לקוטי דיבורים (ספר): הבדלים בין גרסאות בדף

שורה 17: שורה 17:
בשנת [[תש"נ]] יצאה מהדורה מתורגמת של הספר מ[[אידיש]] ללשון הקודש, על ידי הרב [[אברהם חנוך גליצנשטיין]]. במהדורה בלשון הקודש הודפס הספר בשלושה חלקים.
בשנת [[תש"נ]] יצאה מהדורה מתורגמת של הספר מ[[אידיש]] ללשון הקודש, על ידי הרב [[אברהם חנוך גליצנשטיין]]. במהדורה בלשון הקודש הודפס הספר בשלושה חלקים.


בתשפ"ב יצאה לאור ע"י [[הוצאת ספרים קה"ת]] מהדורה חדשה, בה פנים הספר נסדר מחדש ונוספו בו תיקונים רבים, הערות, מפתחות ועוד.
ב[[תשפ]] יצאה לאור ע"י [[הוצאת ספרים קה"ת]] מהדורה חדשה, בה פנים הספר נסדר מחדש ונוספו בו תיקונים רבים, הערות, מפתחות ועוד.{{ש}}ב[[י"ט כסלו|י"ט]] [[כסלו]] [[תשפ"ג]] יצאה לאור ע"י [[הוצאת ספרים קה"ת]] מהדורה לנוער בשפה קלה וברורה ומותאמת לילדים
 
הספר תורגם גם לאנגלית.
הספר תורגם גם לאנגלית.