שלום (שיחה | תרומות)
מ החלפת טקסט – " כ"כ " ב־" כל כך "
שלום (שיחה | תרומות)
מ החלפת טקסט – "מ"מ " ב־"מכל מקום "
שורה 13: שורה 13:
ב. למעלה מזה היא מידת הביטחון המגיעה מהאהבה שבמוחין, שאהבה כזו היא כל כך חזקה שאין לה מנגדים ולכן הוא בטוח שתבוא אליו הישועה.
ב. למעלה מזה היא מידת הביטחון המגיעה מהאהבה שבמוחין, שאהבה כזו היא כל כך חזקה שאין לה מנגדים ולכן הוא בטוח שתבוא אליו הישועה.


אך מ"מ אין בטוח שיומשך, כיון שהרי ידוע ש"אל תדין את חברך עד שתגיע למקומו", שלכן הוא בוטח שידונו לכף זכות, אך מ"מ, לפעמים לא ימצא עליו זכות ולא תומשך ההשפעה.
אך מכל מקום אין בטוח שיומשך, כיון שהרי ידוע ש"אל תדין את חברך עד שתגיע למקומו", שלכן הוא בוטח שידונו לכף זכות, אך מ"מ, לפעמים לא ימצא עליו זכות ולא תומשך ההשפעה.


ג. ולמעלה משניהם היא מידת הביטחון הבאה מהאהבה שבכתר, וכמשל מובא על כך משני אוהבים שכרתו ביניהם ברית שלום, שהיא הרי למעלה מהשכל, ודוקא בה אין שינויים. וכן הוא גם באהבתו של היהודי המגיעה מעצמיותו שלו שהבטיח הקב"ה "אהבתי אתכם אמר ה'".
ג. ולמעלה משניהם היא מידת הביטחון הבאה מהאהבה שבכתר, וכמשל מובא על כך משני אוהבים שכרתו ביניהם ברית שלום, שהיא הרי למעלה מהשכל, ודוקא בה אין שינויים. וכן הוא גם באהבתו של היהודי המגיעה מעצמיותו שלו שהבטיח הקב"ה "אהבתי אתכם אמר ה'".
{{הערות שוליים}}
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:מושגים כלליים]]
[[קטגוריה:מושגים כלליים]]