טייערע ברידער (ניגון): הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 2: שורה 2:


הניגון מבטא את רצונם של החסידים לשוב ולהתראות יחד, ולהיפגש שוב אצל הרבי.
הניגון מבטא את רצונם של החסידים לשוב ולהתראות יחד, ולהיפגש שוב אצל הרבי.
מילות הניגון:
{{שני טורים
|רוחב=
|ריווח=
|1={{ציטוט|תוכן='''טַיֶיערֶע בְּרִידֶער, טַיֶיערֶע בְּרִידֶער, מִיר וֶועלְן זִיך וַוייטֶער זֶעהְן, מִיר וֶועלְן זִיך וַוייטֶער זֶעהְן!'''{{ש}}'''דֶער אוֹיבֶּערשְׁטֶער וֶועט גֶעבְּן, גֶעזוּנְט אוּן לֶעבְּן, וֶועלְן מִיר פָארְ'ן צוּם רֶבִּי'ן, מִיר וֶועלְן זִיך וַייטֶער זֶעהְן!'''}}
|2=בתרגום מ[[יידיש]]:
{{ציטוט|תוכן='''אחים יקרים, אחים יקרים, אנחנו עוד נתראה''', '''אנחנו עוד נתראה!'''{{ש}}'''הקדוש ברוך הוא יתן, בריאות וחיים, וניסע אז אל הרבי, אנחנו עוד נתראה!'''}}
}}


ניגון זה אינו מופיע ב[[ספר הניגונים]], והוא מושר גם בחצרות חסידויות נוספות{{הערה|1=גם [[חסידות ברסלב|חסידי ברסלב]] נוהגים לנגן את הניגון בעת סיום ה'קיבוץ' באומן במוצאי [[ראש השנה]], אך מנגנים אותו בנוסח שונה: {{ציטוטון|טייערע ברידער, הארציגע ברידער, מיר וועלן זיך וויטער זען, מיר וועלן זיך ווידער זעהן, ווען ה' יתברך וועט געבן געזונט און לעבן, וועלן מיר זיך וייטר זען, ווען ה' יתברך וועט געבן געזונט און לעבן וועלן מיר זיך ווידער זעהן}} [= אחים יקרים, אחים אהובים, אנחנו עוד נתראה, אנחנו נשוב ונתראה, כאשר ה' יתברך ייתן בריאות וחיים אנחנו נתראה, כאשר ה' יתברך ייתן בריאות וחיים אנחנו נשוב ונתראה].
ניגון זה אינו מופיע ב[[ספר הניגונים]], והוא מושר גם בחצרות חסידויות נוספות{{הערה|1=גם [[חסידות ברסלב|חסידי ברסלב]] נוהגים לנגן את הניגון בעת סיום ה'קיבוץ' באומן במוצאי [[ראש השנה]], אך מנגנים אותו בנוסח שונה: {{ציטוטון|טייערע ברידער, הארציגע ברידער, מיר וועלן זיך וויטער זען, מיר וועלן זיך ווידער זעהן, ווען ה' יתברך וועט געבן געזונט און לעבן, וועלן מיר זיך וייטר זען, ווען ה' יתברך וועט געבן געזונט און לעבן וועלן מיר זיך ווידער זעהן}} [= אחים יקרים, אחים אהובים, אנחנו עוד נתראה, אנחנו נשוב ונתראה, כאשר ה' יתברך ייתן בריאות וחיים אנחנו נתראה, כאשר ה' יתברך ייתן בריאות וחיים אנחנו נשוב ונתראה].
שורה 18: שורה 8:


ר' [[דוד קרץ]] סיפר שהניגון חובר על ידי בחורים בישיבה בכפר חב"ד בשנות הכ"פים, והועתק לחצרות נוספות.
ר' [[דוד קרץ]] סיפר שהניגון חובר על ידי בחורים בישיבה בכפר חב"ד בשנות הכ"פים, והועתק לחצרות נוספות.
==מילות הניגון==
{|
| valign="top" style = "width:28em;"|
{{יישור טקסט|שמאל|{{כתב גדול|'''ביידיש:'''}}
:'''טַיֶיערֶע בְּרִידֶער, טַיֶיערֶע בְּרִידֶער,
:'''מִיר וֶועלְן זִיך וַוייטֶער זֶעהְן, מִיר וֶועלְן זִיך וַוייטֶער זֶעהְן!'''
:'''דֶער אוֹיבֶּערשְׁטֶער וֶועט גֶעבְּן, גֶעזוּנְט אוּן לֶעבְּן
:'''וֶועלְן מִיר פָארְ'ן צוּם רֶבִּי'ן'''
:'''מִיר וֶועלְן זִיך וַייטֶער זֶעהְן!'''}}
| valign="top" |
:{{כתב גדול|'''בתרגום לעברית:'''}}
:אחים יקרים, אחים יקרים
:אנחנו עוד נתראה, אנחנו עוד נתראה!
:הקדוש ברוך הוא יתן, בריאות וחיים,
:וניסע אז אל הרבי
:אנחנו עוד נתראה!
|}


==ראו גם==
==ראו גם==

תפריט ניווט