [[תשפ"ג]] יצאה לאור ע"י [[הוצאת ספרים קה"ת]] מהדורה לנוער בשפה קלה וברורה ומותאמת לילדים
 
הספר תורגם גם לאנגלית.
הספר תורגם גם לאנגלית.


שורה 29: שורה 28:
*{{היברובוקס||חלק שני|39170}}
*{{היברובוקס||חלק שני|39170}}
*{{היברובוקס||חלק שלישי|39166}}
*{{היברובוקס||חלק שלישי|39166}}
*{{היברובקס||חלק רביעי|39165}}
*{{היברובוקס||חלק רביעי|39165}}
*[https://www.kehot.org/Content/kuntreisim/1/15/2019/--.pdf '''לקוטי דיבורים''', לקוטים א־ב], תדפיס מהמהדורה החדשה, קה"ת, ברוקלין, תשע"ט
*[https://www.kehot.org/Content/kuntreisim/1/15/2019/--.pdf '''לקוטי דיבורים''', לקוטים א־ב], תדפיס מהמהדורה החדשה, קה"ת, ברוקלין, תשע"ט
;מהדורה מתורגמת:
;מהדורה מתורגמת:
*{{היברובוקס||חלק ראשון|39163}}
*{{היברובוקס||חלק ראשון|39163}}
*{{היברובוקס||חלק שני|39168}}
*{{היברובוקס||חלק שני|39168}}
*{{היברובוקס||חלק שלישי|39167}}
*{{היברובוקס||חלק שלישי|39167}} - ליקוט כ"א פורים תש"א - ליקוט ל' ל"ג בעומר תש"ט
*{{היברובקס||חלק רביעי|39164}}
*{{היברובוקס||חלק רביעי|39164}}
*{{היברובוקס||חלק חמישי|39162}}
*{{היברובוקס||חלק חמישי|39162}}


[[קטגוריה:ספרי אדמו"ר הריי"צ]]
[[קטגוריה:ספרי אדמו"ר הריי"צ]]

גרסה אחרונה מ־04:20, 6 בדצמבר 2023

שער הספר

לקוטי דבורים, הינה סדרת ספרים המכילה שיחות ורעיונות חסידיים מאדמו"ר הריי"צ, וכן סיפורים חסידיים המביעים רעיונות יסודיים ועמוקיים בתורת החסידות.

תוכן הספר[עריכה | עריכת קוד מקור]

הספר מכיל ארבעה חלקים.

תוכן שיחות הליקוטים מלא בתביעה ודרישה בנוגע להתעסקות בעבודת ה' בפועל, סיפורי חסידים מהעבר עם הוראות לעתיד, וביאורי עניינים עמוקים בתורת החסידות.

בסוף חלק ד' נדפסה רשימת המאסר, ובה תיאור המאורעות שהתרחשו בעת מאסר הרבי בתרפ"ז.

הליקוט הראשון המופיע בספר, שיחות שמיני עצרת ושמחת תורה משנת תרצ"ג, הינם למעשה השיחות הראשונות שהרבי הריי"צ נתן רשות להדפיסן. ייתכן שזה קרה בעקבות כך שהרבי שהה בחודש זה במחיצתו ועסק בהעלאת הדברים על גבי הכתב בצורה מסודרת ואחראית.

מהדורות הספר[עריכה | עריכת קוד מקור]

תמונת הסדרה בהוצאה החדשה

במקורו הודפס הספר חלקו באידיש וחלקו בלשון הקודש. הספר הודפס בשני חלקים.

בשנת תש"נ יצאה מהדורה מתורגמת של הספר מאידיש ללשון הקודש, על ידי הרב אברהם חנוך גליצנשטיין. במהדורה בלשון הקודש הודפס הספר בשלושה חלקים.

בתשפ"ב יצאה לאור ע"י הוצאת ספרים קה"ת מהדורה חדשה, בה פנים הספר נסדר מחדש ונוספו בו תיקונים רבים, הערות, מפתחות ועוד.
בי"ט כסלו תשפ"ג יצאה לאור ע"י הוצאת ספרים קה"ת מהדורה לנוער בשפה קלה וברורה ומותאמת לילדים הספר תורגם גם לאנגלית.

חשיבותו[עריכה | עריכת קוד מקור]

בשנת תש"א כאשר הרבי הגיע לארצות הברית, התוועד עם תלמידי התמימים ואנ"ש, ובאמצע ההתוועדות אמר "שמעתי שהבחורים האמריקאים בקיאים בליקוטי דיבורים" והתחיל לבחון אותם.

קישורים חיצונים[עריכה | עריכת קוד מקור]

מהדורה מקורית

חלק ראשון, באתר HebrewBooks

חלק שני, באתר HebrewBooks

חלק שלישי, באתר HebrewBooks

חלק רביעי, באתר HebrewBooks

מהדורה מתורגמת

חלק ראשון, באתר HebrewBooks

חלק שני, באתר HebrewBooks

חלק שלישי, באתר HebrewBooks - ליקוט כ"א פורים תש"א - ליקוט ל' ל"ג בעומר תש"ט

חלק רביעי, באתר HebrewBooks

חלק חמישי, באתר HebrewBooks