ניע חודיטי: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
שורה 6: שורה 6:


== מילות הניגון==
== מילות הניגון==
===בשפה הרוסית בתעתיק עברי===
==מילות השיר עם תרגום לעברית==
{|
| valign="top" style = "width:28em;"|
{{יישור טקסט|שמאל|
{{כתב גדול|'''ברוסית'''}}{{ש}}'''Не ходи ты мой сынок'''


ניע חודיטי מוי סינוק
'''Не ходи ты мой дружок'''
ניע חודיטי מוי דרוז'וק


יא טיביע שאפוצ'קו קופליאיו
'''Я тебе шапочку купляю'''


יא טיביע שאפוצ'קו קופליאיו
'''Я тебе шапочку купляю'''


יא טבוי שאפוצ'קו ניע חאצ'ו
'''Я твою шапочку не хочу'''


או וליובאויטש יא פויידו
'''У в любавич я пойду'''


דעדא ראבינא פוסמאטריו
'''Деда рабина посмотрю'''


... ראבינא... ראבינא
'''... рабина... рабина'''




ניע חודיטי מוי סינוק


ניע חודיטי מוי דרוז'וק
'''Не ходи ты мой сынок'''


יא טיביע בוטיקי קופליאיו
'''Не ходи ты мой дружок'''
יא טיביע בוטיקי קופליאיו


יא טבוי בוטיקי ניע חאצ'ו
'''Я тебе бутики купляю'''


או וליובאויטש יא פויידו
'''Я тебе бутики купляю'''


דעדא ראבינא פוסמאטריו
'''Я твои бутики не хочу'''


... ראבינא... ראבינא
'''У в любавич я пойду'''


'''Деда рабина посмотрю'''


ניע חודיטי מוי סינוק
'''... рабина... рабина'''


ניע חודיטי מוי דרוז'וק


יא טיביע סטו פאלוק אוקלאדו


יא טיביע סטו פאלוק אוקלאדו
'''Не ходи ты мой сынок'''


יא טבוי סטו פאלוק פולוצ'ו
'''Не ходи ты мой дружок'''


או וליובאויטש יא פויידו
'''Я тебе сто палок укладу'''


דעדא ראבינא פוסמאטריו
'''Я тебе сто палок укладу'''


... ראבינא... ראבינא
'''Я твои сто палок получу'''


'''У в любавич я пойду'''


===תרגום מילולי לעברית===
'''Деда рабина посмотрю'''


אל תלך, בני יקירי
'''... рабина... рабина'''
}}


אל תלך, בני אהובי
| valign="top" |
:{{כתב גדול|'''תעתיק פונטי'''}}{{ש}}{{צבע|אדום=FF|ירוק=FF|כחול=FF|.....}}ניע חודיטי מוי סינוק


אני לך אקנה כובע חדש
:ניע חודיטי מוי דרוז'וק


אני לך אקנה כובע חדש.
:יא טיביע שאפוצ'קו קופליאיו


:יא טיביע שאפוצ'קו קופליאיו


את הכובע אני לא רוצה ממך
:יא טבוי שאפוצ'קו ניע חאצ'ו


לליובאוויטש אני הולך
:או וליובאויטש יא פויידו


הסבא, הרבי, אותו אראה.
:דעדא ראבינא פוסמאטריו


... הרבי... הרבי
:ראבינא... ראבינא...  




אל תלך, בני יקירי


אל תלך, בני אהובי
:ניע חודיטי מוי סינוק


אני לך אקנה נעליים טובות
:ניע חודיטי מוי דרוז'וק


אני לך אקנה נעליים טובות.
:יא טיביע בוטיקי קופליאיו
:יא טיביע בוטיקי קופליאיו


:יא טבוי בוטיקי ניע חאצ'ו


את הנעליים אני לא רוצה ממך
:או וליובאויטש יא פויידו


לליובאוויטש אני הולך
:דעדא ראבינא פוסמאטריו


הסבא, הרבי, אותו אראה.
:ראבינא... ראבינא...  


... הרבי... הרבי




אל תלך, בני יקירי
:ניע חודיטי מוי סינוק


אל תלך, בני אהובי
:ניע חודיטי מוי דרוז'וק


מאה חבטות מקל - אתה תחטוף
:יא טיביע סטו פאלוק אוקלאדו


מאה חבטות מקל - אתה תחטוף.
:יא טיביע סטו פאלוק אוקלאדו


:יא טבוי סטו פאלוק פולוצ'ו


מאה חבטות מקל - אני אחטוף
:או וליובאויטש יא פויידו


לליובאוויטש אני הולך
:דעדא ראבינא פוסמאטריו


הסבא, הרבי, אותו אראה.
:ראבינא... ראבינא...  


... הרבי... הרבי
| valign="top" |
:{{כתב גדול|'''תרגום לעברית'''}}{{ש}}{{צבע|אדום=FF|ירוק=FF|כחול=FF|.....}}אל תלך, בני יקירי


:אל תלך, בני אהובי


===מילות הניגון בשפה הרוסית===
:אני לך אקנה כובע חדש


Не ходи ты мой сынок
:אני לך אקנה כובע חדש.


Не ходи ты мой дружок
:את הכובע אני לא רוצה ממך


Я тебе шапочку купляю
:לליובאוויטש אני הולך


Я тебе шапочку купляю
:הסבא, הרבי, אותו אראה.


Я твою шапочку не хочу
:הרבי... הרבי...


У в любавич я пойду


Деда рабина посмотрю


... рабина... рабина
:אל תלך, בני יקירי


:אל תלך, בני אהובי


Не ходи ты мой сынок
:אני לך אקנה נעליים טובות


Не ходи ты мой дружок
:אני לך אקנה נעליים טובות.


Я тебе бутики купляю
:את הנעליים אני לא רוצה ממך


Я тебе бутики купляю
:לליובאוויטש אני הולך


Я твои бутики не хочу
:הסבא, הרבי, אותו אראה.


У в любавич я пойду
:הרבי... הרבי...


Деда рабина посмотрю


... рабина... рабина


:אל תלך, בני יקירי


Не ходи ты мой сынок
:אל תלך, בני אהובי


Не ходи ты мой дружок
:מאה חבטות מקל - אתה תחטוף


Я тебе сто палок укладу
:מאה חבטות מקל - אתה תחטוף.


Я тебе сто палок укладу
:מאה חבטות מקל - אני אחטוף


Я твои сто палок получу
:לליובאוויטש אני הולך


У в любавич я пойду
:הסבא, הרבי, אותו אראה.


Деда рабина посмотрю
:הרבי... הרבי...


... рабина... рабина
|}


==קישורים חיצוניים==
==קישורים חיצוניים==

גרסה מ־21:13, 12 ביולי 2015

ניע חודיטי הינו ניגון בשפה הרוסית. ניגון זה הינו ניגון רס"ד בספר הניגונים.

אודות הניגון

הניגון מתאר דיאלוג בין אב לבנו מתקופת ראשית התפשטות תורת החסידות. האב הנו מתנגד' והבן הפך לחסיד. האב מנסה לשכנעו לסור מדרכו החדשה ולחדול מנסיעותיו לרבי מליובאוויטש. האב מנסה בדרכי נועם במתנות שונות וגם לא בוחל גם באיומים ועונשי מלקות באם יסרב החסיד הצעיר. אולם הבן, מצהיר כי אינו חפץ במתנות והוא מוכן לסבול את העינויים, הוא איתן בדעתו להמשיך בנסיעותיו אל הרבי.

הניגון נרשם מפי החסיד ר' אליהו ריבקין (כפר חב"ד) כפי שקיבלו מאביו ר' יצחק ריבקין שהיה הרב בשווינציאן. נהגו לשיר שיר זה בחג הגאולה - י"ט כסלו - ראש השנה לחסידות.

מילות הניגון

מילות השיר עם תרגום לעברית

ברוסית


Не ходи ты мой сынок

Не ходи ты мой дружок

Я тебе шапочку купляю

Я тебе шапочку купляю

Я твою шапочку не хочу

У в любавич я пойду

Деда рабина посмотрю

... рабина... рабина


Не ходи ты мой сынок

Не ходи ты мой дружок

Я тебе бутики купляю

Я тебе бутики купляю

Я твои бутики не хочу

У в любавич я пойду

Деда рабина посмотрю

... рабина... рабина


Не ходи ты мой сынок

Не ходи ты мой дружок

Я тебе сто палок укладу

Я тебе сто палок укладу

Я твои сто палок получу

У в любавич я пойду

Деда рабина посмотрю

... рабина... рабина

תעתיק פונטי


.....ניע חודיטי מוי סינוק

ניע חודיטי מוי דרוז'וק
יא טיביע שאפוצ'קו קופליאיו
יא טיביע שאפוצ'קו קופליאיו
יא טבוי שאפוצ'קו ניע חאצ'ו
או וליובאויטש יא פויידו
דעדא ראבינא פוסמאטריו
ראבינא... ראבינא...


ניע חודיטי מוי סינוק
ניע חודיטי מוי דרוז'וק
יא טיביע בוטיקי קופליאיו
יא טיביע בוטיקי קופליאיו
יא טבוי בוטיקי ניע חאצ'ו
או וליובאויטש יא פויידו
דעדא ראבינא פוסמאטריו
ראבינא... ראבינא...


ניע חודיטי מוי סינוק
ניע חודיטי מוי דרוז'וק
יא טיביע סטו פאלוק אוקלאדו
יא טיביע סטו פאלוק אוקלאדו
יא טבוי סטו פאלוק פולוצ'ו
או וליובאויטש יא פויידו
דעדא ראבינא פוסמאטריו
ראבינא... ראבינא...
תרגום לעברית


.....אל תלך, בני יקירי

אל תלך, בני אהובי
אני לך אקנה כובע חדש
אני לך אקנה כובע חדש.
את הכובע אני לא רוצה ממך
לליובאוויטש אני הולך
הסבא, הרבי, אותו אראה.
הרבי... הרבי...


אל תלך, בני יקירי
אל תלך, בני אהובי
אני לך אקנה נעליים טובות
אני לך אקנה נעליים טובות.
את הנעליים אני לא רוצה ממך
לליובאוויטש אני הולך
הסבא, הרבי, אותו אראה.
הרבי... הרבי...


אל תלך, בני יקירי
אל תלך, בני אהובי
מאה חבטות מקל - אתה תחטוף
מאה חבטות מקל - אתה תחטוף.
מאה חבטות מקל - אני אחטוף
לליובאוויטש אני הולך
הסבא, הרבי, אותו אראה.
הרבי... הרבי...

קישורים חיצוניים