דודלה: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
נוספו 92 בתים ,  28 מאי
אין תקציר עריכה
 
(3 גרסאות ביניים של 3 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
{{מפנה|דודל'ה|דער דודל'ה}}
{{מפנה|דודל'ה|דער דודל'ה}}
[[קובץ:דודלה.jpg|ממוזער|רועה צאן, מנגן על כלי נגינה בלרוסי, ה'דודה']]
[[קובץ:דודלה.jpg|ממוזער|150px|רועה צאן, מנגן על כלי נגינה בלרוסי, ה'דודה']]
'''דודאלע מפולטובה''' הוא ניגון שמקורו בחסידי [[נעוועל]] שהיו מקובל גם בקרב חסידי חב"ד ב[[פולטבה]].
'''דודאלע מפולטובה''' הוא ניגון שמקורו בחסידי [[נעוועל]] שהיו מקובל גם בקרב חסידי חב"ד ב[[פולטבה]].


שורה 6: שורה 6:


את הניגון נהג לנגן החסיד ר' [[יונה פולטאבער]]. חסידים נהגו לנגן את הניגון בהתוועדויות חסידיות כטוב ליבם ביין בזמנים הקשים ברוסיה, במיוחד לאחר עזיבת [[אדמו"ר הריי"צ]] לפולין, מתוך תקווה למצוא נחמה במצבם החשוך ולהתראות בקרוב עם הרבי. את הניגון נהגו לנגן בתחילה בדמעות ולאחר מכן בשמחה גדולה.
את הניגון נהג לנגן החסיד ר' [[יונה פולטאבער]]. חסידים נהגו לנגן את הניגון בהתוועדויות חסידיות כטוב ליבם ביין בזמנים הקשים ברוסיה, במיוחד לאחר עזיבת [[אדמו"ר הריי"צ]] לפולין, מתוך תקווה למצוא נחמה במצבם החשוך ולהתראות בקרוב עם הרבי. את הניגון נהגו לנגן בתחילה בדמעות ולאחר מכן בשמחה גדולה.
ניגון זה הוא ניגון קי"ח בפרוייקט [[מסורת הניגונים]].


==מילות הניגון==
==מילות הניגון==
{{טורים|מספר טורים=3|תוכן=
{{יישור טקסט|מרכז|{{שלושה טורים|רוחב=100%|'''''מילות הניגון ברוסית עתיקה:'''''{{ש}}
'''''מילות הניגון ברוסית עתיקה:'''''{{ש}}
Эх ты, дуда ты моя, {{ש}}
Эх ты, дуда ты моя, {{ש}}
веселуха ты моя, {{ש}}
веселуха ты моя, {{ש}}
весели ка ты меня {{ש}}
весели ка ты меня {{ש}}
на чужой стороне.
на чужой стороне.
 
|'''''תעתיק בעברית:'''''{{ש}}
'''''תעתיק בעברית:'''''{{ש}}
אַח דוּדה טִי מָיה{{ש}}
אַח דוּדה טִי מָיה{{ש}}
וֶסֶלוּחַה טִי מָיַה{{ש}}
וֶסֶלוּחַה טִי מָיַה{{ש}}
וֶסֶלִי-קָה טִי מֶנַיה{{ש}}
וֶסֶלִי-קָה טִי מֶנַיה{{ש}}
נַא טשוּז'וֹי סטַרַנֵי.
נַא טשוּז'וֹי סטַרַנֵי.
 
|'''''תרגום חופשי לעברית:'''''{{ש}}
'''''תרגום חופשי לעברית:'''''{{ש}}
אך, דוּדה שלי היקרה{{ש}}
אך, דוּדה שלי היקרה{{ש}}
זאת שמשמחת אותי{{ש}}
זאת שמשמחת אותי{{ש}}
תשמחי אותי{{ש}}
תשמחי אותי{{ש}}
בארץ הזרה.{{ש}}
בארץ הזרה.{{ש}}
}}
}}}}


==קישורים חיצוניים==
==קישורים חיצוניים==
*'''[https://chabadpedia.co.il/images/7/76/Dudueh%2C_Poltaveh_gershovski_shabbes_farbrngen.mp3 הניגון בביצוע ירון גרשובסקי]''', בתוך אלבום '[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/3913582/jewish/Shabbos-Farbrengen.htm Shabbos Farbrengen]' (אינסטרומנטלי, מנגינה בלבד)
*'''[https://chabadpedia.co.il/images/7/76/Dudueh%2C_Poltaveh_gershovski_shabbes_farbrngen.mp3 הניגון בביצוע ירון גרשובסקי]''' (אינסטרומנטלי, מנגינה בלבד) {{שמע}}
*'''[https://chabadpedia.co.il/images/e/e1/NSH_118_Dudueh%2C_Poltaveh_-_Chasidei_Nevel.mp3 הניגון בביצוע ר' דוד הורביץ]''', פרוייקט [[מסורת הניגונים]]
*'''[https://chabadpedia.co.il/images/e/e1/NSH_118_Dudueh%2C_Poltaveh_-_Chasidei_Nevel.mp3 לשמיעת הניגון]''' מאת הבעל-מנגן ר' דוד הורביץ {{שמע}}
*'''[https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQMTBvNk5RSXpRalU/view?usp=drivesdk&resourcekey=0-jlu2hekUGf23aNfqwhHwjQ הניגון בהיכל הניגינה]'''
*'''[https://drive.google.com/file/d/0B5fPyVutg4AQMTBvNk5RSXpRalU/view?usp=drivesdk&resourcekey=0-jlu2hekUGf23aNfqwhHwjQ לשמיעת הניגון]''' מאת הבעל-מנגן ר' [[זלמן לוין]] {{שמע}}


{{מסורת הנגינה}}
{{מסורת הנגינה}}
שורה 37: שורה 36:
[[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]]
[[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]]
[[קטגוריה:ניגונים ברוסית]]
[[קטגוריה:ניגונים ברוסית]]
[[קטגוריה:ניגוני התוועדות]]

תפריט ניווט