ניגון יחי (זאל שוין זיין די גאולה)

גרסה מ־23:46, 13 במרץ 2011 מאת שיע.ק (שיחה | תרומות) (ניגון זאל שוין)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)

הניגון יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד ידוע גם בשם זאל שוין זיין די גאולה. במשך שנים רבות היה הניגון מושר עם המילים: זאל שוין זיין די גאולה, משיח זאל שוין קומען. יום לאחר התקף הלב שעבר הרבי בשמיני עצרת תשל"ח, הושר הניגון בהקפות שנערכו בשמחת תורה, תוך החלפת מילותיו ל"דער רבי זאל געזונט זיין" [בשפת האידיש = הרבי שיהיה בריא], מאוחר יותר - "דער רבי וועט געזונט זיין" [=הרבי יהיה בריא] ומאוחר יותר "דער רבי איז געזונט" [=הרבי הוא בריא].

בשנת תשנ"א החלו החסידים לשיר את המנגינה במילים 'יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד'[1].

לאחר כ"ז אדר תשנ"ב בתקופה בה סבל הרבי[2], החלו החסידים לשיר בתדירות מול הרבי את הניגון עם המילים 'יחי אדוננו'. במשך כל אותה תקופה, כאשר יצא הרבי שליט"א למרפסת (הסמוכה לחדר), שרו החסידים את השיר עם המילים הנ"ל, ופעמים רבות עודד אותם הרבי בתנועות יד.

קישורים חיצוניים

הניגון

שירת הניגון עם המילים 'יחי אדוננו' מול הרבי שליט"א

ביצועים מיוחדים

הערות שוליים

  1. ט"ו אייר תשנ"א, הרבי מעודד את שירת ה"יחי" -  
  2. כפי שנכתב בגמרא שמשיח סובל תחלואי הגלות, וכמו שנאמר 'אכן חלינו הוא נשא ומכבאונו סבלם.