39,916
עריכות
Shmuel Munkes (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
(←ניגונו) |
||
שורה 26: | שורה 26: | ||
== ניגונו == | == ניגונו == | ||
*כשהגיע ל[[ארצות הברית]] בשנת תש"ז היה ר' מיכאל מנגן ניגון בעת התוועדויות בזמני שמחה, ומאז שרים אותו בהזדמנויות שונות וכן בהתוועדויות של [[הרבי]]. הניגון מבטא שמחה חסידית ותקוה ובטחון בהשם. הנגון אף נרשם ב[[ספר הניגונים]] | *כשהגיע ל[[ארצות הברית]] בשנת [[תש"ז]] היה ר' מיכאל מנגן ניגון בעת התוועדויות בזמני שמחה, ומאז שרים אותו בהזדמנויות שונות וכן בהתוועדויות של [[הרבי]]. הניגון מבטא שמחה חסידית ותקוה ובטחון בהשם. הנגון אף נרשם ב[[ספר הניגונים]] [[ניגון של"ו]]. | ||
*'''נייעט נייעט ניקאווא''' מילות הניגון אותו ניגן החסיד ר’ מיכאל דבורקין עם קבלת הבשורה על שחרור [[הרבי | *'''[[נייעט נייעט ניקאווא]]''' מילות הניגון אותו ניגן החסיד ר’ מיכאל דבורקין עם קבלת הבשורה על שחרור [[הרבי הריי"צ]] בי"ב [[תמוז]] [[תרפ"ז]]. [[הרבי]] הסביר בשיחת [[י"ב תמוז]] [[תשכ"ה]] כי התכונה של ר’ מיכאל הייתה להיות תמיד בהתפעלות גדולה, וכאשר שמע בי”ב תמוז את בשורת השחרור, נטל בקבוקון משקה, אחז בו ורקד במשך זמן ארוך מסביב לבית בו התאכסן הרבי הריי”צ. | ||
תוך כדי ריקוד, ניגן ניגון עם מילים ברוסית. הוא עבד כמה שנים ביער, והיו לו עסקים עם גויים, ולכן היו מורגלים על לשונו ביטויים ומילים בשפת המדינה - היה זה ניגון חסידי על העניין של 'אין עוד מלבדו' - זהו הניגון הידוע היום לחסידים בשם "נייעט נייעט ניקאווא". | תוך כדי ריקוד, ניגן ניגון עם מילים ברוסית. הוא עבד כמה שנים ביער, והיו לו עסקים עם גויים, ולכן היו מורגלים על לשונו ביטויים ומילים בשפת המדינה - היה זה ניגון חסידי על העניין של 'אין עוד מלבדו' - זהו הניגון הידוע היום לחסידים בשם "נייעט נייעט ניקאווא". | ||
==קישורים חיצוניים== | ==קישורים חיצוניים== |
עריכות