ניגון אודה לא-ל: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
(11 גרסאות ביניים של 4 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 6: שורה 6:
הניגון התקבל אצל הבחורים ב[[ליובאוויטש]], והיה מושר בהתוועדויות שם{{הערה|מפי הרב [[מרדכי שמואל אשכנזי]]}} (בעיקר בליל שישי{{הערה|מובא בספר '''זכרונותי''' של הרב [[שמריהו ששונקין]]}}). הניגון היה אהוב אצל ה[[משפיע]] ר' [[פרץ מוצקין]], ר' [[מנחם מענדל פוטרפס|מענדל פוטרפס]] ועוד. כמו כן היו שרים אותו בתקופת [[פוקינג]] ובבית הכנסת ב[[תל אביב]] ברחוב "נחלת בנימין".
הניגון התקבל אצל הבחורים ב[[ליובאוויטש]], והיה מושר בהתוועדויות שם{{הערה|מפי הרב [[מרדכי שמואל אשכנזי]]}} (בעיקר בליל שישי{{הערה|מובא בספר '''זכרונותי''' של הרב [[שמריהו ששונקין]]}}). הניגון היה אהוב אצל ה[[משפיע]] ר' [[פרץ מוצקין]], ר' [[מנחם מענדל פוטרפס|מענדל פוטרפס]] ועוד. כמו כן היו שרים אותו בתקופת [[פוקינג]] ובבית הכנסת ב[[תל אביב]] ברחוב "נחלת בנימין".


בשנת [[תשכ"ז]] חיברו ר' [[יחזקאל סופר]] והרב [[שלמה זרחי]] גירסא חב"דית לניגון על געגועי החסיד לרבי.
בשנת [[תשכ"ז]] חיברו ר' [[יחזקאל סופר]] והרב [[שלמה זרחי]] גירסא חב"דית לניגון על געגועי החסיד לרבי{{מקור}}.


==מילות הניגון==
==מילות הניגון==
===המילים המקוריות ב[[לשון הקודש]]===
===המילים המקוריות ב[[לשון הקודש]]===
{|
 
| valign="top" style = "width:28em;"|
:{{יישור טקסט|שמאל|{{כתב גדול|'''ביידיש:'''}}| valign="top" |
:{{כתב גדול|'''בתרגום לעברית:'''}}
{{ציטוט|תוכן=
{{ציטוט|תוכן=
'''פזמון:'''
'''פזמון:'''
שורה 52: שורה 49:
ואשר נפשו חיה, יזכה לאור הבוקר.{{כתב קטן|'''פזמון..'''}}
ואשר נפשו חיה, יזכה לאור הבוקר.{{כתב קטן|'''פזמון..'''}}
}}
}}
===מילות הניגון כפי שתורגמו ליידיש===


{{ציטוט|תוכן=
{{ציטוט|תוכן=
שורה 135: שורה 134:
לאמיר זיך נעמען, האנט ביי האנט,{{ש}}
לאמיר זיך נעמען, האנט ביי האנט,{{ש}}
און [[פארברענגען]] נאכאנאנד, מיט [[משקה]] און מיט בראנד,{{ש}}
און [[פארברענגען]] נאכאנאנד, מיט [[משקה]] און מיט בראנד,{{ש}}
[[סטאוו יא פיטו]], אוו פייאטניצו - און [[נייע זוריטשי]] חלאפטשי.
[[סטאוו יא פיטו]], אוו פייאטניצו - און [[ניגון ניע זשוריצי כלופצ'י|נייע זוריטשי]] חלאפטשי.


;ד.  
;ד.  
שורה 167: שורה 166:


;א.
;א.
אתה מלכנו, רבי שלנו.{{ש}}  
מבורך אתה, רעבניו שלי.{{ש}}  
אתה חש את מחשבותינו,{{ש}}
יודע אתה את כל מה שמתחולל במחשבותינו,{{ש}}
אני משבח אותך ומודה לך בהכרתי,{{ש}}
אשבח אותך ואודה לך בכל דעתי,{{ש}}
על מה שפעלת בנשמתי.
על שתקנת את נשמתי.


;ב.
;ב.
אני מתגעגע, לראות את הפתח,{{ש}}
מתגעגע כולי, לראות את הדלת,{{ש}}
היכן שנכנסים ליחידות,{{ש}}
היכן שנכנסים לרבי ליחידות,{{ש}}
לבכות שם ולהאזין למשפט מהרבי,{{ש}}  
להשתפך שם ולקלוט איזו אמרה,{{ש}}  
של מאמר וחסידות.
מהרבי, מאמר חסידות.


;ג. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}}
;ג. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}}
הבה ניקח את עצמנו, יד ביד,{{ש}}
הבה ניקח את עצמנו, יד ביד,{{ש}}
ו[[פארברענגען|נתוועד]] ללא הפסק, עם [[משקה]] והניגונים{{ש}}
ו[[פארברענגען|נתוועד]] ללא הפסק, עם [[משקה]] ועם ברנדי {{ש}}
[[סטאוו יא פיטו]], אוו פייאטניצו - ו[[ניגון ניע זשוריצי כלופצ'י|נייע זוריטשי]] חלאפטשי.
[[סטאוו יא פיטו]], אוו פייאטניצו - ו[[הניגון ניע זשוריצי כלופצ'י|נייע זוריטשי]] חלאפטשי.


;ד.  
;ד.  
כי היכן שאתה הולך והיכן שאתה נמצא{{ש}}
כי להיכן שהולכים והיכן שעומדים{{ש}}
חסיד לעולם לא חסר ערך,{{ש}}
חסיד לעולם אינו אבוד,{{ש}}
מבטו הקדוש של הרבי{{ש}}
מבט של הרבי, ראייתו הקדושה {{ש}}
שולף מכל ה'גלים הסוערים'.
שולפת מכל ה'גלים הסוערים'.


;ה. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}}
;ה. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}}
ללמוד חסידות ללא סיבה, כי שליחות היא מטרתך,
ללמוד חסידות ללא הגבלה, כי שליחות היא מטרתך,
זוהי הדרך הנכונה.{{ש}}
זוהי הדרך הנכונה.{{ש}}
ואפילו כשמבצעים,{{ש}}
ואפילו כשמתלכלכים,{{ש}}
לא חושבים הרבה, מתנקים וממשיכים.
הרבה לא חושבים, מנגבים והלאה ממשיכים.


;ו.
;ו.
אוי, הזמן רץ, מרגיש רחוק,{{ש}}
אוי, הזמן רץ, מרגישים רחוקים,{{ש}}
היכן ה'שנים התמימות' שלי,{{ש}}
היכן הם ה'שנים התמימות' שלי,{{ש}}
נמצאים בצד, כמו באלעבו'ס,{{ש}}
נמצאים בשק, עם באלבטישע פראק {{ש}}
צריכים לנסוע לרבי שוב.
צריכים לרבי שוב ליסוע.


;ז. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}}
;ז. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}}
כנס לרבי - לאבא שלך, תרגיש את דרגתך,{{ש}}
כנס לרבי - לאביך, תרגיש עצמך כמו עקב,{{ש}}
ותשמור על "שמא יטה", מיחידות-הוראות של הרבי,{{ש}}
ותיזהר "שמא יטה", מיחידות-הוראות של הרבי,{{ש}}
כי אם לא מתמסרים לגמרי נשארים 'שוואנץ'{{ש}}
כי אם לא מתמסרים לגמרי נשארים 'שוואנץ'{{ש}}
ולא סופרים את ההוצאות...}}
ולא מכסים את ההוצאות...}}
 
==ראו גם==
==ראו גם==
*[[:קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
*[[:קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
שורה 212: שורה 212:


* [http://chabadpedia.co.il/images/5/5a/%D7%90%D7%95%D7%93%D7%94_%D7%9C%D7%90-%D7%9C.mp3 הניגון אודה לקל] מושר עם המילים בעברית ובאידיש {{צליל}}
* [http://chabadpedia.co.il/images/5/5a/%D7%90%D7%95%D7%93%D7%94_%D7%9C%D7%90-%D7%9C.mp3 הניגון אודה לקל] מושר עם המילים בעברית ובאידיש {{צליל}}


{{הערות שוליים}}
{{הערות שוליים}}
8,814

עריכות

תפריט ניווט