תהלים אוהל יוסף יצחק: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
שורה 39: שורה 39:


בשנת [[תשנ"ט]] יצא לאור הספר מתורגם ומפורש לרוסית בהוצאת [[שמי"ר]] על ידי הרב דב בער חזקלביץ. בשנת [[תש"ע]] יצא לאור בבואנוס איירס שבארגנטינה מתורגם ומפורש בספרדית על ידי הרב נתן גרונבלאט, ובשנת [[תשע"ג]] מתורגם ומפורש ל[[אנגלית]] על ידי הרב [[זלמן פוזנר]], הרב יוסף מרכוס והרב אליעזר דנצינגר.
בשנת [[תשנ"ט]] יצא לאור הספר מתורגם ומפורש לרוסית בהוצאת [[שמי"ר]] על ידי הרב דב בער חזקלביץ. בשנת [[תש"ע]] יצא לאור בבואנוס איירס שבארגנטינה מתורגם ומפורש בספרדית על ידי הרב נתן גרונבלאט, ובשנת [[תשע"ג]] מתורגם ומפורש ל[[אנגלית]] על ידי הרב [[זלמן פוזנר]], הרב יוסף מרכוס והרב אליעזר דנצינגר.
[[אוצר ספרי ליובאוויטש]] הוציאו את התהלים בהוצאה מחודשת באותיות מאירות עיניים, ונוסף לו קובץ מכתבים ושיחות של [[הרבי]] אודות מעלת אמירת תהלים{{הערה|נלקט ונערך על ידי הרב [[שלום יעקב חזן]].}}.


==השימוש בספר==
==השימוש בספר==
11,669

עריכות

תפריט ניווט