שיחה:ניגון אִי וְו ווָאדיֶע: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(יצירת דף עם התוכן "==שם הניגון== ממשמעות המילים צריך להיות שם הניגון (וממילא שם הערך) איוו וואדיע - או שיקרא או...")
 
 
(4 גרסאות ביניים של 2 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
==שם הניגון==
==שם הניגון==
ממשמעות המילים צריך להיות שם הניגון (וממילא שם הערך) איוו וואדיע - או שיקרא אוו וואדיע (בשורוק) מכיוון ש"אי" משמעותו "גם" ו"אוו" משמעותו "ב" וכפי שמדגיש דוד הורביץ בהקלטה, והרי לכם כפי שהוא בספר הניגונים --[[משתמש:קונטרס החלצו|קונטרס החלצו]] - [[שיחת משתמש:קונטרס החלצו|שיחה]], 17:13, י"ז בתמוז, ה'תשפ"ג 17:13, 6 ביולי 2023 (UTC)
[[קובץ:Png ניגון שכא.png|ממוזער]]
[[קובץ:Png ניגון שכא.png|ממוזער]]
ממשמעות המילים צריך להיות שם הניגון (וממילא שם הערך) איוו וואדיע - או שיקרא אוו וואדיע (בשורוק) מכיוון ש"אי" משמעותו "גם" (ברוסית и) ו"אוו" משמעותו "ב" (ברוסית в) וכפי שמדגיש דוד הורביץ בהקלטה, והרי לכם כפי שהוא בספר הניגונים --[[משתמש:קונטרס החלצו|קונטרס החלצו]] - [[שיחת משתמש:קונטרס החלצו|שיחה]], 17:13, י"ז בתמוז, ה'תשפ"ג 17:13, 6 ביולי 2023 (UTC)
:{{א|קונטרס החלצו}} אתה צודק, אז תעביר!. בברכה, [[משתמש:יוסף בן מלמד|יוסף בן מלמד]]  ~ <font size="3"><span style="color:#0000FF;"> [[שיחת משתמש:יוסף בן מלמד|יחי המלך המשיח!]]</span></font>  ~ <font size="2">(17:19, י"ז בתמוז, ה'תשפ"ג)</font>.

גרסה אחרונה מ־22:26, 25 במרץ 2024

שם הניגון[עריכת קוד מקור]

ממשמעות המילים צריך להיות שם הניגון (וממילא שם הערך) איוו וואדיע - או שיקרא אוו וואדיע (בשורוק) מכיוון ש"אי" משמעותו "גם" (ברוסית и) ו"אוו" משמעותו "ב" (ברוסית в) וכפי שמדגיש דוד הורביץ בהקלטה, והרי לכם כפי שהוא בספר הניגונים --קונטרס החלצו - שיחה, 17:13, י"ז בתמוז, ה'תשפ"ג 17:13, 6 ביולי 2023 (UTC)

קונטרס החלצו אתה צודק, אז תעביר!. בברכה, יוסף בן מלמד ~ יחי המלך המשיח! ~ (17:19, י"ז בתמוז, ה'תשפ"ג).