לדלג לתוכן

שיחה:ניגון לשבת ויום טוב לר' אשר מניקולייב

הוספת נושא
מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
תגובה אחרונה: 13 יוני מאת מענדל סופר בנושא 'אלף דרייער'

הקישור כאן מוביל למשהו לא ברור. במקום הניגון בעיבודו של אלאור וולנר, יש קישור לאיזה משהו מוזר. מי אמור לשנות את זה בבקשה??? תודה.

הסיפור שמתואר כאן אינו מדויק כמו שכתוב בספר השיחות[עריכת קוד מקור]

שינו את מה שהיה כתוב בעבר, כתבו לפי ההקדמה של ההופעה עם הפנסאים ושמחה פרידמן.

כך היה כתוב בערך בעבר.

ניגון זה הוא ניגון נ"ט בספר הניגונים חב"ד.

בתקופת נשיאותו של הרבי הרש"ב. בראשית הקיץ של שנת תרס"א. בי"ג סיוון תרס"א התקיימה חתונה של קרובי משפחה של הרבנית שטרנא שרה, אשת הרבי הרש"ב. חתונת ר' שלמה האָרענשטיין.

הרבי הרש"ב לא נסע לחתונה, ואף מהרבנית שטערנא שרה נבצר מלנסוע לחתונת קרוביה, ומפאת קרבתם המשפחתית לא יכלו להעדר לחלוטין מהחתונה ועל כן נשלח אליה בנם, אדמו"ר הריי"צ, כבא כחם וכנציג המשפחה. לאדמו"ר הריי"צ, כידוע, עוד קודם הנשיאות, היו תפקידים שונים לפעול בענייני הכלל, בנושאים שעומדים ברומו של עולם, וקשורים להרמת קרן הדת ולביטול גזירות שונות על היהודים. באותו פרק זמן בו התקיימה החתונה, היה אדמו"ר הריי"צ במסעו בענייני הכלל בשליחות אביו. בהזדמנות זו השתטח על הציון של הרה"צ ר' לוי יצחק מבארדיטשוב נ"ע, ומשם נסע אל החתונה הנ"ל. במסעות אלו, בדרך כלל, צירף הרבי הרש"ב את אחד מחשובי החסידים שילווה את הרבי הריי"צ במסעו. על פי בקשת אדמו"ר הרש"ב, נתלווה אליו לחתונה זו החסיד ר' אשר מניקולייב. במהלך שמחת החתונה, חבורת הכלי-זמר שמחו את הקהל בנגינתם. אחד מהניגונים אותו ניגנו היה ניגון דביקות יפיפה בעל שתי בבות (בתים), ששבה את ליבו של ר' אשר, ולהיותו בעל חוש בנגינה – תפס מיד את הניגון לאשורו.

לאחר מכן נסע ר' אשר לחסיד ר' אהרן חריטונוב שהיה בעל מנגן נפלא, ר' אהרן עשה שינוי בניגון וכפי שאמרו החסידים "הוא עשה כנפיים לניגון".

וכשבא אח"כ ר' אשר לליובאוויטש למסור פ"ש מהחתונה אמר לו כ"ק אאמו"ר נ"ע שבטח יבא לנאות דשא בחו"ל (באותה תקופה הרבי הרש"ב שהה בעיירת מרפא) וכך היה, ובא ר' אשר לפורים תרס"א לחו"ל, וניגן את הניגון הנ"ל כפי שתיקנו וסידרו ושכללו

אדמו"ר הרש"ב אמר, שבניגון זה משתקף האבדון (די פאַרלוירענקייט) של חסיד מצד מעשיו, ותקוותו (זיין האָפען) על הרבי. 

כששמע זאת ר' אהרן חריטונוב (משה חריטונוב), מלחין הניגון, הוא הגיב בדמעות: רבי, ראה כמה פנימיות וכוחות הנפש עלה לי ניגון זה.

אדמו"ר הריי"צ אמר בשם אדמו"ר הרש"ב שאמר בשם אדמו"ר מהר"ש, שניגוני חב"ד, אחד מהשנים; או שהם באים מחב"ד, או שהם מגלים חב"ד. על ניגון זה אמר אדמו"ר הרש"ב שהוא מגלה חב"ד.

(ספר השיחות תש"ו, שיחות חג הפסח עמ' 34)


בהזדמנות נוספת אדמו"ר הרש"ב אמר על הניגון: בניגון זה אפשר להתפלל היטב, אפשר להדיח היטב את הכלי (חומריות הגוף) עם דמעות חמות וזה מסייע לפתיחת הלב. – עד כאן לשונו הק'.

אדמו"ר הריי"צ התבטא אף הוא אודות הניגון של ר' אשר מניקולייב: "שמעתי מאאמו"ר (הרש"ב), בשם אביו אאזמו"ר מוהר"ש, ששמע מאביו אדמו"ר הצמח צדק, שניגוני חב"ד הם באחד משני פנים: 1. או שהם באים מחב"ד 2. או שהם מגלים חב"ד. אודות ניגון זה שניגנו כעת (ניגונו של ר' אשר מניקולייב) אמר אאמו"ר (הרש"ב) שהוא מן ה'פרשה' שמגלה חב"ד. "ניגון שמגלה חב"ד" (לעומת ניגון שבא מחב"ד). "דובר פעם, שישנן ארבע מדריגות בניגונים.

הניגון של ר' אשר מניקולייב הוא מן המדריגה הרביעית. ניגון זה הוא לא מן הניגונים המיוחסים, אשר מיוחסים לרבי, אלא זהו ניגון שבא מן החוץ, שזהו ענין ה"עשיה", שמגיע עד "לעילא", מעל כל העולמות". עד כאן דברי הרבי הריי"צ. אנונימוס - שיחה, 08:59, ט' באלול, ה'תשפ"ד 08:59, 12 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה

הערך נערך מחדש עם הסיפור המקורי[עריכת קוד מקור]

את המידע לקחתי מכתבה באתר קיר הניגונים של הרב לב לייבמן. חב"דפדים פעילים ‏ ומענדל סופר במיוחד :) מוזמנים להגיה --מוישי כהן - שיחה, 17:19, ה' בסיוון, ה'תשפ"ה 17:19, 1 ביוני 2025 (IDT)תגובה

אין שום מקור לסיפור שנמחק? בברכה, מענדל סופרתיבת התלונות 19:08, 1 ביוני 2025 (IDT)תגובה
סליחה שאני מתערב. אבל אם אני לא טועה המקור הינו הביצוע של הפנסאים שצויין בערך... --~ חיים כ ~ - שיחה - יחי המלך המשיח! ה' בסיוון 19:20, 1 ביוני 2025 (IDT)תגובה
מסתמא יש שורש ומקור כלשהוא לסיפור הנ"ל, ואינו פרי דמיונו של שמחה פרידמן או שמעון רבינוביץ' בלבד... כדאי א"כ להוסיף גם אותו לערך ("לפי גרסא אחרת.."), ומקסימום - לציין ש'דרוש מקור'. בברכה, מענדל סופרספר וסיפור 22:16, 3 ביוני 2025 (IDT)תגובה
אין שום מקור וגרסא אחרת. יש את הסיפור שהרבי הריי"צ סיפר. נקודה סוף פסוק --~ חיים כ ~ - שיחה - יחי המלך המשיח! ז' בסיוון 22:24, 3 ביוני 2025 (IDT)תגובה
אתה קובע כך על דעת עצמך? מנלך? "לא ראינו אינה ראי'" - אולי באמת יש עוד גרסא? צריך לברר את זה. בברכה, מענדל סופרספר וסיפור 22:28, 3 ביוני 2025 (IDT)תגובה
מענדל סופר אתה מוזמן לברר. ובינתיים, אין למה להוסיף סיפור בלי מקור ולכתוב 'דרוש מקור'. --מוישי כהן - שיחה, 21:23, ט' בסיוון, ה'תשפ"ה 21:23, 5 ביוני 2025 (IDT)תגובה
וודאי שכן. אתה יודע כמה ערכים יש בקטגוריה:ערכים הדורשים מקורות? בברכה, מענדל סופרספר וסיפור 21:30, 5 ביוני 2025 (IDT)תגובה
בכל אותם ערכים אין עוד סיפור, אלא מה שיש שם דרוש מקור. אבל פה, יש סיפור עם מקור, ועוד מרבותינו נשיאנו. מה שאתה מבקש כעת לעשות, זה להוסיף עוד סיפור שאין לו מקור כלל וכלל חוץ מהצגת ילדים ולכתוב 'דרוש מקור'. אני חושב שתוכל להבחין בהבדל... --מוישי כהן - שיחה, 21:44, ט' בסיוון, ה'תשפ"ה 21:44, 5 ביוני 2025 (IDT)תגובה
יש הרבה ערכים עם סיפור או עובדות ידועות ומוסמכות, אפי' מרבותינו נשיאנו, ואעפ"כ, מובאות שם גרסאות אחרות - אפי' מהוספות אנונימים (שהם, לכו"ע, חסרות הסמכה הרבה פחות מהצגה רשמית של הפנסאים - תנועה המכוונת ומלווה כידוע במשפעים ידועים, ומסתמא את תוכן ההצגה בפני אלפי חיילי צ"ה לא רקם א' הבמאים מדמיונו, אלא הונחה ויועץ ע"י אנשי חינוך וכו'). ובכלל, מה החסרון והגריעותא בהוספת גרסא אחרת, אפי' חסרת מקור וסמך, אחרי הגרסא המקובלת והעיקרית, ואפי' אם נניח שהיא חסרת מקור ומפוקפקת לחלוטין?! בברכה, מענדל סופרספר וסיפור 22:25, 5 ביוני 2025 (IDT)תגובה
1.אם תוכל לשלוח דוגמא של ערך כזה 2.אתה נותן יותר מדי אמון בהצגת ילדים... 3.אם אינך מבין מדוע לא להביא גירסא מפוקפקת וחסרת מקור לחלוטין, אתה מוזמן להסתכל כאן. --מוישי כהן - שיחה, 22:46, ט' בסיוון, ה'תשפ"ה 22:46, 5 ביוני 2025 (IDT)תגובה
1. אין בזכרוני כרגע. אולם זכור לי, שבא' הערכים על פרקי התהלים נזכר כי "אדמו"ר הריי"צ חיבר את הכותרות" לפרקים, וזאת בניגוד למשמעות דברי הרבי המפורשים בערך תהלים (אני מניח שכת"ר מסכים שהוספות אנונימים מפוקפקות יותר מהצגה גדולה ורשמית שהונחתה ע"י משפיעים. - אגב, אם ההצגה הייתה של תנועת צ"ה - בטוחני שדעת כת"ר הייתה שונה...) 2. "אמנם, על פי העיקרון המייחד והבסיסי ביותר של חב"דפדיה, יש לסמוך על הכותבים, אך עם זאת מקורות אמינים וביבליוגרפיה מבססים את הכתוב בערך, ומאפשרים אימות איתן לכתוב בערך" בברכה, מענדל סופרספר וסיפור 23:14, 5 ביוני 2025

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── מענדל סופר חבל שגם הדיון הזה צריך להפוך למשיחסטים ואנטים, אין לי אמון בסיפורים של אף הצגות ילדים גם אם היא של צבאות השם. אני חושב, שגם אם תמשיך לדבוק בטענה חסרת הבסיס שההצגה אושרה על ידי משפיעים וכו', עדיין אין לסיפור זה שום מקור, וגם אם היה לו אינו נמצא בשורה אחת עם הסיפור שרבותינו נשיאינו מספרים. --מוישי כהן - שיחה, 22:18, י"ג בסיוון, ה'תשפ"ה 22:18, 9 ביוני 2025 (IDT)תגובה

שוב, בשורה א' כמובן שלא, אבל למי יפריע אם תחת הסיפור העיקרי והמוסמך יופיע - ללא מקור ו(משכך) בצורה שולית ומקוצרת - גם הגי' הנ"ל?? בברכה, מענדל סופרספר וסיפור 00:44, 10 ביוני 2025 (IDT)תגובה
מענדל סופר מיותר להתנצח שוב ושוב עם אותם טיעונים. אתה מוזמן לקרוא את הפיסקה מהתחלה, שוב ושוב עד שתבין. ואם גם זה לא יעזור אפשר להביא בורר, שאתייג את שיע? --מוישי כהן - שיחה, 18:57, ט"ז בסיוון, ה'תשפ"ה 18:57, 12 ביוני 2025 (IDT)תגובה

'אלף דרייער'[עריכת קוד מקור]

מוישי כהן שמו הידוע של הניגון נובע מהסיפור שנמחק. אם מחליטים למחוק לחלוטין ולא להזכיר הגי' הנ"ל, צריך למחוק גם את הכינוי (הידוע מכבר! לא 'חסר מקור' כהסיפור - לדבריך)... ואם משאירים, חייבים לספק לו הסבר. בברכה, מענדל סופרספר וסיפור 13:57, 13 ביוני 2025 (IDT)תגובה

תוקן. מוישי כהן - שיחה, 16:16, י"ז בסיוון, ה'תשפ"ה 16:16, 13 ביוני 2025 (IDT)תגובה
מוישי כהן מדוע? זהו כינוי מוכר וידוע לניגון בברכה, מענדל סופרספר וסיפור 16:21, 13 ביוני 2025 (IDT)תגובה