מארש נפוליאון: הבדלים בין גרסאות בדף
אין תקציר עריכה |
|||
שורה 7: | שורה 7: | ||
בעת שנת [[תשל"ד]] היתה הפעם הראשונה שהורה הרבי לשיר ניגון זה. לאחר זמן קצר החליפה מדינת [[צרפת]] את המנונם להמנון אחר. | בעת שנת [[תשל"ד]] היתה הפעם הראשונה שהורה הרבי לשיר ניגון זה. לאחר זמן קצר החליפה מדינת [[צרפת]] את המנונם להמנון אחר. | ||
[[הרבי]] הסביר את הענין, שלאחרי שהעלו את הניגון לקדושה, הרגיש זאת למעלה השר של צרפת, וזה גרם למטה לשנות את הניגון, מצד ההרגשה שהניגון שייך לתחום הקדושה. | [[הרבי]] הסביר את הענין, שלאחרי שהעלו את הניגון לקדושה, הרגיש זאת למעלה השר של צרפת, וזה גרם למטה לשנות את הניגון, מצד ההרגשה שהניגון שייך לתחום הקדושה{{הערה|1=[http://www.moshiach.net/blind/hebrew/dm35.pdf שיחת הרבי על הפיכת ההמנון הצרפתי לניגון חב"די, שיחת שבת פרשת וישב שנת תשנ"ב]{{PDF}} - אתר moshiach.net}} | ||
ניגון זה הוא ניגון ק"ע ב[[ספר הניגונים]]. | ניגון זה הוא ניגון ק"ע ב[[ספר הניגונים]]. | ||
==קישורים חיצוניים== | ==קישורים חיצוניים== | ||
* [http://chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=211 חסידים שרים בהתוועדות עם הרבי מארש נפוליון]{{שמע}} - {{אינפו}} | * [http://chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=211 חסידים שרים בהתוועדות עם הרבי מארש נפוליון]{{שמע}} - {{אינפו}} | ||
* [http://chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=587 השיר רק במוסיקה ללא שירת אדם (אלאור ולנר)]{{שמע}} - {{אינפו}} | * [http://chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id=587 השיר רק במוסיקה ללא שירת אדם (אלאור ולנר)]{{שמע}} - {{אינפו}} |
גרסה מ־10:04, 1 במרץ 2012
ניגון מארש נפוליון הינו ניגון מיוחד המצטיין בתנועות חזקות ובהפסקות מוחלטות וקצובות המביעות רגשי נצחון. מסורת בידי חסידי חב"ד שמקור הניגון הוא מהקיסר נפוליאון בונפרטה בשעה שכבשו את מדינת רוסיה. כששרו ניגון זה (לגירסא אחת) לפני אדמו"ר הזקן אמר: "זהו ניגון נצחון".
בליובאוויטש מנגנים את מארש נפוליון בסיום תפילת נעילה ביום הכיפורים, אחרי אמירת החצי הראשון של הקדיש שקודם התקיעה של "תתקבל".
מחזה מיוחד היה לראות את הרבי מנופף בידיו הקדושות בכל עוז בעידוד ה"מארש" (בשנים הראשונות היה עולה על כסא קודשו, בשנים מאוחרות יותר, התקינו לשם כך גרם מדרגות מיוחד, כדי לאפשר לכל הקהל לראותו).
בעת שנת תשל"ד היתה הפעם הראשונה שהורה הרבי לשיר ניגון זה. לאחר זמן קצר החליפה מדינת צרפת את המנונם להמנון אחר.
הרבי הסביר את הענין, שלאחרי שהעלו את הניגון לקדושה, הרגיש זאת למעלה השר של צרפת, וזה גרם למטה לשנות את הניגון, מצד ההרגשה שהניגון שייך לתחום הקדושה[1]
ניגון זה הוא ניגון ק"ע בספר הניגונים.
קישורים חיצוניים
ראו גם
הערות שוליים
- ↑ שיחת הרבי על הפיכת ההמנון הצרפתי לניגון חב"די, שיחת שבת פרשת וישב שנת תשנ"ב - אתר moshiach.net