שיחה:ספר הזכרונות (אדמו"ר הריי"צ)
מישהו כאן יודע יותר על "ספר הזכרונות" מאשר מה שכתוב כאן? לעניות דעתי נראה, כי חובה להרחיב ערך זה. הספרים הללו יותר מידי יסודיים לחסידות חב"ד, ומוזר ביותר שלא יהיה כתוב עליהם לפחות כמו על... התניא. לפחות על מה מדבר כל ספר, ולמה בכלל הוא יצא לאור. חסיד? יואל * משנה חב"דפדית על רגל אחת
- אני קוב כרגע זמן, ומקווה שזה יכריח אותי לעמוד בו. היום, ד' אלול תשס"ט, שעה 2:15 שעון ארץ הקודש, אני מתחיל במלאכה. מחכה לעזרה מכולם, במיוחד ממך, יואל. חסיד חב"ד* אידישעפדיה* המהפכה החדשה
הטענות על הספר[עריכת קוד מקור]
אני מתלבט איפה לשבץ (אם בכלל) את הטענות על הספר, את תשובת מונדשיין ואת הניתוח המקיף שעשה לספר ר' שמעון ויצהנדלר כתגובה לדבריהם (ובכלל, איך לשלב אותו בערך, למי יש להשיג?).
- נושא נוסף הוא טענותיהם של החוקרים כאברהם אלנגרד (האדמו"ר מראדזין דהשתא) על שולשלת היחס למהר"ל שעולה מן הספר, ואת תשובתינו להם כו'. חסיד חב"ד* אידישעפדיה* המהפכה החדשה
- לא ידעתי שיש טענות על הספר ועל הנכתב בו... השאלה היא אלו טענות הם, ואם הם טענות ענייניות - לכאורה יש להעלות אותם, כמובן עם שוברו בצידו, התשובה שהנ"ל ערך וכו' וכו' (בדוגמת הגניזה החרסונית.... שתקוותי שלא זנחנו ערך זה ונשוב לטפל בו). אם באמת תוכל להשיג זאת, נעלה את הכל בצורה מסודרת. יואל * משנה חב"דפדית על רגל אחת
- אני כותב מהזכרון בלבד טענה ותשובה. הטענה היא שמופיעים שם תיאורים הסטוריים הנראים כלקוחים במדויק מספרי הסטוריה מתקופת אדמו"ר הריי"ץ, ולכן לטענתם הסיפור הואר דמיוני בלבד על רקע הסטורי שנלקח מספרי הסטוריה. ר"ש עונה שאכן מסתבר לומר שלאו דווקא שברוך הגיע לכפר ושמע את תולדותיו, אלא ברוך באמת הגיע לכפר, ובדרך אגב מכניס אדמו"ר הריי"צ את תולדות הכפר בפי אחד הדוברים. אנימקווה שדייקתי. גם מונדשיין עונה על טענות אלה, ועדיף שלא תדע מה הוא עונה...חסיד חב"ד* אידישעפדיה* המהפכה החדשה
- שוב, למי שיש המקורי ויכול לצטט, הדבר יהיה לעזר רב. חסיד חב"ד* אידישעפדיה* המהפכה החדשה
- לאור כל מה שכתבת, אולי כדאי בכלל שלא להביא לכאן את כל הטענות אלא רק בקיצור נמרץ. אגב, בזכרוני עולה כי יש אגרת של אדמו"ר הריי"צ בה הוא מספר כי ספר הזכרונות נאמר לו בחזיון על ידי אביו, אדמו"ר הרש"ב. כך נדמה לי, ואני אקווה למצוא זאת (ושזה לא יישאר בדימיון...). יואל * משנה חב"דפדית על רגל אחת
- עוד לא בדקתי את הענין הזה, אבל אני בטוח ששמעתי אודותיו היכן שהוא. חסיד, שמעת על זה פעם? יואל * משנה חב"דפדית על רגל אחת
- לא. חסיד חב"ד* אידישעפדיה* המהפכה החדשה
- עוד לא בדקתי את הענין הזה, אבל אני בטוח ששמעתי אודותיו היכן שהוא. חסיד, שמעת על זה פעם? יואל * משנה חב"דפדית על רגל אחת
- לאור כל מה שכתבת, אולי כדאי בכלל שלא להביא לכאן את כל הטענות אלא רק בקיצור נמרץ. אגב, בזכרוני עולה כי יש אגרת של אדמו"ר הריי"צ בה הוא מספר כי ספר הזכרונות נאמר לו בחזיון על ידי אביו, אדמו"ר הרש"ב. כך נדמה לי, ואני אקווה למצוא זאת (ושזה לא יישאר בדימיון...). יואל * משנה חב"דפדית על רגל אחת
- לא ידעתי שיש טענות על הספר ועל הנכתב בו... השאלה היא אלו טענות הם, ואם הם טענות ענייניות - לכאורה יש להעלות אותם, כמובן עם שוברו בצידו, התשובה שהנ"ל ערך וכו' וכו' (בדוגמת הגניזה החרסונית.... שתקוותי שלא זנחנו ערך זה ונשוב לטפל בו). אם באמת תוכל להשיג זאת, נעלה את הכל בצורה מסודרת. יואל * משנה חב"דפדית על רגל אחת
חלק ג'[עריכת קוד מקור]
כתבתי גרסא אחת לסיפור הוצאת ח"ג, ומי שיודע משהו יותר מדויק - הרבה יותר טוב.חסיד חב"ד* אידישעפדיה* המהפכה החדשה
- באותו עניין - מישהו יודע פרטים יותר על התרגום ללה"ק של ח"ג?. חסיד חב"ד* אידישעפדיה* המהפכה החדשה
- חלק ג' (שהיה מיועד להידפס בתשנ"ד, כפי שכתבת בגוף הערך) הודפס באידיש בכריכה קשה בשנת תשס"ו או תשס"ז, לפני שתורגם לעברית. נדמה לי שהוא יצא אז ב-1000 עותקים, אם אני לא טועה, ולכן הוא לא כל כך מפורסם (כדאי להעלות תמונות הכריכה או השער שלו). רק לאחר מכן תרגמו את הספר, כפי שכתוב שם. יואל * משנה חב"דפדית על רגל אחת
- יש המון מידע על ספר הזכרונות בכתבות של שמואל קראוס בבית משיח, במיוחד בגליונות 45-46-47. וכן בכתבות נוספות שהדפיס שם במשך השנים. מכתבות אלו מתברר שהחומר הנכתב בערך זה על ספר הזכרונות מבולבל לגמרי ואינו מדוייק כלל! הסופר לא כתב את הנדפס בב' החלקים הראשונים ע"פ שיחותיו של הרבי הריי"צ שנמסרו ע"י הרש"ג אלא ע"פ מידע מיוחד שכתב עבור כך כ"ק אדמו"ר הריי"צ, ואילו חלק ג' בכלל לא ראוי להיקרא כך, כי הוא אינו המשך לחלקים הקודמים, אלא הוא זה שנכתב ע"פ שיחות הרבי הריי"צ ונמסרו לו ע"י הרש"ג עוד בשנת תר"צ בביקורו הראשון באמריקה, לפני תחילת פרסומו של ספר הזכרונות שיצא אח"כ בב' הכרכים. מומלץ לעיין בכתובת אלו וכן בכתובת נוספות, ולשכתב את כל הערך הזה מחדש. פלוני
- חלק ג' (שהיה מיועד להידפס בתשנ"ד, כפי שכתבת בגוף הערך) הודפס באידיש בכריכה קשה בשנת תשס"ו או תשס"ז, לפני שתורגם לעברית. נדמה לי שהוא יצא אז ב-1000 עותקים, אם אני לא טועה, ולכן הוא לא כל כך מפורסם (כדאי להעלות תמונות הכריכה או השער שלו). רק לאחר מכן תרגמו את הספר, כפי שכתוב שם. יואל * משנה חב"דפדית על רגל אחת
- שמואל קראוס אינו מאן-דאמר יחיד בשדה זה. חלק ג' אכן לא שייך לכך, אלא כיוון שהודפס בשם זה - הרי מקומו כאן. אין מכחיש שהסופר נעזר - לבד מרשימות אדמהריי"צ (שאכן חלקם נכתבו עבור ספר זה.) בשיחותיו הק'. אגב, כיוון שאין ב"מ בהישג ידי, אם תוכל לשלוח לי במייל את כתבות אלו אודך מאד. מתי אבוא ואראה פני אבינו מלכינו?, חסיד חב"ד - שוחחו עימי!
- הכל וירטואלי, תריץ חיפוש באתר הזה.--שניאור 09:25, 28 באפריל 2010 (UTC)
- לא ידידי. באתר זה נמצאים גליונות 392 - 615 בלבד, חומר היסטורי רב לא תמצא בהם. מתי אבוא ואראה פני אבינו מלכינו?, חסיד חב"ד - שוחחו עימי!
- לא התכוונתי כלל לומר שאין מקומו כאן, אלא שהמידע שנכתב עליו וכן על ב' החלקים הקודמים לו אינו מדוייק כלל וזקוק לשיפור, תיקון ועריכה מחדש! אשלח לך בשמחה במייל כתבות אלו, אך מהי כתובת המייל שלך? פלוני
- chasid1213@gmail.com. ---משיח עכשיו! חסיד חב"ד - חדר אורחים
- נותרה עוד מלאכה, בכ"א יישר כח. למי שיש חשק להמשיך לעבוד ורוצה לקבל את מאמריו של שמוליקראוס וא"ח גליצנשטיין - שיפנה אלי. ---בואו לעזרת ולהרחבת המשיח! חסיד חב"ד - חדר אורחים
- אגב, ההדפסה לא נעצרה אלא נגנזה, בעקבות כך שהודפסה עם התואר "מלך המשיח שליט"א".
- נותרה עוד מלאכה, בכ"א יישר כח. למי שיש חשק להמשיך לעבוד ורוצה לקבל את מאמריו של שמוליקראוס וא"ח גליצנשטיין - שיפנה אלי. ---בואו לעזרת ולהרחבת המשיח! חסיד חב"ד - חדר אורחים
- chasid1213@gmail.com. ---משיח עכשיו! חסיד חב"ד - חדר אורחים
- לא התכוונתי כלל לומר שאין מקומו כאן, אלא שהמידע שנכתב עליו וכן על ב' החלקים הקודמים לו אינו מדוייק כלל וזקוק לשיפור, תיקון ועריכה מחדש! אשלח לך בשמחה במייל כתבות אלו, אך מהי כתובת המייל שלך? פלוני
- לא ידידי. באתר זה נמצאים גליונות 392 - 615 בלבד, חומר היסטורי רב לא תמצא בהם. מתי אבוא ואראה פני אבינו מלכינו?, חסיד חב"ד - שוחחו עימי!
- הכל וירטואלי, תריץ חיפוש באתר הזה.--שניאור 09:25, 28 באפריל 2010 (UTC)
- לא ידוע לי שתורגם חלק ג'--V 19:06, 7 בפברואר 2021 (UTC)
- יצא בסוף הסמ"כים ● חלוקת קונטרסים • שיחה • יחי המלך המשיח • 06:36 • כ"ו בשבט ה'תשפ"א
- יש כאן קישור לחלק ג', ועדיין לא הבנתי: א. מתי הודפס: בתשנ"ד, תש"ס (כפי שמופיע בע' האחרון - נדפס לרגל התחלת שנת המאה), או תשס"ו? ב. האם זה הוצאה פרטית כפי הכתוב בערך? כי זה לא נראה כך. ג. האם ההוצאה המתורגמת של ח"ג היא הוצאה פרטית או קה"ת (בתמונה נראה סמל של קה"ת נדמה לי.)? חב"דפדים פעילים ♦ נכתב על ידי חב"דפדי פעיל (שיחה) • יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד • 12:31, כ"ג בתמוז, ה'תשפ"ב (22 ביולי למניינם), ימות המשיח
- הספר הוכן לדפוס בשנת תשנ"ד (בהוראת הרבי). בשל המאורע שאירע בג' תמוז אותה שנה והמחלוקת על ניהול קה"ת שבאה בעקבותי' ההדפסה נעצרה. בשלב כלשהו ("תחילת שנת המאה" – תשס"א) החליטה ההוצאה שבניהול הרב חאנין להדפיס את הספר, אך לא שינו את התאריכים מכפי שנכתבו בעת ההכנה לדפוס. [בהערות בספרי השיחות של אדמו"ר הריי"צ, כשמצויין לחלק זה, רושם העורך (ר' אהרן לייב רסקין) שהספר "נמצא בדפוס"...]. איני יודע מה קרה בתשס"ו, יתכן ובאותה שנה נדפס התרגום, שאינו תח"י ואיני יודע מי המו"ל. בברכה, בא מועד • שו"ת • כ"ד בתמוז ה'תשפ"ב ליצירה | 20:00, 23 ביולי 2022 (UTC)
- יש כאן קישור לחלק ג', ועדיין לא הבנתי: א. מתי הודפס: בתשנ"ד, תש"ס (כפי שמופיע בע' האחרון - נדפס לרגל התחלת שנת המאה), או תשס"ו? ב. האם זה הוצאה פרטית כפי הכתוב בערך? כי זה לא נראה כך. ג. האם ההוצאה המתורגמת של ח"ג היא הוצאה פרטית או קה"ת (בתמונה נראה סמל של קה"ת נדמה לי.)? חב"דפדים פעילים ♦ נכתב על ידי חב"דפדי פעיל (שיחה) • יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד • 12:31, כ"ג בתמוז, ה'תשפ"ב (22 ביולי למניינם), ימות המשיח
- יצא בסוף הסמ"כים ● חלוקת קונטרסים • שיחה • יחי המלך המשיח • 06:36 • כ"ו בשבט ה'תשפ"א
האם העובדה שדויטש עבד על חלק ג' קשור לאי פרסומה?--י נעוולער - שיחה, 23:58, ו' בניסן, ה'תשפ"ג 23:58, 28 במרץ 2023 (UTC)
בקשה[עריכת קוד מקור]
התחלצתי בפרויקט זה בתחילת אלול דאשתקד. בכוונתי להשלים פרויקט זה בימים הקרובים, אך אבקש את עזרכתם, במיוחד בנושא התרגומים ובנושא הטענות על הספר. חסיד חב"ד (שיחה)
ברשת[עריכת קוד מקור]
האם ייתכן שאין אותו ברשת?! ---בואו לעזרת ולהרחבת המשיח! חסיד חב"ד - חדר אורחים
מארגן ז'ורנאל[עריכת קוד מקור]
האם זה בדוק שספר הזכרונות פורסם במארגן ז'ורנאל? כי משום מה לא נראה לי מכיוון שזה היה עיתון ציוני שיצא גם בשבת וראה בארכוה בויקיפדיה. יכול להיות שהכוונה לאלגמיינער, אם יש למישהו מידע בנושא בבקשה לשתף--חצקל. יחי המלך המשיח! - שיחה 06:29, 3 באוקטובר 2013 (UTC)
- בדוק וברור, כך מופיע במפורש בכמה אגרות קודש של הרבי הריי"צ, עיין באגרות המצויינות בערך של דוד לייב מקלר. ונא לדייק העיתון 'מארגען זשורנאל' החל לצאת לאור גם בשבת רק אחרי שהתאחד עם העיתון 'דער טאג' והאיחוד היה רק בסוף\אמצע שנות היוד"ם, בה בשעה שהזכרונות שנדפסו בו כבר סיימו לצאת בתש"ב. (החלק השני פורסם גם ע"י ר' דוד לייב מקלר אבל בעיתון אחר - 'אמעריקאנער') אגב, לפני ששואלים ניתן לבדוק ולחסוך את השאלות, לדוגמא העיתון אלגמיינער זשורנאל החל לצאת לאור רק בשנת תשל"ב... בהצלחה! כיפת יחי - שיחה, 12:23, י"ד באייר, ה'תש"ף 12:23, 8 במאי 2020 (IST)
עריכת הספר[עריכת קוד מקור]
אחדות לקבלת פני משיח, הוא תירגם את הספר לאידיש או שרק עיבד אותו? ● חלוקת קונטרסים • שיחה • יחי המלך המשיח שליט"א • י"ד באייר ה'תש"ף • 05:10, 8 במאי 2020 (IST)
- רשימות אדמו"ר הריי"צ במקור הינם בלשון הקודש, ר' דוד לייב תרגם אותם לאידיש ובנוסף ערך אותם בסגנון שיותאם לספר, כך מופיע באגרות של הרבי הריי"צ. כיפת יחי - שיחה, 12:15, י"ד באייר, ה'תש"ף 12:15, 8 במאי 2020 (IST)
דבר מעניין.[עריכת קוד מקור]
האם למישהו יש מושג מדוע הוצאת הספר לאור התעכבה משנת תשי"ג (שאז הסתיימה עריכת ופרסום חלקים מתוכו בעיתון) עד שנת תשכ"ה (!) שאז יצא בפועל?! כיפת יחי - שיחה, 16:52, י"ד באייר, ה'תש"ף 16:52, 8 במאי 2020 (IST)
קישורים לספר[עריכת קוד מקור]
בגלל מסנן הספאם אני לא מכניס לפנים הערך, ובכל אופן – קישורים לשני חלקי ליובאוויטשער רבינ'ס זכרונות, הקשים מאד להשגה כיום:
- חלק א' – ia802806.us.archive.org/34/items/nybc210475/nybc210475.pdf
- חלק ב' – ia802509.us.archive.org/10/items/nybc208212/nybc208212.pdf
בברכה, בא מועד (אב"ק) • שו"ת • י"ט באב ה'תש"ף ליצירה 01:17, 9 באוגוסט 2020 (UTC)
- יישר כח!!! קודש לנשיא הדור! - שיחה, 01:27, י"ט באב, ה'תש"ף.