שיחה:ניגונים על פרקי אדמו"ר שליט"א: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
שורה 160: שורה 160:
לדעתי יותר קצר ונפוץ לקרוא להם 'ניגוני הפרקים', מוסכם?--[[משתמש:בנימין770|בנימין770]] - [[שיחת משתמש:בנימין770|שיחה]], 12:49, ד' בסיוון, ה'תש"ף 12:49, 27 במאי 2020 (IST)
לדעתי יותר קצר ונפוץ לקרוא להם 'ניגוני הפרקים', מוסכם?--[[משתמש:בנימין770|בנימין770]] - [[שיחת משתמש:בנימין770|שיחה]], 12:49, ד' בסיוון, ה'תש"ף 12:49, 27 במאי 2020 (IST)
:תוכל לעשות הפניה ● [[משתמש: חלוקת קונטרסים|חלוקת קונטרסים]] • [[שיחת משתמש: חלוקת קונטרסים|שיחה]] • [[יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד|יחי המלך המשיח שליט"א]] • 17:31 • ד' בסיוון ה'תש"ף
:תוכל לעשות הפניה ● [[משתמש: חלוקת קונטרסים|חלוקת קונטרסים]] • [[שיחת משתמש: חלוקת קונטרסים|שיחה]] • [[יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד|יחי המלך המשיח שליט"א]] • 17:31 • ד' בסיוון ה'תש"ף
== תש"פ ==
כדאי לשים את הניגון הסופי ששרים כיום גם מול הרבי:https://chabad.info/musicnews/593130/
--[[משתמש:צמח! צמח! צמח!|צמח!]] • [[שיחת משתמש:צמח! צמח! צמח!|שיחה]] • ה' בסיוון ה'תש"ף • 11:38, 28 במאי 2020 (IST)

גרסה מ־12:38, 28 במאי 2020

אולי צריך למצוא לזה שם יותר לענין. וגם צריך למקם במקום הראוי, בינתיים זה נמצא כא' מניגוני חב"ד.--בני

חב"דניק עשה עריכה ואני בטעות בגלל שהוספתי את הקישורים לשמיעה ביטלתי את העריכה שלו. בבקשה שיעבור שוב ויראה מה מהתיקונים שלו אבד. --שניאור 23:43, 16 יוני 2007 (EDT)

מקור

א. כבר בשנים הראשונות, כשהיה ניגון קיים המתאים למילות הפרק של הרבי, היו מנגנים אותו רבות בהתוועדויות של הרבי באותה שנה. לדוגמא: הניגון על המילים “ימים על ימי מלך תוסיף (ניגון)” שבפרק ס”א; הניגון על המילים “אך לאלוקים דומי נפשי (ניגון)” שבפרק ס”ב; הניגון על המילים “צמאה לך נפשי (ניגון)” שבפרק ס”ג, וכיו”ב.

?מהו המקור לקטע זה?

מראיון עם הר' שלום ברוכשטט שהתפרסם בקובץ 'התמים' (החדש) גליון מס' 27 (אדר ניסן תשס"ג).--- בני 20:26, 25 יוני 2007 (EDT)
לקריאת הראיון--בני


ניגוני שנת החמשים

באותו יו"ד שבט הייתי ב770. בליל י' שבט תש"ס הלחין הרב סילברמן את הניגון ובימים הבאים הניגון הושר בקביעות ב770 ואח"כ גם בארץ הקודש. כמה ימים אחרי י' שבט שר ר'שלום ברוכשטט את ניגונו (אני נסעתי לארץ כמה ימים אחרי י' שבט ואת ניגונו שמעתי מא' שנסע לארץ אחרי). מאז לא שמעתי ששרים בצבור את ניגונו לא בארץ ולא ב770 (בתשרי ס"א). אינני יודע אם אפשר לקרוא לניגונו של ברוכשטט ניגון שהתקבל ע"י חסידים (שיחת ש"פ וישב תשנ"ב), אבל ודאי שניגונו של הרב סילברמן צריך להופיע ראשון--M&n 08:43, 13 יולי 2007 (EDT)

הערך לא נעול, אתה מוזמן לשנות מה שידוע ונראה לך.. הצלחה. --chabadnik - שיחה 01:59, 15 יולי 2007 (EDT)

הניגון דשנת תשס"ד יש טעות בקישור להאזנה אליו, שומעים את 'אך לא-לקים',מי שיש לו הקלטה נכונה מוזמן להעלות אותה

מי שיכול להעלות את ההקלטה של הניגון דסילברמן (ולא ברוכשטט - המושמע בקישור), אשמח.

יש למישהו את ההקלטה?--37.46.39.231 15:28, 6 באפריל 2017 (UTC)

שם מעצבן

אף אחד לא מחפש את הערך הזה עם השם הזה. למה אין דפי הפניה לשמות "ניגונים על פרקי הרבי" ניגונים לי"א ניסן" ועוד

בוצעו הפניות. תודה. --בהצלחה! חיים נהר ¤ (שׂיג ושׂיח) 13:26, 28 במרץ 2010 (UTC)

הועבר מהערך לצורך דיון

בשנים ה'תשנ"ה-ה'תשס"ג לא התקיימה הועדה וחזר קביעת הניגון למצב דכל דאלים וחזק קולו גבר.

בשנת ה'תשס"ד אירגן הת' מנחם מענדל שי' לבקיבקר ועדה(שבשנה הקודמת (ה'תשס"ג) הלחין ניגון ולא התקבל כלל)וחברי הועדה בחרו בניגונו, אך בפועל לא ניגנו את ניגונו מכיון שהבחינו שבחרו רק לצאת י"ח ובחרו בו מכיון שטרח לארגן את הועדה.

בשנת ה'תשס"ה עשה הת' הנ"ל כבשנה הקודמת ובחרו בו שוב כנ"ל ושוב לא ניגנו את ניגונו (אולם הפעם הצליח הת' הנ"ל לסחוף כמה מהבחורים אשר צריכים לשיר את הניגון שלו הואיל ובחרו בה כנ"ל וניגנו גם את ניגונו כמה פעמים בהתוועדיוית).

בשנת ה'תשס"ו ארגן הת' הנ"ל שוב את הועדה אך הפעם לא היה מוצלח כלל (כפי שכל אחד יכול לשמוע בעצמו) ובחרו בניגונו של ר' דוד כהנוב שהושר בשנה שעברה (יש אומרים שבכוונה תחילה הלחין ניגון לא מוצלח כדי לומר שלא בכל פעם שהוא אירגן את הועדה נבחר וכדלקמן).

בשנת ה'תשס"ו קיבל מארגן ועדת הניגונים הת' מנחם מענדל שיחי' לבקיבקר תשובה מהרבי (באמצעות האגרות קודש) ששם בהועדה יכלול גם את המילה 'ליובאוויטש', ומאז נקראת הועדה שמארגן הת' הנ"ל "ועדת הניגונים ליובאוויטש".

בשנת ה'תשס"ז עשה הת' הנ"ל כבשלוש שנים האחרונות ושוב בחרו בניגון שלו והפעם רוב הבחורים אכן נסחפו שועדה היא ועדה ואין מה לעשות.

בשנת ה'תשס"ח עשה הת' הנ"ל כבארבע שנים האחרונות ושוב בחרו בניגון שלו (בפעם הרביעית!) אולם הפעם נזעקו כמעט כל הבחורים אשר יש כאן משהו חשוד, והפכו עולמות ובסוף אף הודו כמה מחברי הועדה שבכוונה תחילה בוחרים בו ואירגנו כמה תמימים מחדש את הועדה ובראשם היה הת' שמריהו שיחי' סגל ובחרו בניגונו של יוסף שיחי' גרייזמן.

בשנת ה'תשס"ט אירגנו הת' שמריהו שיחי' סגל ושמואל שיחי' אלישביץ תחת פיקוחו של יו"ר מרכז משיח העולמי לקבלת פני משיח צדקנו הרב מנחם מענדל שיחי' הענדל את הועדה ובחרו בניגונו של הת' ברוך שיחי' פרבר.

בשנת ה'תש"ע החליט הת' מנחם מענדל שי' לבקיבקר לארגן ועדה לקראת יו"ד שבט ובחרו בניגון שחיבר תחת הסוואת שמו של מחבר הניגון - יוסף שיחי' שמואלי - שאכן שר את רוב הניגון בהקלטה המקורית, אולם בסיום התוועדות המרכזית ב770 ניגן הת' מנחם מענדל שיחי' לבקיבקר. לקראת י"א ניסן מסר הת' הנ"ל לתמימים שאירגנו את הועדה בשנתיים האחרונות שהוא מארגן את הועדה ולבד ושאסיפת חברי הועדה לא תתקיים במשרדי בית משיח תחת פיקוחו של הרב מנחם מענדל שיחי' הענדל כבשנתיים האחרונות אלא במקום אחר.ודאג שיגיע רד שלושה חברי ועדה כשאחד מהם משתתף בועדה לראשונה.ושוב בחרו בניגון שחיבר שוב תחת הסוואת שמו של מחבר הניגון כנ"ל כשהפעם הגדיל לעשות שבכלל הת' יוסף שיחי' שמואלי לא שר אלא הת' מנחם מענדל שיחי' צוקער שמנגן לת' מ.מ. שיחי' לבקיבקר בשנים האחרונות שר ובקטע א' שר הת' מ.מ. שיחי' לבקיבקר בעצמו!וגם בחרו בעוד ניגון של' ר' פייטל שיחי' לוין (שבחר בו א' מחברי הועדה שהוא חברו הטוב). וגם אז נחלצו הבחורים ובחרו בניגון אחר.

באם מישהו יוכל לערוך ולאמת הנתונים. --בהצלחה! חיים נהר ¤ (שׂיג ושׂיח) 12:29, 9 באפריל 2010 (UTC)

אוקיי, בתור העד הכמעט יחיד (אחד מתוך שניים) לוועדה הרשמית. הייתי במרכז שיעורי תורה חב”ד בזמן שהתכנסה בבניין הוועדה של לבקיבקר. אמנם נראה שוועדה זו לא התקיימה ביושר עד הסוף, אך היות ואם הוועדה הייתה בוחרת את הניגון של סילברמן אז היו מפרסמים את זה כדבר הועדה וזה היה מתקבל, לכן איך שהוא היה תוקף ליושבים שם. שיקולי הוועדה היו עניינים אע"פ שהיא לא הייתה מאורגנת כמו שצריך. החלטת הוועדה אמנם לא ניתנה בישוב הדעת מופלג, אך ביושר. הניגון הנ"ל של שמואלי לא קשור בשום קשר משפחתי ללבקיבקר, והת' הנ"ל היה בעצמו די בשוק מהבחירה. ניתן לציין שבעניין אחד שיקולי הועדה לא היו ענייניים (וכאן הבעיה) שאחד מחברי הוועדה לא רצה שיהיה יחי בניגון. מאוחר יותר משפורסמו הניגונים הבחורים התעצבנו ועשו ועדה בפני עצמם בפינת החי (בניהולו של ש.ג. שם נבחר הניגון של סילברמן. סתם לידע כללי אחד משלושת הניגונים שעלו ל'גמר' אצל הבחורים היה זה של שמואלי מה שמוכיח וד"ל. בהצלחה.--שניאור 08:56, 22 באפריל 2010 (UTC)

כיון ריבוי הניגונים שנבחרים ע"י וועדות או בחורים, לענ"ד יש להיכתב את הניגונים שהתקבלו (שהם הקריטריון, כמו שאני רואה בערך שניגון שנבחר ע"י הבחורים הוא זה שמופיע - למרות שהוועדה בחרה אחר). לדוג' השנה צריך לציין ל: לוין, שמואלי, סילברמן (הבחורים ד-770) וניגון של דעטראיט (נתקבל ברבים מישיבות ליובאוויטש ואנ"ש שיחיו). ---משיח עכשיו! חסיד חב"ד - חדר אורחים

ברצוני לתקן כמה פרטים:

א. בשנת תשס"ב הוקמה הועדה לראשונה מאז שנת תשנ"ג, ואז בחרו את הניגון "לדוד מזמור" של ר' דוד כהנוב.

ב. גם בשנת תשס"ד הוקמה הועדה, אך היא לא אורגנה ע"י לבקביקר, והועדה גם לא בחרה בניגון שלו. ממקור ראשון ידוע לי שמתוך חמשת חברי הועדה, שניים בחרו בניגון של ר' דוד כהנוב במקום ראשון ובניגון של ר' אלאור ולנר במקום שני, שניים בחרו להיפך - בניגונו של כהנוב במקום הראשון ובניגונו של ולנר במקום השני, וארבעתם בחרו בניגון של גרנובטר במקום השלישי. החבר החמישי (ר' מ.ש.) לא הספיק לבחור לפני י"א ניסן, ובמילא לא התפרסמה תוצאה. בעת ההתוועדות הגדולה של י"א ניסן השמיעו הקלטות של ניגוניהם של לבקביקר, גרנובטר ועוד א' - של הת' אורן קפלן. בש"ק י"ב ניסן היו שתי קבוצות ששרו בהתוועדות של הרבי שני ניגונים שונים בבת אחת - את של לבקביקר ואת של גרנובטר, ו"קול דאלים גבר" - הקבוצה השניה, וזה נקבע לניגון השנה.

ג. בתשס"ה הקים לבקביקר את הועדה לראשונה, ואז בחרו את הניגון שלו. הרוב באמת שרו את הניגון שלו (כגון בארץ הקודש, וכן חלק מהקהל ב-770), אך אחרים טענו שזה אינו הוגן ושרו ניגון אחר ("יהי כבוד ה' לעולם" שחובר ע"י האחים קראוס), ואת הניגון הזה שרו בהתוועדות של הרבי מדי שבת בשבתו (ולכן לכאורה כדאי להוסיפו לרשימת הניגונים בערך זה).

ד. בערך זה נרשם הניגון לפרק צ"ג (י"א ניסן תשנ"ד) כ"ה' מלך גאות לבש" של ברוכשטט. ככל הידוע לי, מעולם לא שרו את הניגון הזה, והניגון ששרו היה "נכון כסאך" שחובר ע"י כמה בחורים מהישיבה במוריסטאון, ולכן כדאי לתקן. א' התמימים

פרק ק"י

לכאורה הניגון שייך לרשימת הניגונים שהותאמו ולא שהולחנו במיוחד -- שמואליק - »יחי מלכנו!« - יום רביעי י' אייר ה'תשע"ב, 07:15pm.


ראשית, יישר כח לכל העוסקים במלאכת הקודש 2 - די קשה למצוא את הדף הזה. אולי אפשר לעשות לינק לכאן מהערך 'ניגוני הרבי' 3 - נאמר בפנים: 'הלחין הרה"ח (אז - הת') ר' פייטל הלוי שי' לוין'. והרי ידוע שהתואר 'תמים' נשאר תמיד, לכאורה מתאים לכתוב הרה"ח הרה"ת ואפשר להוסיף במאמר המוסגר שהיה אז מהתמימים שלמדו ב-770 וכדומה.--זלמן הענדל - שיחה 02:27, 10 ביוני 2014 (UTC)

לינקים שבורים

מכיון שהחליפו את האתר של חב"ד אינפו הלינקים לניגונים מובילים לשגיאה.

צריך להוסיף את הקידומת old2.ih. ללינקים בכדי שיעבדו טוב.

ניגוני יא ניסן שנת תשנ"ז

                           ניגוני יא ניסן דשנת תשנ"ז

בערך כתוב סתם שבשנת תשנ"ז התקבל הניגון "שירו לה'" שהלחין הרב שלום ברוכשטאט. אך יצויין שכל חודש אדר וכן בתחילת חודש ניסן עד ליל יא ניסן בשעה 12:00 בלילה רק שרו ב770 ניגון אחר שהלחין הת' יוסף יצחק סילברמן . ולא רק זה , אלא גם בהתוועדות הרשמית שהתקיימה בליל יא ניסן ב770 , הזמין המנחה (כמדומני הרה"ח דוד פייפ שיחי') את הת' הנ"ל בערך ב10:30 בערב לשיר את השיר שהלחין לכבוד יא ניסן לפני כל המשתתפים בפארבריינגען . והוא אכן עלה לבמה ושר ביחד עם כל הקהל את השיר שהוא הלחין. רק בסוף ההתוועדות הרשמית ב770 לערך ב12:00 בלילה , שוב הכריז המנחה שיש עוד ניגון שהלחין הרב שלום ברוכשטאט .ואז לראשונה שמעו ב770 על הניגון שלו, דבר שמעולם לא היה קורה באם היה וועדה מסודרת , אך לא היה וועדה באותם שנים ... אחרי שהוא לימד את הניגון שלו בהתוועדות , התמימים ישבו אתו אל תוך הלילה כאשר הוא המשיך ללמד את השיר לכולם.ואז במוצאי יא ניסן וכן בכל ההתוועדויות שהתקיימו לאחרי זה , רק שרו את השיר של שלום ברוכשטאט ואילו הניגון של סילברמן נשאר כשיר "פנימי" אצל חבריו לספסל הלימודים ב770 , וכן בכמה התוועדויות של הבחורים וכן אצל הקהל שנכחו בתחילת התוועדות ב770 בליל יא ניסן.....

     Beischabadelad@012.net.il - שיחה 11:14, 13 במרץ 2016 (UTC)

ניגון יא ניסן תשס"ה

הניגון שנבחר ע"י הועדה באותה שנה וכן שרו אותו בהתוועדויות של הרבי הוא "ברכי נפשי..ויין ישמח לבב אנוש.."!! מדוע אינו נמצא ברשימה??? --ירוחם - שיחה 20:44, 13 במרץ 2016 (UTC)

הורדה

משהו יכול לדאוג לאפשרות להורדת הניגונים?-- הודעה זו הושארה על ידי אנונימי/ת.

לתשומת ליבך, ניתן לשמור את הניגונים בלחיצה במקש הימני של העכבר על המילה "להאזנה", ולבחור בתפריט הנפתח: "שמור קישור בשם". -- דָּרַךְ כּוֹכָבשיחה • 12:50, י"ח בכסלו, ה'תשע"ז (18 בדצמ' למניינם), ימות המשיחיחי המלך המשיח!

יש למישהו את הניגון 'וקדשתם את שנת החמישים' של סילברמן?

האודיו המצורף הוא של ברוכשטט (אע"פ שכתוב שהניגון של סילברמן הוא זה שנבחר..)--141.226.182.141 18:05, 1 באפריל 2017 (UTC)

ניגון של פרק קטז

אלמוני פלמוני שינה לניגון של ברוכשטט. לדעתי זה לא הוגן אחרי שכבר הניגון התקבל אצל אנ"ש ושרו אותו בכינוס. לא יודע מי עומד מאחורי 'בחירת' הניגון של ברוכשטט, אבל זה לא נראה לי. מה דעתכם? להתראות - שיחה 10:46, 6 באפריל 2017 (UTC)

אותו משתמש אלמוני - שיש לי אגב שם משתמש למעונין - זכה להיות ב770 בימים האחרונים, שם הוחלט פה א' שהניגון אותו ינגנו השנה הוא הניגון של ברוכשטט וממילא בשבת הקרובה מה שינגנו בפאבריינגען של הרבי ומסתמא שגם ב'שבת שכולה משיח' ינגנו את"ז ועד"ז בשאר מקומות וכבר עשו לזה הקלטה חדשה עם יחי.
ובכלל, כבר היו דברים כאלה, עיין פיסקה לגבי תשנ"ז, בתשמ"ח בשיר מזמור לבני קרח, בק"ד היו שתיים. --פיצי - שיחה 11:07, 6 באפריל 2017 (UTC)
א. התנצלות רבתית שכיניתיך בשם פלמוני. ב. מי זה "פה אחד"? ג. למיטב ידיעתי לא היה מעולם שהניגון כבר קיבל פומבי והתקבל אצל אנ"ש בארץ הקודש ואחרי זה החליטו לשנות. ד. לעניות דעתי, ובטח יהיו שיחלקו, בפעמים אחרות היתה סיבה כגון שהניגון לא היה מספיק מתאים לריקוד וכדומה, והפעם - לעניות דעתי - אין שום הגיון בהחלפה. אדרבה, אשמח להסבר. (גילוי נאות: גם אני לא הבנתי כל כך את בחירת הועדה, והייתי מעדיף שיבחרו את של מרקוביץ' מטירת הכרמל, אבל אחרי שהחליטו וניגנו את זה במעמד הגדול במעמד אלפי חסידים, זה מקרה אחר לגמרי). להתראות - שיחה 11:39, 6 באפריל 2017 (UTC)
ואם כבר, לא אכנס למלחמת עריכה, רק אעיר שהגירסא היציבה היתה עם הניגון של כהנוב, וזה לא מקובל להחליף שרירותית שוב ושוב ללא דיון מקדים בדף השיחה. בעיקרון הייתי צריך עכשיו לבטל את עריכתך, אבל אין לי בעיה לחכות, מתוך תקווה שזה יגרום גם לך להגיע למקום של הידברות מתוך אחוותת אחים חסידית ולא בהתנצחות. להתראות - שיחה 11:39, 6 באפריל 2017 (UTC)
ב. פה אחד זה אומר שכל 770 מנגנים את זה, אמנם בהתחלה היו שרצו להחליף למשהו אחר, אבל למסקנה כולם מנגנים את הניגון של ברוכשטט ג. וד. התשובה לכל התמיהות: בפועל מה שקורה פה זה שמחילפים, אם יש משהו שלא מבין למה, אי"ז שאלה על העריכה כ"א על הבחור שהחליט, אבל בפועל זה מה שמנגנים פה, זה מה שינגנו בפני הרעבע בשבת, אז אם הערך בא לאמר איזה ניגון הוועדה אהבה, אולי אתה צודק אבל משום מה נראה לי שהכוונה פה הוא לניגון שישירו בפועל (וחוץ מהמעלה הנפלאה שבאחדות בליובאוויטש, שינגנו כולם את אותו הניגון) ואני חושב שאע"פ ששרו את"ז במעמד, אפשר להחליף.
אגב - בנוגע לפי' השניה שלך רציתי להעיר שע"ד הכלל בגמ', אני זה שכתבתי את כהנוב, ויש לי איזה שהוא זכות למחוק (אמנם תענה לי שאם לא אני משהו אחר היה כותב את זה, אבל ס"ס זה ה שקרה)
--פיצי - שיחה 12:09, 6 באפריל 2017 (UTC)
בכלל, אני חושב שאולי כדאי לכתוב בהערה (וגם בפרקים שארע שהוועדה בחרה (כמו על שיר מזמור) והחליפו) • כתית למאורבית הבד 12:59, י' בניסן, ה'תשע"ז (6 באפר' למניינם), ימות המשיח
על פי השיחה של הרבי, ניגון נבחר ע"פ רוב אנ"ש. ורוב אנ"ש (בפרט בארה"ק וברחבי העולם) מנגנים את הניגון שהוועדה בחרה!! של הרב כהנוב!--37.46.39.231 15:34, 6 באפריל 2017
העובדות הם שכל חסידי חב"ד דשכונת המלך, מנגנים ברוכשטט, וזה מה שינגנו אצל הרבי, אז לא נראה לי שמה שמנגנים בנתיים בארץ עדיף ממה שמנגנים מול הרבי! ובפרט שבפשטות גם בארץ זה הולך להשתנות, מתחיל בעז"ה בשבת שכולה משיח.--פיצי - שיחה 18:22, 6 באפריל 2017 (UTC)
מגוחך להתווכח כאשר בעוד יומיים כולם ללא יוצא מן הכלל ישירו את של ברוכשטט. ולאנונימי, יש עולם מחוץ לד' אמות שלך. בנוסף, אני מבקש להחליף את מנדל במענדל כנדרש ע"פ כללי הכתיב. שף ויתיבקאנפרענץ רום 18:37, 6 באפריל 2017 (UTC)
כל עוד אני יודע בוודאות שזה מה שמנגנים בבית חיינו, הרי ברור שצריך ללכתוב ככה וממילא ביטלתי את הגי' המעניית הזאת, (מקסימום אפשר להוסיף בנתיים עד שיעברו היומיים הקרובים, שבתחילה ניגנו את של כהנוב כי ככה הועדה החליטה)--פיצי - שיחה 22:25, 6 באפריל 2017 (UTC)
מלבד "אני ואפסי עוד" אני לא מוצא שום הגיון בהחלפה. זה גורם לרבים מאנ"ש להרגיש ריחוק מכל הענין המקודש של הניגון, כשזה נהפך לחוכא ואיטלולא, וקבוצת בחורים מחליטה בלי שום הגיון להחליף ניגון, רק בגלל שהם רוצים. להתראות - שיחה 06:20, 7 באפריל 2017 (UTC)

למר 'פיצי': את הניגון שנבחר ע"י הוועדה, כבר שרו בהתוועדות מול הרבי בשבת קודש האחרונה!!--37.46.39.231 06:28, 7 באפריל 2017 (UTC)

כנ"ל, הטעם להחלפה הוא אי רלבנטי בין אם הוא מטעם אני ואפסי עוד או שהוא מטעם אחדות החסידים. בפועל בעוד שבועיים אף אחד לא יזכור איך מתחיל הניגון של כהנוב. ב770 כולם ללא יוצא מן הכלל שרים את של ברוכשטט, ובארץ אוכלת יושביה בטח לא ישירו משהו אחר, כך שהויכוח מיותר לחלוטין. בנוסף, אני מבקש להחליף את מנדל במענדל כנדרש ע"פ כללי הכתיב. שף ויתיבקאנפרענץ רום 10:53, 7 באפריל 2017 (UTC)

מוכח שזה לא כ"עובדות" שהוצגו לעיל. התמימים שרים (גם ב770, גם בשבת שכולה משיח ועוד) את 2 הניגונים!

למר פיצי': א. הניגון של כהנוב נוגן בהתוועדות הרבי גם ביא ניסן עצמו. ב. בהחלט מאות הבחורים - הם לא רוב אנ"ש, שהם מנגנים את הניגון של כהנוב (וגם הבחורים מנגנים את שתיהם!). ג. נראה שיש לך משהו נגד כהנוב או הוועדה.. כולם שרים את שתיהם ואתה מתעקש שרק ברוכשטט..!

כפי הפשוט לא היה ל"מר פיצי" טעם להתווכח ולנבאות נבואות כ"א פשוט לחכות ולראות, מה שיהיה צפוי מראש, לאט לאט הניגון של כהנוב הולך ונשכח עד שלא מנגנים אותו כלל עכ"פ בבית חיינו, אז אם חייבים לציין את העובדה שהוועדה בחרה את הניגון של כהנוב, אני לא יתווכח, אמנם לדעתי אין בזה ענין בדיוק כמו שלא הולכים עכשיו לציין איזה ניגונים היו בתחרות ואיזה ניגונים רייצס אהב יותר בוועדה מאשר הניגון של כהנוב (שאגב יש כזה דבר - ע"פ דבריו מכלי שני)--פיצי - שיחה 23:06, 23 באפריל 2017 (UTC)

ניגוני תשל"ד

בפרק ע"ג - שנת תשל"ד - חיברו הניגון דשנת תשל"ג. ותמיהני האם חסרו ניגוני חב"ד לאותה שנה? בטח ישמחו היודעים להוסיף מידע מדוע השתמשו שוב בניגון דשנה העברה.

ומדי דברי בו, הרי בהתוועדות דט"ו סיון תשל"ד (כמדומני סוף שיחה ג' או ד') מנגנים ניגון לא מוכר (ודומני שאינו חב"די) על הפסוק האחרון בפרק: "ואני קרבת אלוקים לי טוב, שתי בה' אלוקים מחסי לספר כל מלאכותיך". לא שמעתי הניגון לא לפנ"ז ולא אח"כ, ושוב - בטח ישמחו היודעים להוסיף כאן מידע.--8775 - משיח נאו! -- פארבריינגען ט"ו בניסן ה'תשע"ז 20:42, 11 באפריל 2017 (UTC)

הניגון הוא של רב"צ שנקר שלימדו שם. שמעתי מהרב וילשאנסקי פעם בנושא, אתה מוזמן לשאול אותו

הרב י. וינברג ביקש מרבנ"צ שנקר לחבר ניגון בעקבות כך שאף ניגון אחר לא היה מוצלח ולכן חיבר את זה(כל זה בראיון שנארך איתו. אבל ראיתי במקום אחר שהוא חיבר על הפרק ולכן ביקש לבוא ולנגן זאת אצל הרבי). אבל הבחורים לא אהבו ועל כן המשיכו את הניגון של השנה לפני--חיים - בכל יום שיבוא 14:45, 12 באפריל 2017 (UTC)

במוצאי חג השבועות תשל"ד הגיע להתוועדות של הרבי מלך המשיח שליט"א החזן בן ציון שנקר, ה'בעל מנגן' של חסידות מודזי'ץ, וביקש מהרבי מלך המשיח שליט"א בין השיחות לנגן ניגון, הוא ניגן ניגון על המילים: 'ואני קרבת אלהים לי טוב שתי באד-ני י-ה-וה מחסי לספר כל מלאכותיך'. כמה ימים לפני ההתוועדות הוא אמר לשכנו, הרב ויינברג שהוא הלחין ניגון על הפסוק האחרון בפרק ע"ג, "ואני קרבת אלוקים לי טוב", ומעוניין לשיר אותו בהתוועדות הרבי מלך המשיח שליט"א, הרב ויינברג כתב על כך לרבי מלך המשיח שליט"א, והרבי מלך המשיח שליט"א נתן הסכמתו שר' בן-ציון שנקר ישיר את ניגונו בהתוועדות. הרבי מלך המשיח שליט"א עודד את הניגון בשמחה רבה (השיר במקורו היה איטי, אך הוא הושר לפי הקצב של הרבי מלך המשיח שליט"א..) ואח"כ הסביר את המילים של הניגון בשיחה הבאה, כמו"כ ניגנו את הניגון גם בכוס של ברכה באותו ערב, כשהרבי מלך המשיח שליט"א נכנס להתוועדות בשבת לאח"ז – י"א סיון ניגנו את הניגון וכן בהתוועדות ט"ו סיון לאחרי שיחה א' במשך דקות רצופות מתוך התלהבות.

ערך לכל ניגון?

מחקתי קישורים אדומים לכל הפרקים מאחרי תשנ"ג (כיון שלא זכינו לראות את הרבי מעודדם ואין מה להרחיב אודותם, לענ"ד). לדעתי יש למחוק גם את אלו שמלפני תשנ"ג חוץ מכמה בולטים, וכן, למחוק את הערך ניגון שיר מזמור לדוד. כל המידע שאפשר לכתוב על ניגונים 'רגילים' נמצא - או שצריך להמצא - כאן. דעות? • קרייזי אבאוט משיחמביאים אותו ביחד - 22:04, כ"ד בניסן ה'תשע"ז

הערות שוליים

אינני מצליח להוסיף--בקרו בפנקס המשימות שלי, יחי המלך! 12:06, 4 בינואר 2018 (UTC)

שינוי שם

לדעתי יותר קצר ונפוץ לקרוא להם 'ניגוני הפרקים', מוסכם?--בנימין770 - שיחה, 12:49, ד' בסיוון, ה'תש"ף 12:49, 27 במאי 2020 (IST)

תוכל לעשות הפניה ● חלוקת קונטרסיםשיחהיחי המלך המשיח שליט"א • 17:31 • ד' בסיוון ה'תש"ף

תש"פ

כדאי לשים את הניגון הסופי ששרים כיום גם מול הרבי:https://chabad.info/musicnews/593130/ --צמח!שיחה • ה' בסיוון ה'תש"ף • 11:38, 28 במאי 2020 (IST)