24,034
עריכות
({{מיון רגיל}} שונה ל-זא רעקאיו (פארט א אידעלע) באמצעות סקריפט) |
יוסף בן מלמד (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
||
שורה 17: | שורה 17: | ||
כשהחסידים שמעו שהרבי לא מרוצה מהניגון, הם החליטו להוסיף בבא נוספת, המשנה את כל תוכן השיר, ומבטאת את הקשר העצמי בין חסיד לרבו{{הערה|[http://www.shturem.net/images/news/45317_news_23092010_4386.pdf קובץ 'חג הסוכות', ועד תלמידי התמימים העולמי, עמ' 22 - 23]}}. | כשהחסידים שמעו שהרבי לא מרוצה מהניגון, הם החליטו להוסיף בבא נוספת, המשנה את כל תוכן השיר, ומבטאת את הקשר העצמי בין חסיד לרבו{{הערה|[http://www.shturem.net/images/news/45317_news_23092010_4386.pdf קובץ 'חג הסוכות', ועד תלמידי התמימים העולמי, עמ' 22 - 23]}}. | ||
על פי הוראת הרבי | על פי הוראת הרבי הוסיף הבעל מנגן [[בער'ל זלצמן]] גם סיומת שמחה לניגון, כנאמר "עבדו את ה' בשמחה" (תהלים ק, ב). | ||
==מילות הניגון== | ==מילות הניגון== | ||
===ברוסית | ===ברוסית=== | ||
ב[[ספר הניגונים]], מופיע הניגון עם המילים הבאות בשפה הרוסית: | ב[[ספר הניגונים]], מופיע הניגון עם המילים הבאות בשפה הרוסית: | ||
{{ציטוט|מרכאות=לא| | |||
|תוכן=זַ'א רִעקאָיוּ דּוּנאַיוּ | |תוכן=זַ'א רִעקאָיוּ דּוּנאַיוּ{{ש}} | ||
נִיעֶ דּאַלְיאָקאַ אַט קְראַיוּ | |||
אוֹי! טאַנוּלְסִיאַ טשׁוּמאַטְשׁאָק | אוֹי! טאַנוּלְסִיאַ טשׁוּמאַטְשׁאָק{{ש}} | ||
בּעֶדנעֶנְקִי אוֹי! טָאַנוֹל סִיאַ | |||
קְרִיטְשִׁיט טשׁוּמאַטשׁאָק רַאֲטוֹנְקאַ | קְרִיטְשִׁיט טשׁוּמאַטשׁאָק רַאֲטוֹנְקאַ{{ש}} | ||
ראַטוֹ מעֶנְיאַ בּאָטִינְקאַ | |||
נִיעֶ טוּ וועֶסלאַ נִיעֶט סִילּאַ | נִיעֶ טוּ וועֶסלאַ נִיעֶט סִילּאַ{{ש}} | ||
עֶךְ טִי סִינַאטְשִׁיקְ מָאִי בּעֶדנעֶנְקִי | |||
בּעֶדנעֶנְקִי אוֹיטאַנְיעֶיעֶשׁ.|}} | בּעֶדנעֶנְקִי אוֹיטאַנְיעֶיעֶשׁ.|}} | ||
=== | ===ביידיש ובתרגום לעברית=== | ||
:{{ | {| | ||
| | | valign="top" style = "width:35em;"| | ||
:{{יישור טקסט|שמאל|{{כתב גדול|'''ביידיש (פארט א אידעלע):'''}} | |||
פאָרט אַ אידעלע אין אַ שיפעלע, צוברעכט זיך די שיפעלע און עס דערטרינקט זיך | :'''פאָרט אַ אידעלע אין אַ שיפעלע, צוברעכט זיך די שיפעלע און עס דערטרינקט זיך''' | ||
:שרייט ער: ' | :'''שרייט ער: 'טאַטעניו! ראַטעווע ראַטעווע ראַטעווע', - "איך קען דיר ניט העלפן"''' | ||
פאָרט אַ אידעלע אין אַ שיפעלע, צוברעכט זיך די שיפעלע און עס דערטרינקט זיך | :'''פאָרט אַ אידעלע אין אַ שיפעלע, צוברעכט זיך די שיפעלע און עס דערטרינקט זיך''' | ||
:שרייט ער: ' | :'''שרייט ער: 'מאַמעניו! ראַטעווע ראַטעווע ראַטעווע', - "איך קען דיר ניט העלפן"''' | ||
= | :'''פאָרט אַ אידעלע אין אַ שיפעלע, צוברעכט זיך די שיפעלע און עס דערטרינקט זיך''' | ||
:{{ | :'''שרייט ער: 'רעבעניו! ראַטעווע ראַטעווע ראַטעווע', -"דו וועסט זיך ניט דער טרינקען"'''}} | ||
| valign="top" | | |||
:צועק הוא: 'אבא! הצילני, הצילני', - "אני לא יכול לעזור לך" | :{{יישור טקסט|ימין|{{כתב גדול|'''בתרגום לעברית:'''}} | ||
:נוסע יהודי בספינה בים, נשברה הספינה וטבעה בים | |||
:צועק הוא: 'אבא! הצילני, הצילני', - "אני לא יכול לעזור לך" | |||
נוסע יהודי בספינה בים, נשברה הספינה וטבעה בים | :נוסע יהודי בספינה בים, נשברה הספינה וטבעה בים | ||
:צועק הוא: 'אמא! תצילני, תצילני', - "אני לא יכולה לעזור לך" | :צועק הוא: 'אמא! תצילני, תצילני', - "אני לא יכולה לעזור לך" | ||
:נוסע יהודי בספינה בים, נשברה הספינה וטבעה בים | |||
:צועק הוא: 'רבי! הצילני, הצילני', - "(אל תחשוש) אתה לא תטבע" | |||
|} | |||
==ראו גם== | ==ראו גם== |