משתמש:יוסף בן מלמד/שלום עליכם א איד: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
יוסף בן מלמד (שיחה | תרומות) (יצירת דף עם התוכן "{{בעבודה מתמשכת}} קובץ:קול'ע חסידי.jpg|ממוזער|בציור זה ניתן לראות את מילות הניגון כתובות על...") |
חלוקת קונטרסים (שיחה | תרומות) מ (חלוקת קונטרסים העביר את הדף שלום עליכם א איד לשם משתמש:יוסף בן מלמד/שלום עליכם א איד: לע"ע לא זכאי לערך) |
(אין הבדלים)
|
גרסה מ־01:43, 13 במאי 2022
ערך זה נמצא בעיצומה של עבודה ממושכת. הערך פתוח לעריכה. | |||
אתם מוזמנים לבצע עריכה לשונית, ויקיזציה וסגנון לפסקאות שנכתבו, וכמו כן לעזור להרחיב ולהשלים את הערך. |
מילות הניגון
ביידיש:
שלום עליכם א איד
- עליכם שלום!
פון וואנען קומט א איד?
- פון פּאַהָצִיק!
וואס טוט מען אין פּאַהָצִיק?
- מען זאגט לחיים און מ'איז פריילאך און מען דינט ה' אחד,
מען זאגט לחיים און מ'איז פריילאך און מען גייט א קאַראַהׇאד,
מען זאגט לחיים און מ'איז פריילאך און מען דינט ה' אחד,
און מען דאוונט מיט התלהבות און מען גייט א קאראהאד,
מען זאגט לחיים און מ'איז פריילאך און מען גייט א קאַראַהׇאד..
תרגום לעברית:
שלום עליכם יהודי
- עליכם שלום!
מניין מגיע אתה יהודי?
- מפַּהוֹצִיק!
מה עושים בפַּהוֹצִיק?
- אומרים לחיים ושמחים ועובדים את ה' אחד,
אומרים לחיים ושמחים ויוצאים בריקוד סוער,
אומרים לחיים ושמחים ועובדים את ה' אחד,
ומתפללים בהתלהבות ויוצאים בריקוד סוער,
אומרים לחיים ושמחים ויוצאים בריקוד סוער..