ניגון פעם ביער הלכתי: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
יוסף בן מלמד (שיחה | תרומות) |
|||
שורה 37: | שורה 37: | ||
(פזמון)}}}} | (פזמון)}}}} | ||
==ראו גם== | |||
*[[:קטגוריה:ניגונים ביידיש]] | |||
== קישורים חיצוניים == | == קישורים חיצוניים == | ||
[http://chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=2185 לשמיעת הניגון מפי הרב קוניקוב] | [http://chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=2185 לשמיעת הניגון מפי הרב קוניקוב]{{אינפו}} {{שמע}} | ||
{{הערות שוליים}} | {{הערות שוליים}} |
גרסה מ־08:44, 28 באפריל 2023
ניגון פעם ביער הלכתי הינו ניגון רגש המשולב בלשון הקודש ובאידיש, המושר על ידי הרב חיים צבי הירש קוניקוב.
הניגון הינו על הפזמון אדיר איום ונורא המושר במוצאי שבת, חרוז אחד בלשון הקודש וחרוז שני באידיש, וחוזר חלילה. בגירסאות נוספות[1] החרוזים הבאים מופיעים גם ברוסית ובפולנית.
תחילת השיר
שני החרוזים הראשונים הינם בעברית ובאידיש:
פעם ביער הלכתי
קול ציפורים שמעתי
אחד מצפצף רא רא רא
אדיר איום ונורא
בצר לי לך אקרא
השם לי לא אירא
רא רא רא...
(פזמון - גוט וואך, מזל טוב)
איך בין געגאנגען אין דער וואלד
זינגען פייגעלעך יונג און אלט
איינער זינגט: לי לי לי
גדור פרצת היכלי
דגול מהר חכלילי
השם יהיה עוזר לי
לי לי לי
(פזמון)
ראו גם
קישורים חיצוניים
הערות שוליים
- ↑ מקורו של הניגון הוא שיר עממי שהיה מקובל בגרסאות שונות בכל רחבי אירופה. סוג אחד של גירסאות בנוי על הפיוט "אדיר איום ונורא" של מוצאי שבת. סוג שני, בנוי על הפסוקים הראשונים שב"שיר של יום", והסוג השלישי שהיה נפוץ בעיקר באיטליה, הוא שיר חופשי, שבו נבחרו הפסוקים באקראיות, ובחלקם אף משתנה המקום שבו נשמעים הקולות (ביער הלכתי, בשדה הלכתי, בעיר הלכתי וכו'), וכן גם מפיקי הקול (צפורים, חמור, כלבים, וכו').