לדלג לתוכן

יוסף דב חזקלביץ – הבדלי גרסאות

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
להתראות (שיחה | תרומות)
הוספת ערך
 
להתראות (שיחה | תרומות)
 
שורה 10: שורה 10:
כאברך צעיר, פנו אליו מטעם רשות השידור של ארצות הברית בהצעה להגיש שידור שבועי בשפה הרוסית ב'רדיו ליברטי', והוא קיבל את ההצעה והחל לשדר תכנית בשם 'שיחת הרב' שזכתה לפופולריות רבה ובמשך שנים ארוכות שידר את התכנית לה האזינו בממוצע כ-20,000,000 מאזינים, ויהודים רבים החלו להתקרב ליהדות בזכות ההאזנה הקבועה לתכנית.
כאברך צעיר, פנו אליו מטעם רשות השידור של ארצות הברית בהצעה להגיש שידור שבועי בשפה הרוסית ב'רדיו ליברטי', והוא קיבל את ההצעה והחל לשדר תכנית בשם 'שיחת הרב' שזכתה לפופולריות רבה ובמשך שנים ארוכות שידר את התכנית לה האזינו בממוצע כ-20,000,000 מאזינים, ויהודים רבים החלו להתקרב ליהדות בזכות ההאזנה הקבועה לתכנית.


עסק בתרגום ופירוש ספרי חב"ד בשפה ה[[רוסית]] בהוצאת [[שמי"ר]], ובין הספרים: הגדה של פסח (תשמ"ה, תשנ"א), [[תהלים אהל יוסף יצחק]] (תשנ"ט), [[מענה לשון]] (תשנ"ז), וכן נמנה על צוות המתרגמים של התנ"ך עם לקט פירושים בעריכת פרוסור [[ירמיהו ברנובר]].
עסק בתרגום ופירוש ספרי חב"ד בשפה ה[[רוסית]] בהוצאת [[שמי"ר]], ובין הספרים: הגדה של פסח (תשמ"ה, תשנ"א), [[תהלים אהל יוסף יצחק]] (תשנ"ט), [[מענה לשון]] (תשנ"ז), וכן נמנה על צוות המתרגמים של התנ"ך עם לקט פירושים בעריכת פרוסור [[ירמיהו ברנובר]]. על חלק מעבודותיו זכה להוראות והדרכות מהרבי{{הערה|1=ראו לדוגמא [https://teshura.com/teshurapdf/%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%95%D7%98%20%D7%9E%D7%A2%D7%A0%D7%95%D7%AA%20%D7%A7%D7%95%D7%93%D7%A9%20%D7%AA%D7%A9%D7%9C%27%27%D7%95-%D7%AA%D7%A9%D7%9C%27%27%D7%96.pdf מענות קודש תשל"ו, מענה קפ].}}.


בשנת [[תשנ"ג]] החל לבקר ברוסיה להפצת יהדות כשליח נודד, והחל להסתובב ולהרצות בעניני יהדות בכל רחבי ברית המועצות.
בשנת [[תשנ"ג]] החל לבקר ברוסיה להפצת יהדות כשליח נודד, והחל להסתובב ולהרצות בעניני יהדות בכל רחבי ברית המועצות.

גרסה אחרונה מ־19:42, 1 במרץ 2026

הרב יוסף דב (בערל) (י)חזקלביץ' (יליד שנת תש"ז, 1947) הוא פעיל להפצת יהדות העוסק בנאום וכתיבה בנושאי יהדות בשפה הרוסית, ותירגם כותרים רבים בנושאי יהדות לשפה הרוסית.

תולדות חיים[עריכה | עריכת קוד מקור]

נולד בצ'רנוביץ' שברוסיה בשנת תש"ז, ובגיל 18 בשנת תשכ"ה הצליח לצאת עם הוריו את ברית המועצות ולהתיישב בארצות הברית.

בחודש אלול תשל"ב בא בקשרי השידוכין עם בתו של השוחט הנודע ר' ברוך מרדכי ליפשיץ[1], ובשלהי חודש חשון תשל"ג התקיימה החתונה.

לאחר החתונה קבע את מגוריו בקראון הייטס על פי הוראת הרבי, נכנס ללמוד בכולל אברכים שעל יד מזכירות הרבי למשך שנה. בחודש אב של אותה שנה, כאשר חמיו ביקש מהרבי רשות לבוא לארצות הברית לבקר את בתו וחתנו לאחר שלא זכה להשתתף בחתונתם, שלל זאת הרבי בטענה שאין מספיק שוחטים יראי שמים בכל הסביבה, ולא יתכן להשאיר את הקהילה היהודית ללא שוחט ומוהל[2].

כאברך צעיר, פנו אליו מטעם רשות השידור של ארצות הברית בהצעה להגיש שידור שבועי בשפה הרוסית ב'רדיו ליברטי', והוא קיבל את ההצעה והחל לשדר תכנית בשם 'שיחת הרב' שזכתה לפופולריות רבה ובמשך שנים ארוכות שידר את התכנית לה האזינו בממוצע כ-20,000,000 מאזינים, ויהודים רבים החלו להתקרב ליהדות בזכות ההאזנה הקבועה לתכנית.

עסק בתרגום ופירוש ספרי חב"ד בשפה הרוסית בהוצאת שמי"ר, ובין הספרים: הגדה של פסח (תשמ"ה, תשנ"א), תהלים אהל יוסף יצחק (תשנ"ט), מענה לשון (תשנ"ז), וכן נמנה על צוות המתרגמים של התנ"ך עם לקט פירושים בעריכת פרוסור ירמיהו ברנובר. על חלק מעבודותיו זכה להוראות והדרכות מהרבי[3].

בשנת תשנ"ג החל לבקר ברוסיה להפצת יהדות כשליח נודד, והחל להסתובב ולהרצות בעניני יהדות בכל רחבי ברית המועצות.

משפחתו[עריכה | עריכת קוד מקור]

  • בנו ר' לוי יצחק חזקלביץ' - שליח הרבי באוניברסיטת פנסליבניה[4]
  • בנו, ר' מנחם מענדל חזקלביץ
  • בנו, ר' יעקב יהודה לייב חזקלביץ
  • חתנו, ר' מנחם מענדל אטל, פסגת זאב

לקריאה נוספת[עריכה | עריכת קוד מקור]

הערות שוליים

  1. ^ תשורה מאסטער-לוין, תשע"ג.
  2. ^ אגרות קודש חלק כ"ח אגרת י'תתפד. זכרונות פון גולאג עמוד קפא.
  3. ^ ראו לדוגמא מענות קודש תשל"ו, מענה קפ.
  4. ^ נשוי עם מרת נחמה איידל בת ר' משה צבי רייכער, ממלבורן (נכדת ר' משה זלמן פייגלין.