שיחה:וילשאנסקי (פירושונים)
איך נכון לכתוב? וילשאנסקי, וילישאנסקי, או אולי בכלל עם שתי וווים? • שנוזעל - שיחה • ט' בשבט ה'תשע"ד 01:40, 10 בינואר 2014 (UTC)
- איך שמתחשק, ולדאוג שיהיה עוקב בכל דפי המשפחה. זה נראה לי השם עם הכי הרבה אפשרויות כתיבה נכונות. 173.3.199.145 02:45, 10 בינואר 2014 (UTC)
- אני חושב וילישאנסקי - אך אנו נתקלים בבעיה של עברית תקנית ומחופשת בקרב אחינו הנשבים - וילישנסקי. • שנוזעל - שיחה • ט' בשבט ה'תשע"ד 02:55, 10 בינואר 2014 (UTC)
- לדידי שמיעא ליה בפירוש את הרב מצגר מכריז על גבי דוכן הנואמים ש"אחרי ששמענו את נאומו של הרב וישנסקי, ראש ישיבות חב"ד...", ואם הוא הנאור והמבין לא יודע איך לכתוב, אז ממי אתה מצפה שכן ידע?... 173.3.199.145 03:17, 10 בינואר 2014 (UTC)
- כשהמתכנת שליט"א יתן לנו את האפשרות להעביר את שמות הערכים בעצמנו זה יקל על המלאכה. • שנוזעל - שיחה • י"ג בשבט ה'תשע"ד 22:08, 14 בינואר 2014 (UTC)
- אני רוצה לחדש את הדיון פה ולומר: כותבים וילישאנסקי!--חבר - שיחה 18:46, 15 בפברואר 2016 (UTC)
- לדעתי אין הרבה אפשרויות אלא יש אפשרות אחת והיא איך שהמשפחה עצמה כותבת-ווילשאנסקי.--פנחס - שיחה 11:45, 26 בפברואר 2016 (UTC)
- וכך עולה גם מהחיפוש היחיד המניב תוצאות באגרות קודש של הרבי שליט"א (כאשר מדובר בתוכן המכתב עצמו). -- דָּרַךְ כּוֹכָב • שיחה • כ' באדר א' ה'תשע"ו, 14:24 • יחי המלך המשיח!
- אמנם שיע עבד לתקן את כל ה'וילשנסקי'ס' (ויישר כחו), אך הכתיבה הנכונה של שם המשפחה הוא (כפי שכתבו המשתשמשים לעיל) - ווילשאנסקי בב' וא"וים. בהצלחה. הקהל - שיחה 09:24, 16 במרץ 2016 (UTC)
- אך אנו משתדלים לכתוב בכתיב שיהיה קריא למי שלא מכיר... זה הרי כל מטרת המיזם, הפצת המעיינות חוצה. בשני ווים לא ניתן להבין את ה'קרי' הנכון. --שיע • שיחה ו' באדר ב' ה'תשע"ו 22:01, 16 במרץ 2016 (UTC)
- אחרי בדיקה שערכתי גיליתי שהכתיב הנכון הוא ווילשאנסקי כפי שהרבי כותב ובגלל שאנחנו אנציקלופדיה של חסידי הרבי נכתוב כך. (ואשמח שמי שישבידו האפשרות ישנה את שם הערך)--אהבת ישראל - מיר ווילן משיח יעצט - הצטרפו למיזם של חב"דפדיה: א חסידישע פארבריינגען 20:11, 2 ביולי 2016 (UTC)
- מכיון שזו פלטפורמה שיתופית, כדאי שתשתף אותנו במידע המיוחד שגילית בבדיקה, אשר לא היה לעיני המשתתפים בעת הדיון הקודם, ובידו לשנות את ההחלטה הנוכחית שעל פיה נכתב ברחבי חב"דפדיה. -- דָּרַךְ כּוֹכָב • שיחה • 21:16, כ"ו בסיוון, הקהל ה'תשע"ו (2 ביולי למניינם), ימות המשיח • יחי המלך המשיח!
- אחרי בדיקה שערכתי גיליתי שהכתיב הנכון הוא ווילשאנסקי כפי שהרבי כותב ובגלל שאנחנו אנציקלופדיה של חסידי הרבי נכתוב כך. (ואשמח שמי שישבידו האפשרות ישנה את שם הערך)--אהבת ישראל - מיר ווילן משיח יעצט - הצטרפו למיזם של חב"דפדיה: א חסידישע פארבריינגען 20:11, 2 ביולי 2016 (UTC)
- אך אנו משתדלים לכתוב בכתיב שיהיה קריא למי שלא מכיר... זה הרי כל מטרת המיזם, הפצת המעיינות חוצה. בשני ווים לא ניתן להבין את ה'קרי' הנכון. --שיע • שיחה ו' באדר ב' ה'תשע"ו 22:01, 16 במרץ 2016 (UTC)
- אמנם שיע עבד לתקן את כל ה'וילשנסקי'ס' (ויישר כחו), אך הכתיבה הנכונה של שם המשפחה הוא (כפי שכתבו המשתשמשים לעיל) - ווילשאנסקי בב' וא"וים. בהצלחה. הקהל - שיחה 09:24, 16 במרץ 2016 (UTC)
- וכך עולה גם מהחיפוש היחיד המניב תוצאות באגרות קודש של הרבי שליט"א (כאשר מדובר בתוכן המכתב עצמו). -- דָּרַךְ כּוֹכָב • שיחה • כ' באדר א' ה'תשע"ו, 14:24 • יחי המלך המשיח!
- לדעתי אין הרבה אפשרויות אלא יש אפשרות אחת והיא איך שהמשפחה עצמה כותבת-ווילשאנסקי.--פנחס - שיחה 11:45, 26 בפברואר 2016 (UTC)
- אני רוצה לחדש את הדיון פה ולומר: כותבים וילישאנסקי!--חבר - שיחה 18:46, 15 בפברואר 2016 (UTC)
- כשהמתכנת שליט"א יתן לנו את האפשרות להעביר את שמות הערכים בעצמנו זה יקל על המלאכה. • שנוזעל - שיחה • י"ג בשבט ה'תשע"ד 22:08, 14 בינואר 2014 (UTC)
- לדידי שמיעא ליה בפירוש את הרב מצגר מכריז על גבי דוכן הנואמים ש"אחרי ששמענו את נאומו של הרב וישנסקי, ראש ישיבות חב"ד...", ואם הוא הנאור והמבין לא יודע איך לכתוב, אז ממי אתה מצפה שכן ידע?... 173.3.199.145 03:17, 10 בינואר 2014 (UTC)
- אני חושב וילישאנסקי - אך אנו נתקלים בבעיה של עברית תקנית ומחופשת בקרב אחינו הנשבים - וילישנסקי. • שנוזעל - שיחה • ט' בשבט ה'תשע"ד 02:55, 10 בינואר 2014 (UTC)