שיחה:וילשאנסקי (פירושונים)
איך נכון לכתוב? וילשאנסקי, וילישאנסקי, או אולי בכלל עם שתי וווים? • שנוזעל - שיחה • ט' בשבט ה'תשע"ד 01:40, 10 בינואר 2014 (UTC)
- איך שמתחשק, ולדאוג שיהיה עוקב בכל דפי המשפחה. זה נראה לי השם עם הכי הרבה אפשרויות כתיבה נכונות. 173.3.199.145 02:45, 10 בינואר 2014 (UTC)
- אני חושב וילישאנסקי - אך אנו נתקלים בבעיה של עברית תקנית ומחופשת בקרב אחינו הנשבים - וילישנסקי. • שנוזעל - שיחה • ט' בשבט ה'תשע"ד 02:55, 10 בינואר 2014 (UTC)
- לדידי שמיעא ליה בפירוש את הרב מצגר מכריז על גבי דוכן הנואמים ש"אחרי ששמענו את נאומו של הרב וישנסקי, ראש ישיבות חב"ד...", ואם הוא הנאור והמבין לא יודע איך לכתוב, אז ממי אתה מצפה שכן ידע?... 173.3.199.145 03:17, 10 בינואר 2014 (UTC)
- כשהמתכנת שליט"א יתן לנו את האפשרות להעביר את שמות הערכים בעצמנו זה יקל על המלאכה. • שנוזעל - שיחה • י"ג בשבט ה'תשע"ד 22:08, 14 בינואר 2014 (UTC)
- אני רוצה לחדש את הדיון פה ולומר: כותבים וילישאנסקי!--חבר - שיחה 18:46, 15 בפברואר 2016 (UTC)
- לדעתי אין הרבה אפשרויות אלא יש אפשרות אחת והיא איך שהמשפחה עצמה כותבת-ווילשאנסקי.--פנחס - שיחה 11:45, 26 בפברואר 2016 (UTC)
- וכך עולה גם מהחיפוש היחיד המניב תוצאות באגרות קודש של הרבי שליט"א (כאשר מדובר בתוכן המכתב עצמו). -- דָּרַךְ כּוֹכָב • שיחה • כ' באדר א' ה'תשע"ו, 14:24 • יחי המלך המשיח!
- לדעתי אין הרבה אפשרויות אלא יש אפשרות אחת והיא איך שהמשפחה עצמה כותבת-ווילשאנסקי.--פנחס - שיחה 11:45, 26 בפברואר 2016 (UTC)
- אני רוצה לחדש את הדיון פה ולומר: כותבים וילישאנסקי!--חבר - שיחה 18:46, 15 בפברואר 2016 (UTC)
- כשהמתכנת שליט"א יתן לנו את האפשרות להעביר את שמות הערכים בעצמנו זה יקל על המלאכה. • שנוזעל - שיחה • י"ג בשבט ה'תשע"ד 22:08, 14 בינואר 2014 (UTC)
- לדידי שמיעא ליה בפירוש את הרב מצגר מכריז על גבי דוכן הנואמים ש"אחרי ששמענו את נאומו של הרב וישנסקי, ראש ישיבות חב"ד...", ואם הוא הנאור והמבין לא יודע איך לכתוב, אז ממי אתה מצפה שכן ידע?... 173.3.199.145 03:17, 10 בינואר 2014 (UTC)
- אני חושב וילישאנסקי - אך אנו נתקלים בבעיה של עברית תקנית ומחופשת בקרב אחינו הנשבים - וילישנסקי. • שנוזעל - שיחה • ט' בשבט ה'תשע"ד 02:55, 10 בינואר 2014 (UTC)
בדיקה...
אחרי בדיקה שערכתי גיליתי שהכתיב הנכון הוא ווילשאנסקי כפי שהרבי כותב ובגלל שאנחנו אנציקלופדיה של חסידי הרבי נכתוב כך. (ואשמח שמי שישבידו האפשרות ישנה את שם הערך)--אהבת ישראל - מיר ווילן משיח יעצט - הצטרפו למיזם של חב"דפדיה: א חסידישע פארבריינגען 20:11, 2 ביולי 2016 (UTC)
- מכיון שזו פלטפורמה שיתופית, כדאי שתשתף אותנו במידע המיוחד שגילית בבדיקה, אשר לא היה לעיני המשתתפים בעת הדיון הקודם, ובידו לשנות את ההחלטה הנוכחית שעל פיה נכתב ברחבי חב"דפדיה. -- דָּרַךְ כּוֹכָב • שיחה • 21:16, כ"ו בסיוון, הקהל ה'תשע"ו (2 ביולי למניינם), ימות המשיח • יחי המלך המשיח!
- חשוב להוסיף ולצטט דברים כהוייתם מפי המשתמש הנ"ל: "{{{1}}}"
ועל כך הנני מוסיף: אין כאן שום טעם להצבעה. לחב"דפדיה יש כללים, והשמות של הערכים נכתבים כפי השפה העברית וכפי הדקדוק, ולא באידיש, גם אם במכתביו של הרבי הם יכתבו באופן אחר. מכתביו של הרבי אינם מקור לדקדוק עברית, והשאלה אם לכתוב בו' אחת או שנים אינה תלויה בזה. למרות שלגבי יוד אחת או שנים, ברור שאג"ק הם מקור טוב, כי זה לא שאלה של דקדוק אלא של מציאות כיצד ההברה. כל המפעילים של חב"דפדיה, דהיינו שיע.ק, אנכי הקטן, וחיים נהר (המפעיל הותיק לשעבר),הביעו את דעתם וידיעתם כי המציאות הפשוטה היא כי על פי הכללים של השפה העברית וחב"דפדיה יש רק דרך אחת לכתוב והיא "וילשאנסקי", ולכן להצבעה הזאת אין שום טעם ושום משמעות, בפרט שנפתחה שלא לפי הכללים וכמו שהבהיר לעיל ד' שטרן. שָׁלוֹם - חַסִידִִים מְשׂוֹחֲחִים י"ח בתמוז ה'תשע"ו, למניינם 21:09, 24 ביולי 2016 (UTC)
הצבעה
נמנע. לא חושב שזה חשוב, יש דברים יותר חשובים לשפר בחב"דפדיה. גם ככה אף אחד לא יודע איך לאיית. אם בכל זאת מתעקשים שאצביע, אני מעדיף כמובן את הצורה שבה הרבי מאיית. מה שבטוח, שגם אם משנים את שמות הערכים, לענ"ד לא כדאי להחליף באופן שרירותי, כדי שגם מי שיחפש באיות אחר - ימצא. להתראות - שיחה 15:17, 14 ביולי 2016 (UTC)
- צודק לגמרי, אבל מתנהל פה ויכוח! ודרך אגב, בשביל הנוחות, כדאי שתסמן בעד במקום המתאים--אהבת ישראל - מיר ווילן משיח יעצט - משתמש:שלמה חיים לשעבר - הצטרפו למיזם של חב"דפדיה: א חסידישע פארבריינגען 15:19, 14 ביולי 2016 (UTC)
ווילישאנסקי
ווילשאנסקי
בעד--אהבת ישראל - מיר ווילן משיח יעצט - משתמש:שלמה חיים לשעבר - הצטרפו למיזם של חב"דפדיה: א חסידישע פארבריינגען 14:48, 14 ביולי 2016 (UTC)
בעד-- --די העכסטע צייט - שיחה 20:47, 24 ביולי 2016 (UTC). ראה אגרות קודש כרך י"ב עמ' רצא. כרך י"ב עמ' רמט. כרך ב' עמ' רכז. כרך ב' עמ' רלה. משא"כ שאר הלשונות הנ"ל שלא מצאתי אפי' במקום אחד.--די העכסטע צייט - שיחה 20:47, 24 ביולי 2016 (UTC).