ניגון עד מתי: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
(תרגום)
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 1: שורה 1:
'''עד מתי''' הינו במקור [[ניגון אום אני חומה]] שחיברו על המנגינה מילים ב[[אנגלית]] המבטאות את הציפייה לגאולה ואת הזעקה "[[עד מתי]]?!".
'''עד מתי''' הינו במקור [[ניגון אום אני חומה]] שחיברו על המנגינה מילים ב[[אנגלית]] המבטאות את הציפייה לגאולה ואת הזעקה "[[עד מתי]]?!".


מילות הניגון באנגלית:
הניגון הושר על ידי החסידים פעמים רבות בנוכחות [[הרבי]], בעיקר לאחר שהרבי סיים לומר [[שיחה]] שבסיומה דיבר אודות הציפייה לגאולה ועל ביאת המשיח. לאחר שהרבי סיים החסידים היו מכריזים בהתלהבות כמה פעמים "[[עד מתי]]" ולאחר מכן פוצחים בשירת ניגון זה.


Ad Mosai do we have to wait we want Moshiach now we don't want to wait
==מילות הניגון==


הניגון הושר על ידי החסידים פעמים רבות בנוכחות [[הרבי]], בעיקר לאחר שהרבי סיים לומר [[שיחה]] שבסיומה דיבר אודות הציפייה לגאולה ועל ביאת המשיח. לאחר שהרבי סיים החסידים היו מכריזים בהתלהבות כמה פעמים "[[עד מתי]]" ולאחר מכן פוצחים בשירת ניגון זה.
{{ציטוט|Ad Mosai do we have to wait, we want Moshiach now, we don't want to wait}}
בתרגום לעברית:
{{ציטוט|עד מתי אנחנו צריכים לחכות, אנחנו רוצים משיח עכשיו, אנחנו לא רוצים לחכות}}


== קישורים חיצוניים ==
== קישורים חיצוניים ==

גרסה מ־02:37, 22 ביולי 2022

עד מתי הינו במקור ניגון אום אני חומה שחיברו על המנגינה מילים באנגלית המבטאות את הציפייה לגאולה ואת הזעקה "עד מתי?!".

הניגון הושר על ידי החסידים פעמים רבות בנוכחות הרבי, בעיקר לאחר שהרבי סיים לומר שיחה שבסיומה דיבר אודות הציפייה לגאולה ועל ביאת המשיח. לאחר שהרבי סיים החסידים היו מכריזים בהתלהבות כמה פעמים "עד מתי" ולאחר מכן פוצחים בשירת ניגון זה.

מילות הניגון

Ad Mosai do we have to wait, we want Moshiach now, we don't want to wait

בתרגום לעברית:

עד מתי אנחנו צריכים לחכות, אנחנו רוצים משיח עכשיו, אנחנו לא רוצים לחכות

קישורים חיצוניים

פרק זה לוקה בחסר. אנא תרמו לחב"דפדיה והשלימו אותו. יתכן שיש על כך פירוט בדף השיחה.