דער רבי זאל געזונט זיין (ניגון): הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 4: שורה 4:
את הניגון במקור חיבר המלחין הסובייטי וסוכן ה'ג. פ. או.' לב קניפר{{הערה|1= יש הטוענים שהיה יהודי}} בשנת [[תרצ"ד]], והוא מספר על גיבורי ה'קומסומול' – תנועת הנוער של המפלגה הקומוניסטית – ועל השדות הרחבים של ברית המועצות שאותם לוחמים נועזים חוצים כדי להגן על המולדת האהובה מפני אויביה. השיר הפטריוטי התפשט במהירות והוא נוגן בטקסים רשמיים ובתהלוכות צבאיות, ובמרוצת השנים קיבל פופולריות וביצועים רבים בשפות שונות ברחבי העולם{{הערה|1= בין היתר: ארה"ב, שבדיה, לבנון, ישראל ועוד. ניתן להאזין אפילו לביצוע חרדי של השיר ע"י מקהלת פרחי ניו יורק בשנת [[תשל"א]]. https://www.kolhalashon.com/new/Media/PlayShiur.aspx?FileName=31017403&Lang=Hebrew}}.
את הניגון במקור חיבר המלחין הסובייטי וסוכן ה'ג. פ. או.' לב קניפר{{הערה|1= יש הטוענים שהיה יהודי}} בשנת [[תרצ"ד]], והוא מספר על גיבורי ה'קומסומול' – תנועת הנוער של המפלגה הקומוניסטית – ועל השדות הרחבים של ברית המועצות שאותם לוחמים נועזים חוצים כדי להגן על המולדת האהובה מפני אויביה. השיר הפטריוטי התפשט במהירות והוא נוגן בטקסים רשמיים ובתהלוכות צבאיות, ובמרוצת השנים קיבל פופולריות וביצועים רבים בשפות שונות ברחבי העולם{{הערה|1= בין היתר: ארה"ב, שבדיה, לבנון, ישראל ועוד. ניתן להאזין אפילו לביצוע חרדי של השיר ע"י מקהלת פרחי ניו יורק בשנת [[תשל"א]]. https://www.kolhalashon.com/new/Media/PlayShiur.aspx?FileName=31017403&Lang=Hebrew}}.


הובא לחסידות חב"ד על ידי ר' [[שניאור זלמן דוכמן]], שהצמיד לו את המילים "דער רבי זאל געזונט זיין - אלע שונאים זאלן פלאצן - ברוך המקום ברוך הוא" [= שהרבי יהיה בריא, ושכל השונאים 'יתפוצצו', ברוך המקום (הקדוש ברוך הוא), ברוך הוא].
==הניגון בחב"ד==
הניגון הובא לחסידות חב"ד על ידי ר' [[שניאור זלמן דוכמן]], שהצמיד לו את המילים "דער רבי זאל געזונט זיין - אלע שונאים זאלן פלאצן - ברוך המקום ברוך הוא" [= שהרבי יהיה בריא, ושכל השונאים 'יתפוצצו', ברוך המקום (הקדוש ברוך הוא), ברוך הוא].


בשנים האחרונות שינו חסידים את מילות הניגון ושרים אותו עם המילים "דער רבי איז געזונט און שטארק, און אלע חסידים וועלן טאנצן" [= הרבי הוא בריא וחזק, וכל החסידים יצאו בריקוד].
בשנים האחרונות שינו חסידים את מילות הניגון ושרים אותו עם המילים "דער רבי איז געזונט און שטארק, און אלע חסידים וועלן טאנצן" [= הרבי הוא בריא וחזק, וכל החסידים יצאו בריקוד].
3,929

עריכות

תפריט ניווט