שיחה:ניגון ווי וונט משיח נאו: הבדלים בין גרסאות בדף

הוספת נושא
שיחות פעילות
(דף חדש: חסר את סיום תרגום המילים באנגלית בשורה השניה. ואולי יש לציין גם את המילים באנגלית. --~~~~)
 
מ (יוסף בן מלמד העביר את הדף שיחה:ניגון ווי וואנט משיח נאו לשם שיחה:ניגון ווי וונט משיח נאו תוך דריסת הפניה: כתיב עברי)
 
(9 גרסאות ביניים של 6 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
חסר את סיום תרגום המילים באנגלית בשורה השניה. ואולי יש לציין גם את המילים באנגלית. --טראכט גוט וועט זיין גוט. [[משתמש:שלום|שלום]] - [[שיחת משתמש:שלום|סוכת (שיחת) שלום]] 19:21, 16 באפריל 2010 (UTC)
חסר את סיום תרגום המילים באנגלית בשורה השניה. ואולי יש לציין גם את המילים באנגלית. --טראכט גוט וועט זיין גוט. [[משתמש:שלום|שלום]] - [[שיחת משתמש:שלום|סוכת (שיחת) שלום]] 19:21, 16 באפריל 2010 (UTC)
==שם הערך ושם הניגון==
: שם הערך ושם הניגון לא זהים (עם א' ובלי). להחליט על קוו א' ולהיות אחידים. [[משתמש:פרידבערג|פרידבערג]] - [[שיחת משתמש:פרידבערג|שיחה]] 13:13, 26 באוקטובר 2014 (UTC)
::לאו דווקא. במצב הנוכחי גוגל ישלח לדף הזה גם כשיחפשו עם א' וגם אם יחפשו בלי. [[משתמש:להתראות|להתראות]] - [[שיחת משתמש:להתראות|שיחה]] 14:30, 26 באוקטובר 2014 (UTC)
::: אוי.... בשביל זה הפתרון יותר פשוט - ליצור דף הפני'ה (כמובן שלפני"כ צריך לעשות 'מבחן גוגל'). אבל לעבוד עקום? זה לא נכון. [[משתמש:פרידבערג|פרידבערג]] - [[שיחת משתמש:פרידבערג|שיחה]] 17:40, 26 באוקטובר 2014 (UTC)
::::עיין בדברי. במצב הנוכחי גוגל ישלח לאותו דף בשני אפשרויות החיפוש, מה שמעלה אותו ברשימת התוצאות כלפי מעלה. [[משתמש:להתראות|להתראות]] - [[שיחת משתמש:להתראות|שיחה]] 18:51, 26 באוקטובר 2014 (UTC)
:::::השיקול הראשון שלנו צריך להיות הכתיב, למיטב ידיעתי בלי 'א' זה פשוט כתיב לא נכון. --[[משתמש:שיע.ק|שיע]] • [[שיחת משתמש:שיע.ק|שיחה]] ג' בחשוון ה'תשע"ה 14:56, 27 באוקטובר 2014 (UTC)
::::::בעברית אין שום משמעות להוספת ה-א'. גם בלעדיו זה תקין. לנו זה נראה מוזר כי אף פעם לא ראינו מישהו כותב את זה בעברית מלבדנו, ואנחנו רגילים לזה באידיש... [[משתמש:יוסי ג|יוסי ג]] מחוץ לחשבון.
:::::::כנראה שאתה צודק... --[[משתמש:שיע.ק|שיע]] • [[שיחת משתמש:שיע.ק|שיחה]] י"ב בחשוון ה'תשע"ה 09:52, 5 בנובמבר 2014 (UTC)
::::::::אולי גם כדאי להוסיף קישור לשעה וחצי של לג בעומר תשמו ואולי גם לציין את זה (לדעתי פרט די חשוב) שלבסוף הקהל צעק רק מילה אחת - נאו - https://chabad.info/dailyvideo/rebbe/dailyvideo/657897/?old --[[משתמש:מה עם הארמון?|מה עם הארמון?]] - [[שיחת משתמש:מה עם הארמון?|שיחה]], 17:23, ה' בניסן, ה'תשפ"א 17:23, 18 במרץ 2021 (UTC)

גרסה אחרונה מ־02:55, 8 ביולי 2024

חסר את סיום תרגום המילים באנגלית בשורה השניה. ואולי יש לציין גם את המילים באנגלית. --טראכט גוט וועט זיין גוט. שלום - סוכת (שיחת) שלום 19:21, 16 באפריל 2010 (UTC)

שם הערך ושם הניגוןעריכה

שם הערך ושם הניגון לא זהים (עם א' ובלי). להחליט על קוו א' ולהיות אחידים. פרידבערג - שיחה 13:13, 26 באוקטובר 2014 (UTC)
לאו דווקא. במצב הנוכחי גוגל ישלח לדף הזה גם כשיחפשו עם א' וגם אם יחפשו בלי. להתראות - שיחה 14:30, 26 באוקטובר 2014 (UTC)
אוי.... בשביל זה הפתרון יותר פשוט - ליצור דף הפני'ה (כמובן שלפני"כ צריך לעשות 'מבחן גוגל'). אבל לעבוד עקום? זה לא נכון. פרידבערג - שיחה 17:40, 26 באוקטובר 2014 (UTC)
עיין בדברי. במצב הנוכחי גוגל ישלח לאותו דף בשני אפשרויות החיפוש, מה שמעלה אותו ברשימת התוצאות כלפי מעלה. להתראות - שיחה 18:51, 26 באוקטובר 2014 (UTC)
השיקול הראשון שלנו צריך להיות הכתיב, למיטב ידיעתי בלי 'א' זה פשוט כתיב לא נכון. --שיעשיחה ג' בחשוון ה'תשע"ה 14:56, 27 באוקטובר 2014 (UTC)
בעברית אין שום משמעות להוספת ה-א'. גם בלעדיו זה תקין. לנו זה נראה מוזר כי אף פעם לא ראינו מישהו כותב את זה בעברית מלבדנו, ואנחנו רגילים לזה באידיש... יוסי ג מחוץ לחשבון.
כנראה שאתה צודק... --שיעשיחה י"ב בחשוון ה'תשע"ה 09:52, 5 בנובמבר 2014 (UTC)
אולי גם כדאי להוסיף קישור לשעה וחצי של לג בעומר תשמו ואולי גם לציין את זה (לדעתי פרט די חשוב) שלבסוף הקהל צעק רק מילה אחת - נאו - https://chabad.info/dailyvideo/rebbe/dailyvideo/657897/?old --מה עם הארמון? - שיחה, 17:23, ה' בניסן, ה'תשפ"א 17:23, 18 במרץ 2021 (UTC)
חזרה לדף "ניגון ווי וונט משיח נאו".