שיחה:וילשאנסקי (פירושונים): הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(ווילשאנסקי)
אין תקציר עריכה
שורה 8: שורה 8:
:::::::וכך עולה גם מ[http://www.chabadlibrary.org/books/search.aspx?searchText=%u05d5%u05d9%u05dc%u05e9%u05d0%u05e0%u05e1%u05e7%u05d9&searchWhere=11%2f12 החיפוש היחיד] המניב תוצאות באגרות קודש של הרבי שליט"א (כאשר מדובר בתוכן המכתב עצמו). -- [[משתמש:ד. שטרן|דָּרַךְ כּוֹכָב]] • [[שיחת משתמש:ד. שטרן|שיחה]] • כ' באדר א' ה'תשע"ו, 14:24 • '''<span style="color: indigo">יחי המלך המשיח!</span>'''
:::::::וכך עולה גם מ[http://www.chabadlibrary.org/books/search.aspx?searchText=%u05d5%u05d9%u05dc%u05e9%u05d0%u05e0%u05e1%u05e7%u05d9&searchWhere=11%2f12 החיפוש היחיד] המניב תוצאות באגרות קודש של הרבי שליט"א (כאשר מדובר בתוכן המכתב עצמו). -- [[משתמש:ד. שטרן|דָּרַךְ כּוֹכָב]] • [[שיחת משתמש:ד. שטרן|שיחה]] • כ' באדר א' ה'תשע"ו, 14:24 • '''<span style="color: indigo">יחי המלך המשיח!</span>'''
:::::::: אמנם שיע עבד לתקן את כל ה'וילשנסקי'ס' (ויישר כחו), אך הכתיבה הנכונה של שם המשפחה הוא (כפי שכתבו המשתשמשים לעיל) - ווילשאנסקי בב' וא"וים. בהצלחה. [[משתמש:הקהל|הקהל]] - [[שיחת משתמש:הקהל|שיחה]] 09:24, 16 במרץ 2016 (UTC)
:::::::: אמנם שיע עבד לתקן את כל ה'וילשנסקי'ס' (ויישר כחו), אך הכתיבה הנכונה של שם המשפחה הוא (כפי שכתבו המשתשמשים לעיל) - ווילשאנסקי בב' וא"וים. בהצלחה. [[משתמש:הקהל|הקהל]] - [[שיחת משתמש:הקהל|שיחה]] 09:24, 16 במרץ 2016 (UTC)
:::::::::אך אנו משתדלים לכתוב בכתיב שיהיה קריא למי שלא מכיר... זה הרי כל מטרת המיזם, הפצת המעיינות חוצה. בשני ווים לא ניתן להבין את ה'קרי' הנכון. --[[משתמש:שיע.ק|שיע]] • [[שיחת משתמש:שיע.ק|שיחה]] ו' באדר ב' ה'תשע"ו 22:01, 16 במרץ 2016 (UTC)

גרסה מ־01:01, 17 במרץ 2016

איך נכון לכתוב? וילשאנסקי, וילישאנסקי, או אולי בכלל עם שתי וווים? • שנוזעל - שיחה • ט' בשבט ה'תשע"ד 01:40, 10 בינואר 2014 (UTC)

איך שמתחשק, ולדאוג שיהיה עוקב בכל דפי המשפחה. זה נראה לי השם עם הכי הרבה אפשרויות כתיבה נכונות. 173.3.199.145 02:45, 10 בינואר 2014 (UTC)
אני חושב וילישאנסקי - אך אנו נתקלים בבעיה של עברית תקנית ומחופשת בקרב אחינו הנשבים - וילישנסקי. • שנוזעל - שיחה • ט' בשבט ה'תשע"ד 02:55, 10 בינואר 2014 (UTC)
לדידי שמיעא ליה בפירוש את הרב מצגר מכריז על גבי דוכן הנואמים ש"אחרי ששמענו את נאומו של הרב וישנסקי, ראש ישיבות חב"ד...", ואם הוא הנאור והמבין לא יודע איך לכתוב, אז ממי אתה מצפה שכן ידע?... 173.3.199.145 03:17, 10 בינואר 2014 (UTC)
כשהמתכנת שליט"א יתן לנו את האפשרות להעביר את שמות הערכים בעצמנו זה יקל על המלאכה. • שנוזעל - שיחה • י"ג בשבט ה'תשע"ד 22:08, 14 בינואר 2014 (UTC)
אני רוצה לחדש את הדיון פה ולומר: כותבים וילישאנסקי!--חבר - שיחה 18:46, 15 בפברואר 2016 (UTC)
לדעתי אין הרבה אפשרויות אלא יש אפשרות אחת והיא איך שהמשפחה עצמה כותבת-ווילשאנסקי.--פנחס - שיחה 11:45, 26 בפברואר 2016 (UTC)
וכך עולה גם מהחיפוש היחיד המניב תוצאות באגרות קודש של הרבי שליט"א (כאשר מדובר בתוכן המכתב עצמו). -- דָּרַךְ כּוֹכָבשיחה • כ' באדר א' ה'תשע"ו, 14:24 • יחי המלך המשיח!
אמנם שיע עבד לתקן את כל ה'וילשנסקי'ס' (ויישר כחו), אך הכתיבה הנכונה של שם המשפחה הוא (כפי שכתבו המשתשמשים לעיל) - ווילשאנסקי בב' וא"וים. בהצלחה. הקהל - שיחה 09:24, 16 במרץ 2016 (UTC)
אך אנו משתדלים לכתוב בכתיב שיהיה קריא למי שלא מכיר... זה הרי כל מטרת המיזם, הפצת המעיינות חוצה. בשני ווים לא ניתן להבין את ה'קרי' הנכון. --שיעשיחה ו' באדר ב' ה'תשע"ו 22:01, 16 במרץ 2016 (UTC)