8,814
עריכות
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד |
|||
(33 גרסאות ביניים של 8 משתמשים אינן מוצגות) | |||
שורה 1: | שורה 1: | ||
ניגון באידיש על הפיוט "אודה לאל" הולחן על ידי הרב אלחנן זאב קלאגסבאלד מחסידי באבוב. | ניגון באידיש על הפיוט "אודה לאל" הולחן על ידי הרב אלחנן זאב קלאגסבאלד מחסידי באבוב. | ||
==אודות הניגון== | ==אודות הניגון== | ||
הרב אלחנן זאב קלאגסבאלד [[שו"ב]] בטשעבין מחסידי באבוב חיבר מילים באידיש והלחין ניגון על בתים מהפיוט אודה לאל שחיבר ר' שמעיה קסון ונדפס | הרב אלחנן זאב קלאגסבאלד [[שו"ב]] בטשעבין מחסידי באבוב חיבר מילים באידיש והלחין ניגון על בתים מהפיוט אודה לאל שחיבר ר' שמעיה קסון ונדפס בסידור "בית יעקב". תוכן הניגון - התחדשות ה[[נשמה]] בקומה משנתה בכל בוקר, הודיה להשי"ת והגעגועים שלה למקור חוצבה. | ||
הניגון התקבל אצל הבחורים ב[[ליובאוויטש]], והיה מושר בהתוועדויות שם{{הערה|מפי הרב [[מרדכי שמואל אשכנזי]]}} (בעיקר בליל שישי{{הערה|מובא בספר '''זכרונותי''' של הרב [[שמריהו ששונקין]]}}). הניגון היה אהוב אצל ה[[משפיע]] ר' [[פרץ מוצקין]], ר' [[מנחם מענדל פוטרפס|מענדל פוטרפס]] ועוד. כמו כן היו שרים אותו בתקופת [[פוקינג]] ובבית הכנסת ב[[תל אביב]] ברחוב "נחלת בנימין". | |||
בשנת [[תשכ"ז]] חיברו ר' [[יחזקאל סופר]] והרב [[שלמה זרחי]] גירסא חב"דית לניגון על געגועי החסיד לרבי. | בשנת [[תשכ"ז]] חיברו ר' [[יחזקאל סופר]] והרב [[שלמה זרחי]] גירסא חב"דית לניגון על געגועי החסיד לרבי{{מקור}}. | ||
==מילות הניגון== | ==מילות הניגון== | ||
===המילים המקוריות | ===המילים המקוריות ב[[לשון הקודש]]=== | ||
{{ציטוט|תוכן= | {{ציטוט|תוכן= | ||
'''פזמון:''' | '''פזמון:''' | ||
אודה לא-ל לבב חוקר, ברן יחד [[כוכב]]י בוקר,{{ש}} | אודה לא-ל לבב חוקר, ברן יחד [[כוכב]]י בוקר,{{ש}} | ||
ברן יחד, ברן יחד, ברן יחד כוכבי בוקר. | ברן יחד, ברן יחד, ברן יחד כוכבי בוקר. | ||
;בית א: | ;בית א: | ||
שימו לב אל ה[[נשמה]], לשם שבו ואחלמה,{{ש}} | שימו לב אל ה[[נשמה]], לשם שבו ואחלמה,{{ש}} | ||
שורה 45: | שורה 48: | ||
והחיו העניה, יחידה תמה ונקיה,{{ש}} | והחיו העניה, יחידה תמה ונקיה,{{ש}} | ||
ואשר נפשו חיה, יזכה לאור הבוקר.{{כתב קטן|'''פזמון..'''}} | ואשר נפשו חיה, יזכה לאור הבוקר.{{כתב קטן|'''פזמון..'''}} | ||
}} | |||
===מילות הניגון כפי שתורגמו ליידיש=== | |||
{{ציטוט|תוכן= | {{ציטוט|תוכן= | ||
'''פזמון:''' | '''פזמון:''' | ||
געלויבט | אודה לא-ל לבב חוקר, ברן יחד [[כוכב]]י בוקר,{{ש}} | ||
ברן יחד, ברן יחד, ברן יחד כוכבי בוקר. | |||
געלויבט ביסטו, קודשא בריך הוא, דו ווייסט דאך וואס יעדער טוט אין הארצן קלערן. | |||
איך לויב און דאנק, מיט מיין געזאנג, צוזאמען מיט אלע מארגן שטערן. | איך לויב און דאנק, מיט מיין געזאנג, צוזאמען מיט אלע מארגן שטערן. | ||
שורה 105: | שורה 112: | ||
בשנת תשכ"ה כתבו התמימים [[שלמה זרחי]] ו[[יחזקאל סופר]] מילים חב"דיות על ניגון זה, המבטאים את געגועיו של החסיד אל הרבי. | בשנת תשכ"ה כתבו התמימים [[שלמה זרחי]] ו[[יחזקאל סופר]] מילים חב"דיות על ניגון זה, המבטאים את געגועיו של החסיד אל הרבי. | ||
===מילות הניגון באידיש=== | |||
{{ציטוט|תוכן= | {{ציטוט|תוכן= | ||
אודה לא-ל לבב חוקר, | אודה לא-ל לבב חוקר, ברן יחד כוכבי בוקר,{{ש}} | ||
ברן יחד, ברן יחד ברן יחד כוכבי בוקר | ברן יחד, ברן יחד, ברן יחד כוכבי בוקר. | ||
;א. | ;א. | ||
געלויבט ביסטו, | געלויבט ביסטו, מיין רעבעניו.{{ש}} | ||
דו פילסט וואס יעדער טוט אין הארצין טראכטין{{ש}} | דו פילסט וואס יעדער טוט אין הארצין טראכטין,{{ש}} | ||
איך לויב און דאנק, מיט מיין געדאנק{{ש}} | איך לויב און דאנק, מיט מיין געדאנק,{{ש}} | ||
וואס דו האסט מיין נשמה | וואס דו האסט מיין נשמה פאריכטן. | ||
;ב. | ;ב. | ||
עס בענקט זיך מיר, צו זעהן די טיר{{ש}} | עס בענקט זיך מיר, צו זעהן די טיר,{{ש}} | ||
וואו מ'גייט אריין צום רבי'ן אויף יחידות{{ש}} | וואו מ'גייט אריין צום רבי'ן אויף יחידות,{{ש}} | ||
זיך אויסוויינען דארט, און דערהערן א ווארט{{ש}} | זיך אויסוויינען דארט, און דערהערן א ווארט,{{ש}} | ||
פון רבי'נס א מאמר-חסידות | פון רבי'נס א מאמר-חסידות. | ||
;ג. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} | ;ג. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} | ||
לאמיר זיך נעמען, האנט ביי האנט{{ש}} | לאמיר זיך נעמען, האנט ביי האנט,{{ש}} | ||
און [[פארברענגען]] נאכאנאנד, מיט [[משקה]] און מיט בראנד{{ש}} | און [[פארברענגען]] נאכאנאנד, מיט [[משקה]] און מיט בראנד,{{ש}} | ||
[[סטאוו יא פיטו]], אוו פייאטניצו - און [[נייע זוריטשי]] חלאפטשי | [[סטאוו יא פיטו]], אוו פייאטניצו - און [[ניגון ניע זשוריצי כלופצ'י|נייע זוריטשי]] חלאפטשי. | ||
;ד. | ;ד. | ||
ווייל וואו מען גייט, און וואו מ'שטייט{{ש}} | ווייל וואו מען גייט, און וואו מ'שטייט,{{ש}} | ||
איז א חסיד ווערט דאך קיינמאל ניט פארפאלן{{ש}} | איז א חסיד ווערט דאך קיינמאל ניט פארפאלן,{{ש}} | ||
דעם רעבינ'ס בליק, און זיין הייליקן קוק{{ש}} | דעם רעבינ'ס בליק, און זיין הייליקן קוק,{{ש}} | ||
שלעפט ארויס פון אלע שטורעמדיקע כוואלן | שלעפט ארויס פון אלע שטורעמדיקע כוואלן. | ||
;ה. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} | ;ה. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} | ||
לערנען חסידות אן א ברעג, ווייל שליחות איז דיין צוועק, | לערנען חסידות אן א ברעג, ווייל שליחות איז דיין צוועק, | ||
דאס איז די ריכטיקע וועג{{ש}} | דאס איז די ריכטיקע וועג,{{ש}} | ||
און אפילו מ'האט זיך באמאכט,{{ש}} | |||
און אפילו מ'האט זיך באמאכט{{ש}} | איז קיין סאך נישט געטראכט, אפגעווישט און געגאנגען ווייטער. | ||
איז קיין סאך נישט געטראכט, אפגעווישט און געגאנגען ווייטער | |||
;ו. | ;ו. | ||
אוי, ס'לויפט די צייט, מ'שפירט זיך ווייט{{ש}} | אוי, ס'לויפט די צייט, מ'שפירט זיך ווייט,{{ש}} | ||
א וואו זיינע מיינע תמימות'דיקע יארן{{ש}} | א וואו זיינע מיינע תמימות'דיקע יארן,{{ש}} | ||
מ'ליגט אין זאק, מיט א באלעבאטישן פראק{{ש}} | מ'ליגט אין זאק, מיט א באלעבאטישן פראק,{{ש}} | ||
מ'דארף נאך אמאל, צום רבי'ן פארן | מ'דארף נאך אמאל, צום רבי'ן פארן. | ||
;ז. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} | ;ז. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} | ||
גיי אריין צום רעבין צום טאטע, און שפירט זיך ווי א פיאטע,{{ש}} | גיי אריין צום רעבין צום טאטע, און שפירט זיך ווי א פיאטע,{{ש}} | ||
און היט זיך "שמא יטה", פון דעם רבי'נס יחידות-הוראות{{ש}} | און היט זיך "שמא יטה", פון דעם רבי'נס יחידות-הוראות,{{ש}} | ||
ווייל אז מ'גיט זיך נישט איבער גאנץ, בלייבט מען א שוואנץ{{ש}} | ווייל אז מ'גיט זיך נישט איבער גאנץ, בלייבט מען א שוואנץ{{ש}} | ||
און מ'שלאגט נישט אויס די הוצאות...}} | און מ'שלאגט נישט אויס די הוצאות...}} | ||
===בתרגום חופשי=== | |||
{{ציטוט|תוכן= | |||
אודה לא-ל לבב חוקר, ברן יחד כוכבי בוקר,{{ש}} | |||
ברן יחד, ברן יחד, ברן יחד כוכבי בוקר. | |||
;א. | |||
מבורך אתה, רעבניו שלי.{{ש}} | |||
יודע אתה את כל מה שמתחולל במחשבותינו,{{ש}} | |||
אשבח אותך ואודה לך בכל דעתי,{{ש}} | |||
על שתקנת את נשמתי. | |||
;ב. | |||
מתגעגע כולי, לראות את הדלת,{{ש}} | |||
היכן שנכנסים לרבי ליחידות,{{ש}} | |||
להשתפך שם ולקלוט איזו אמרה,{{ש}} | |||
מהרבי, מאמר חסידות. | |||
;ג. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} | |||
הבה ניקח את עצמנו, יד ביד,{{ש}} | |||
ו[[פארברענגען|נתוועד]] ללא הפסק, עם [[משקה]] ועם ברנדי {{ש}} | |||
[[סטאוו יא פיטו]], אוו פייאטניצו - ו[[הניגון ניע זשוריצי כלופצ'י|נייע זוריטשי]] חלאפטשי. | |||
;ד. | |||
כי להיכן שהולכים והיכן שעומדים{{ש}} | |||
חסיד לעולם אינו אבוד,{{ש}} | |||
מבט של הרבי, ראייתו הקדושה {{ש}} | |||
שולפת מכל ה'גלים הסוערים'. | |||
;ה. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} | |||
ללמוד חסידות ללא הגבלה, כי שליחות היא מטרתך, | |||
זוהי הדרך הנכונה.{{ש}} | |||
ואפילו כשמתלכלכים,{{ש}} | |||
הרבה לא חושבים, מנגבים והלאה ממשיכים. | |||
;ו. | |||
אוי, הזמן רץ, מרגישים רחוקים,{{ש}} | |||
היכן הם ה'שנים התמימות' שלי,{{ש}} | |||
נמצאים בשק, עם באלבטישע פראק {{ש}} | |||
צריכים לרבי שוב ליסוע. | |||
;ז. {{כתב קטן|(בניגון הפזמון:)}} | |||
כנס לרבי - לאביך, תרגיש עצמך כמו עקב,{{ש}} | |||
ותיזהר "שמא יטה", מיחידות-הוראות של הרבי,{{ש}} | |||
כי אם לא מתמסרים לגמרי נשארים 'שוואנץ'{{ש}} | |||
ולא מכסים את ההוצאות...}} | |||
==ראו גם== | |||
*[[:קטגוריה:ניגונים ביידיש]] | |||
==קישורים חיצוניים== | ==קישורים חיצוניים== | ||
* [http://chabadpedia.co.il/images/5/5a/%D7%90%D7%95%D7%93%D7%94_%D7%9C%D7%90-%D7%9C.mp3 הניגון אודה לקל] מושר עם המילים בעברית ובאידיש {{צליל}} | * [http://chabadpedia.co.il/images/5/5a/%D7%90%D7%95%D7%93%D7%94_%D7%9C%D7%90-%D7%9C.mp3 הניגון אודה לקל] מושר עם המילים בעברית ובאידיש {{צליל}} | ||
{{הערות שוליים}} | {{הערות שוליים}} |
עריכות