שיחה:ניגון אודה לא-ל: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(←‏עזרה: פסקה חדשה)
 
שורה 14: שורה 14:


יש למישהו הקלטה של הגירסא החבדית? --[[משתמש:א. זלמן|א. זלמן]] - [[שיחת משתמש:א. זלמן|שיחה]], 06:23, ט"ו באב, ה'תשפ"ב 06:23, 12 באוגוסט 2022 (UTC)
יש למישהו הקלטה של הגירסא החבדית? --[[משתמש:א. זלמן|א. זלמן]] - [[שיחת משתמש:א. זלמן|שיחה]], 06:23, ט"ו באב, ה'תשפ"ב 06:23, 12 באוגוסט 2022 (UTC)
:{{א|א. זלמן}} לא מצאתי. בברכה, [[משתמש:יוסף בן מלמד|יוסף בן מלמד]]  ~ [[שיחת משתמש:יוסף בן מלמד|שיחת משתמש]] ~ <font size="2"><span style="color:#0000FF;"> יחי המלך המשיח!</span></font>  11:24, 12 באוגוסט 2022 (UTC)

גרסה אחרונה מ־13:24, 12 באוגוסט 2022

אפשר לתרגם את הניגון?--חי גאולה - חי להחיות - שיחה 17:58, 15 בספטמבר 2016 (UTC)

הניגון הוא מיסודו מתורגם מלה"ק, הפסקאות בלה"ק מופיעות באמצע. שף ויתיבקאנפרענץ רום

האם אפשר לתרגם ללה"ק את הניגון של הרבי והחסידים. --מענדי ר. - שיחה 03:22, 31 באוקטובר 2016 (UTC) מישהו יכול להעלות ביצוע של הניגון?--37.46.39.109 12:59, 25 במאי 2017 (UTC)

קובץ אודיו http://chabadpedia.co.il/index.php/%D7%A7%D7%95%D7%91%D7%A5:%D7%90%D7%95%D7%93%D7%94_%D7%9C%D7%90-%D7%9C.mp3 להתראות - שיחה 12:10, 29 במאי 2017 (UTC)

יישר כח גדול!--37.46.39.109 14:23, 29 במאי 2017 (UTC)

שם הניגון[עריכת קוד מקור]

האם מתאים לקרוא לערך בשם 'אודה לקל', הרי כך מושר הניגון. מה דעתכם? --שיעשיחה ו' בסיוון ה'תשע"ז 21:27, 31 במאי 2017 (UTC)

אם זה ניגון אתה אולי צודק, אם זה פיוט בטוח לא. שף ויתיבקאנפרענץ רום 05:45, 2 ביוני 2017 (UTC)

עזרה[עריכת קוד מקור]

יש למישהו הקלטה של הגירסא החבדית? --א. זלמן - שיחה, 06:23, ט"ו באב, ה'תשפ"ב 06:23, 12 באוגוסט 2022 (UTC)

א. זלמן לא מצאתי. בברכה, יוסף בן מלמד ~ שיחת משתמש ~ יחי המלך המשיח! 11:24, 12 באוגוסט 2022 (UTC)