לדלג לתוכן

די אידישע היים – הבדלי גרסאות

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
ביטול גרסה 821314 של 79.177.148.240 (שיחה)
שורה 1: שורה 1:
[[קובץ:די אידישע.jpg|שמאל|ממוזער|250px|שער אחד מהגליונות]]
'''די אידישע היים'''<ref>באידיש: הבית היהודי.</ref> הוא ביטאון [[נשי חב"ד]] העולמי שיצא לאור במתכונת רבעון בשפת ה[[יידיש]] והאנגלית. נוסד בשנת [[תשי"ט]], והגליון האחרון יצא בחורף תשס"ד.
'''די אידישע היים'''<ref>באידיש: הבית היהודי.</ref> הוא ביטאון [[נשי חב"ד]] העולמי שיצא לאור במתכונת רבעון בשפת ה[[יידיש]] והאנגלית. נוסד בשנת [[תשי"ט]], והגליון האחרון יצא בחורף תשס"ד.


שורה 16: שורה 17:
*ר' [[יהושע דוברבסקי]]
*ר' [[יהושע דוברבסקי]]
*ר' דניאל דב גאלדבערג
*ר' דניאל דב גאלדבערג
*ר' [[יהושע מונדשיין]]


==קישורים חיצוניים==
==קישורים חיצוניים==

גרסה מ־19:51, 31 בינואר 2026

שער אחד מהגליונות

די אידישע היים[1] הוא ביטאון נשי חב"ד העולמי שיצא לאור במתכונת רבעון בשפת היידיש והאנגלית. נוסד בשנת תשי"ט, והגליון האחרון יצא בחורף תשס"ד.

העורכת הייתה מרת שיינא טעמא גוראריה, אשת הרב נתן גוראריה, ובתו של הרב אליעזר קרסיק.

העורכת של החלק בשפה האנגלית במשך שנים רבות, הייתה מרת רחל דוואשא אלטיין, אשת הרב מרדכי דוב, ובתו של הרב ישראל דזייקאבסאן.

הבטאון נכתב באידיש והשתתפו בו טובי הכותבים - גם לא חב"דיים, המפורסם שבהם הוא הסופר החרדי ר' דוד זריצקי (אביו של מומחה הכשרות הרב יוסף זריצקי).

הביטאון זכה לחביבות מיוחדת מהרבי שאף היה מגיה את רוב חלק האידיש, וכאת ל החלק האנגלי, הרבי היה מעיר ומוסיף מציין ומסמן. הגליון האחרון שהוגה הוא גליון סיוון תנש"א[2].

בשנת תש"מ הוציאו קה"ת בכפר חב"ד את הגליונות (באידיש) של תשי"ט-תשל"ז בחמישה כרכים.

כתבים

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ באידיש: הבית היהודי.
  2. ^ הגליון הוגה בחלקו, והרבי כתב על החלק האנגלי: "אין הזמ"ג כלל להגיה ואסמוך על הגהתה וה' יצליחם".