א שייגעץ (ניגון): הבדלים בין גרסאות בדף
ברכת הגאולה (שיחה | תרומות) (←קישורים חיצוניים: , קידוד קישורים) |
אין תקציר עריכה תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד |
||
(גרסת ביניים אחת של אותו משתמש אינה מוצגת) | |||
שורה 15: | שורה 15: | ||
{{ש}}'''דער שייגעץ האט גזאגט "ציא"...''' | {{ש}}'''דער שייגעץ האט גזאגט "ציא"...''' | ||
{{ש}}'''"ציא"?! "ציא" איז א יידישע ווארט! "ציא" איז בגימטריה ק"א, ק"א פעמים דארף מען לערנען די תורה, תורה דארף מען לערנען ק"א פעמים!''' | {{ש}}'''"ציא"?! "ציא" איז א יידישע ווארט! "ציא" איז בגימטריה ק"א, ק"א פעמים דארף מען לערנען די תורה, תורה דארף מען לערנען ק"א פעמים!''' | ||
{{ש}}'''און דו האסטו געזען א מלאך! און נישט קיין שייגעץ.''' | {{ש}}'''און דו האסטו געזען א מלאך! און נישט קיין שייגעץ.{{הערה|גירסא אחרת: | ||
'''און דו האסטו געזען א מלאך! א מלאך און נישט א גלח!'''}} | |||
''' | |||
{{ש}} | {{ש}} | ||
{{ש}}'''רעבעניו.''' | {{ש}}'''רעבעניו.''' | ||
שורה 85: | שורה 87: | ||
*'''[https://chabadpedia.co.il/images/7/7e/ניגון_א_שייגעץ_לר_וועלוועל_גרינגלאס.mp3 ר' וועלוועל גרינגלאס מנגן את הניגון]''' {{שמע}} | *'''[https://chabadpedia.co.il/images/7/7e/ניגון_א_שייגעץ_לר_וועלוועל_גרינגלאס.mp3 ר' וועלוועל גרינגלאס מנגן את הניגון]''' {{שמע}} | ||
{{הערות שוליים}} | |||
[[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]] | [[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]] | ||
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]] | [[קטגוריה:ניגונים ביידיש]] |
גרסה אחרונה מ־06:48, 14 באוקטובר 2024
א שייגעץ הוא ניגון מפי המשפיע ר' מנחם זאב גרינגלאס, המתאר דו שיח בין תלמיד והרב שלו, כאשר התלמיד מספר לרב שהוא ראה 'שייגעץ', והרב מסביר לו שמה שהוא שמע - זו מילה יהודית מובהקת, וממילא הוא לא ראה שייגעץ אלא מלאך.
שיר זה בנוי במתכונת של שירים דוגמת אחד מי יודע, שבכל בית מתווסף לסיומת של הפזמון קטע נוסף.
התוכן של הניגון הוא שיהודי צריך ללמוד תורה, ודווקא מתוך יראת שמים והתקשרות לרבי, ובשביל שזה יצליח, צריך הוא גם לומר 'לחיים'.
השיר עם מספר שינויים, מיוחס גם לר' לוי יצחק מברדיטשוב.
מילות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]
רעבעניו.
וואס מיין קינד?
איך האב געזען א שייגעץ..
א שייגעץ?! וואס האט דיר דער שייגעץ גזאגט?
דער שייגעץ האט גזאגט "ציא"...
"ציא"?! "ציא" איז א יידישע ווארט! "ציא" איז בגימטריה ק"א, ק"א פעמים דארף מען לערנען די תורה, תורה דארף מען לערנען ק"א פעמים!
און דו האסטו געזען א מלאך! און נישט קיין שייגעץ.[1]
רעבעניו.
וואס מיין קינד?
איך האב געזען א שייגעץ..
א שייגעץ?! וואס האט דיר דער שייגעץ גזאגט?
דער שייגעץ האט גזאגט "טות"...
"טות"?! "טות" איז א יידישע ווארט!
"טות" איז ראשי תיבות 'טלית ותפילין' די תורה דארף מען לערנען ק"א פעמים, און דאס דארף מען לערנען מיט טלית ותפילין!
און דו האסטו געזען א מלאך! און נישט קיין שייגץ..
רעבעניו.
וואס מיין קינד?
איך האב געזען א שייגעץ..
א שייגעץ?! וואס האט דיר דער שייגעץ גזאגט?
דער שייגעץ האט גזאגט "קרובץ"...
"קרובץ"?! "קרובץ" איז א יידישע ווארט!
"קרובץ" איז ראשי תיבות 'קול רינה וישועה באהלי צדיקים' די תורה דארף מען לערנען ק"א פעמים, און דאס דארף מען לערנען מיט טלית ותפילין, און וואו דארף מען לערנען אין אהלי צדיקים!
און דו האסטו געזען א מלאך! און נישט קיין שייגץ.
רעבעניו.
וואס מיין קינד?
איך האב געזען א שייגעץ..
א שייגעץ?! וואס האט דיר דער שייגעץ גזאגט?
דער שייגעץ האט גזאגט "מישקה"...
"מישקה"?! "מישקה" איז א יידישע ווארט!
אזוי ווי מיר זאגן "אל תקרי הליכות אלא הלכות" אזוי דארף מיר זאגן אל תקרי "מישקה" אלא 'משקה', די תורה דארף מען לערנען ק"א פעמים, און דאס דארף מען לערנען מיט טלית ותפילין, און וואו דארף מען לערנען אין אהלי צדיקים, און צו דערצו א ביסאלע 'משקה'..
און דו האסטו געזען א מלאך! און דו האסטו געזען א מלאך!
און נישט קיין שייגעץ.
רבי שלי.
מה, בני?
ראיתי 'שייגעץ'...
ראית שייגעץ?! מה ה'שייגעץ' אמר?
ה'שייגעץ' אמר "ציא"...
(הוא אמר) "ציא"?! "ציא" הוא ביטוי יהודי!
"ציא" הוא בגימטריה ק"א, ק"א פעמים צריך ללמוד (לחזור על לימוד ה)תורה, תורה צריך ללמוד ק"א פעמים!
ואתה ראית מלאך! ולא 'שייגעץ'.
רבי שלי.
מה, בני?
ראיתי 'שייגעץ'...
ראית שייגעץ?! מה ה'שייגעץ' אמר?
ה'שייגעץ' אמר "טות"...
"טות"?! "טות" הוא ביטוי יהודי!
"טות" הוא ראשי תיבות 'טלית ותפילין' תורה צריך ללמוד ק"א פעמים, וזאת צריך ללמוד עם טלית ותפילין!
ואתה ראית מלאך! ולא 'שייגעץ'.
רבי שלי.
מה, בני?
ראיתי 'שייגעץ'...
ראית שייגעץ?! מה ה'שייגעץ' אמר?
ה'שייגעץ' אמר "קרובץ"...
"קרובץ"?! "קרובץ" הוא ביטוי יהודי!
"קרובץ" הוא ראשי תיבות 'קול רינה וישועה באהלי צדיקים'. את התורה צריך ללמוד ק"א פעמים,
וזאת צריך ללמוד עם טלית ותפילין, והיכן צריך ללמוד? ב'אהלי צדיקים'!
ואתה ראית מלאך! ולא 'שייגעץ'.
רבי שלי.
מה, בני?
ראיתי 'שייגעץ'...
ראית שייגעץ?! מה ה'שייגעץ' אמר?
ה'שייגעץ' אמר "מישקה"...
"מישקה"?! "מישקה" הוא ביטוי יהודי!
כפי שאנו אומרים, "אל תקרי הליכות אלא הלכות" כך צריך לומר אל תקרי "מישקה" אלא 'משקה', את תורה צריך ללמוד ק"א פעמים, וזאת צריך ללמוד עם טלית ותפילין, והיכן צריך ללמוד? ב'אהלי צדיקים', ובשביל זה צריך מעט 'משקה'..
ואתה ראית מלאך! ואתה ראית מלאך!
ולא 'שייגעץ'.
קישורים חיצוניים[עריכה | עריכת קוד מקור]
הערות שוליים
- ↑ גירסא אחרת: און דו האסטו געזען א מלאך! א מלאך און נישט א גלח!